查看原文
其他

浙江省有关疫情动态摘报2020.08.04(外文版)

浙江外事 2020-09-04


8月3日0-24时,新增无症状感染者1例(日本输入),无新增确诊病例。截至3日24时,累计报告确诊病例1270例(境外输入病例51例)。

新增无症状感染者:刘某某,女,19岁,户籍辽宁,在日本留学。8月1日晚,从日本乘航班到达杭州萧山国际机场,经机场海关排查采样后,由专车送达指定隔离点医学观察。8月2日,机场海关报告新冠病毒核酸初筛检测阳性,遂由救护车转送至杭州市定点医院隔离治疗并采样检测。8月3日,检测结果显示新冠病毒核酸阳性,抗体阴性。

目前,已排查出密切接触者和一般接触者159人,均为同航班乘客,已全部实行集中隔离医学观察。


备注:新增无症状感染者1例(日本输入)。

 

English(英语)


Note: There is one asymptomatic case imported from Japan. 

 

Français(法语)


Note: Il y a 1 nouveau cas d'infection asymptomatique du Japon.


日本語(日语)


注:新規無症状感染者1人(日本から) 

 

Español(西班牙语)


Nota: Hay 1 caso asintomático importado de Japón.


한글(韩语)


비고 :신규 무증상 감염자는 1명이다(일본 유입).

 

 Deutsch(德语) 


Hinweis: Es gibt einen neuen asymptomatischen Fall. (aus Japan)


Italiano(意大利语) 

        

Nota: Aggiunge un nuovo caso di infezione asintomatica importato dal Giappone.

 

Русский язык(俄语)


Примечание: 1 новое бессимптомное лицо. (Из Японии)

 

العربية(阿拉伯语)


 ملاحظات: حالة جديدة من عدوى بدون أعراض (مستوردة من اليابان).


翻译:傅霄雯,马诗倩,徐庆云,沈思,黄亦丹,吴越,王悦,孔琳,刘逸凡
转载请注明:浙江外事 


Bilingual | 习近平在亚投行理事会年会开幕式上的视频致辞

朱从玖会见埃塞俄比亚驻华大使

浙江丽水首批海外领事保护联络站践行初心使命,增强海外领保服务保障能力

聚焦!浙江—阿联酋“城市大脑”云上对话会获海内外媒体关注(附现场直播视频)

浙江省有关疫情动态摘报2020.08.03(外文版)

浙江省各地疫情防控期间为外国人服务热线电话


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存