查看原文
其他

谢欢:《美国公共图书馆史》译后记

谢欢 图情出版
2024-09-10

谢欢,博士,南京大学信息管理学院图书馆与数字人文系系主任、副教授,兼任中国索引学会理事、中国图书馆学会图书馆学基础理论专业委员会委员。主要研究方向是中外图书与图书馆史、历史文献学,已出版学术著(译)作5部,散文集1部,发表学术论文40余篇。


2018年10月,在国家留学基金管理委员会的资助下我抵达美国达拉斯,开启了在美国北得克萨斯大学(University of North Texas)一年的访学生活。抵美后第6日,在一切都安顿好之后,我去学校拜访了此次来美的合作导师杜云飞(Yunfei Du)教授,初步商定了访学期间的工作任务。杜老师知道我对图书馆史感兴趣,在我告别时,从书桌上拿了一本英文书,借我研读,并告知该书是近年美国图书馆史研究领域的一本佳作。谢别杜老师回到所住公寓后,我打开了牛津大学出版社2015年出版的这本名为Part of Our Lives:A People’s History of the American Public Library的著作。此前在国内并未了解到这本书的相关信息,不过该书的作者韦恩·A. 威甘德(Wayne A. Wiegand)的名字却颇为熟稔,因为他是美国图书馆史研究领域的一位巨擘,读过他的不少论著,而该书封底上摘录的美国《图书馆季刊》(Library Quarterly)、《图书馆杂志》(Library Journal)、《出版商周刊》(Publishers Weekly)、《教育史季刊》(History of Education Quarterly)、《社会史》(Social History)以及英国《图书馆与信息历史》(Library & Information History)等刊物刊发的书评文字,也从另一个方面印证了杜老师对该书的评价。


英文原版及中译本《美国公共图书馆史》,感谢台州图书馆文创猫杯合照
当天,我认真地读完了这本书的引言,感觉很受启发。与以往美国公共图书馆史研究不同的是,威甘德采用了“由下往上”的研究视角,即从用户的角度来研究美国公共图书馆史,威甘德通过挖掘数百年来图书、期刊、报纸、公报、书信等文献中记载的用户利用图书馆的故事,发现了美国人民热爱公共图书馆的理由以及公共图书馆成为美国人民“生活的一部分”的原因。威甘德从用户的角度发现,美国人民热爱公共图书馆的原因主要有三点:第一,公共图书馆提供有用的信息;第二,公共图书馆促进阅读;第三,公共图书馆提供了公共空间。其中尤其是第二、第三两点,长期以来一直没有得到图书馆界的足够重视,图书馆界(包括图书馆学教育界)的焦点一直放在如何保障用户快速、准确地查找到有用的知识,对于普通民众的阅读、场所的价值关注不够。接下来的几天,我把主要精力都放在这本书的阅读上。随着阅读的深入,我决定把这本书翻译成中文介绍至国内。此前,我曾翻译了巴特勒的《图书馆学导论》,深知翻译之艰辛,而且在“为稻粱谋”的现在,翻译作品很多时候都不被视为学术成果,得不到应有的认可,可以说翻译是一件“出力不讨好”的事。但当我读完威甘德这本书后,我还是忍不住想要将其译介至国内。

我从网上找到了威甘德教授的邮箱,冒昧地向他发了一封邮件,讲述了我阅读这本书的感受以及想把该书翻译成中文的想法。意外的是,第二日,我便收到了威甘德教授的回复邮件。在邮件中,威甘德教授不仅热情地表示愿给我提供力所能及的帮助,而且还和我分享了他正在撰写的最新一本关于美国南方公共图书馆历史专著的信息。更让我感到惊喜的是,不久后的11月14日早上,当我打开公寓信箱时,发现了威甘德教授寄来的精装签名本Part of Our LivesA People’s History of the American Public Library

