查看原文
其他

浙江省有关疫情动态摘报2020.04.25(外文版)

浙江外事 2020-09-05

 

4月24日0-24时,无新增境外输入新冠肺炎确诊病例。无新增出院病例。截至4月24日24时,累计报告境外输入确诊病例50例,累计出院39例。

4月24日0-24时,新增无症状感染者2例(均为西班牙输入)。无当日转为确诊病例,当日解除隔离1例。截至4月24日24时,尚在医学观察无症状感染者53例(其中境外输入41例)。

4月24日0-24时,无新增本地确诊病例。截至4月24日24时,累计报告本地确诊病例1218例,累计出院1217例,累计死亡1例,治愈出院率99.9%。

截至4月24日24时,累计报告确诊病例1268例,累计出院1256例,累计死亡1例。无疑似病例。全省共追踪到密切接触者47953人,尚有404人正在接受医学观察。


备注:新增无症状感染者2例(均为西班牙输入)。

 

English(英语) 


Note: There are two new asymptomatic cases imported from Spain.


Français(法语)


Note: Il y a 2 nouveaux cas d'infections asymptomatiques d’Espagne.


日本語(日语)


無症状感染者が新たに2例。(いずれもスペインから)


Español(西班牙语)


Nota: Hay 2 casos nuevos asintomáticos importados de España.


한글(韩语)


비고: 신규 무증상 감염자는 2명이다(모두 스페인 유입).

 Deutsch(德语) 


Hinweis:Es gibt zwei neuen asymptomatischen Fälle. Die Fälle stammen aus Spanien.

 

Italiano(意大利语) 


Nota:Aggiungono 2 nuovi casi di infezione asintomatica importati dalla Spagna.


Русский язык(俄语)


Примечание: 2 новых бессимптомных лица. (все из Испании)


العربية(阿拉伯语)


ملاحظات: . حالتين جديدتين من الالتهابات بدون أعراض (كلاهما مستورد من أسبانيا).


翻译:傅霄雯,马诗倩,徐庆云,沈思,黄亦丹,吴越,王悦,孔琳,刘逸凡 
转载请注明:浙江外事 


省港澳办主任金永辉会见香港特区政府驻上海经贸办事处主任蔡亮

省外办积极协调浙江大学医学院附属第一医院专家组与格林纳达医学专家视频连线

外国人眼中的浙江战“疫”:我想留在浙江

外国人眼中的浙江战“疫”:我喜欢宁波,喜欢浙江

提醒中国公民暂勿出国旅行

守望相助,共同战疫!省外办与芬兰乌西玛大区千里视频连线

浙江省有关疫情动态摘报2020.04.24(外文版)

浙江省各地疫情防控期间为外国人服务热线电话

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存