翻译和普通阅读还是两回事。因为阅读只求理解,而翻译需要把全文一句一句地转译,尤其是书中涉及的一些典故,要求译者不仅对美国图书馆史,更需要对美国历史、文化有一定的了解,其难度可想而知。例如书中有一个“马克·希伯的幸运”的典故,阅读时,通过上下文勉强能猜出其意思,但是翻译就需要做出详细的解释以便读者能更好地理解。为此,我花费了好几天的工夫,终于在1872年3月23日出版的The College Courant周刊上找到了这个故事的来龙去脉。类似的情况,还有不少。好在,偏居美国南部乡村,拥有足够的时间来翻译,与此同时,翻译也成为消磨异国无趣生活的良方之一。2019年5月8日,我终于完成了全书的翻译初稿,6月26日,又结束了第一次校对修改。从决定翻译这本书,到完成初稿以及现在中文版的正式面世,首先要感谢的就是威甘德教授,期间我们多次就书稿中的一些问题往来邮件讨论,威甘德教授耐心地解答我一个又一个的问题。遗憾的是,由于一些原因,在美期间,和威甘德教授缘悭一面,好在2019年10月回国后我们仍然保持邮件联系,不时分享生活与研究中的信息。这本中译本原定于2020年问世,但由于新冠疫情等原因,推迟至2021年。威甘德教授著作等身,他关于美国图书馆史研究的很多精彩论著都值得译介至国内,但此事只能有待来者了。

谢欢签名的明信片(有12款,款式随机)

明信片背面,译者谢欢签名,加盖邓咏秋设计的阅读打卡章

现在毛边本还有少量。购买毛边本,可以获得签名版明信片

了解毛边本,阅读:新书预售 | 美国公共图书馆史


本书初稿完成后,还请杜云飞教授帮忙审校了一通,此前曾与杜老师合作翻译巴特勒的《图书馆学导论》,杜老师也提了一些修改意见,在美一年,承蒙杜老师多方照顾,在此一并致谢。

本书的出版还需要感谢邓咏秋老师及国家图书馆出版社的大力支持。当我和邓老师说起本书并略述其价值之后,邓老师欣然表示愿意资助出版该书,而从版权洽商到编校审定再到最后的印刷设计,都凝聚了邓老师的诸多心血。除了这些,邓老师还给我介绍了谢天老师。谢天老师本科和硕士都毕业于外交学院英语专业,曾在国家图书馆从事多年对外文化交流工作,有着十多年的翻译经验,译有《明朝监察制度》(方正出版社)、《社交的本质:扎克伯格的商业秘密》(中信出版社)、《拉新:快速实现用户增长》(中信出版社)等。谢天老师善于将英语中一些复杂的长句简明扼要地用中文表述,现在呈现在读者面前的这部译稿,谢天老师也是贡献良多,她不仅帮忙修改、润饰了很多内容,而且不少长句都进行了重译,以便更好地适应中国读者。为了彰显谢天老师的贡献,所以在署名时,署了我们两人。


邓咏秋设计的藏书票

我们给这只猫封了个官“猫馆长”

如获猫馆长推荐的书,必须值得一读

郑爽老师晒单

邓咏秋设计的藏书票,仅毛边书上及预售期购买的书上有(预售期已经结束)

猫馆长是以国家图书馆古籍馆院内的一只猫为原型设计的


此外,还要感谢美国圣何塞州立大学信息学院罗丽丽教授在本书翻译和编辑出版过程中耐心地为我们解答了很多的疑惑,帮助译本表达得更准确。

本译稿的问世,最后还需要感谢我的妻子。2018年,内子毅然辞去了在很多人看来都非常令人羡慕的检察院的公职,与我一起赴美。正是有了妻子的陪伴,我这一年的美国乡村生活才增色了不少。本书在翻译过程中,内子也帮忙查阅了不少资料,正如威甘德教授把这本书献给陪伴他五十年的妻子希尔一样,我也想把中译本献给我的妻子。

最后,需要坦言的是,翻译是个苦差,用杨绛先生的解释就是“翻译一切得听从主人,不能自作主张,而且是一仆二主,同时伺候着两个主人:一是原著;二是译文的读者。译者一方面得彻底了解原著,不仅了解字句的意义,还需领会字句之间的含蕴,字句之外的语气声调。另一方面,译文的读者要求从译文里领略原文,译者得用读者的语言,把原作的内容按原样表达;内容不可有所增删,语气声调也不可走样。......译者须对原著彻底了解,方才能够贴合着原文,照模照样地向读者表达,可是尽管了解彻底未必就能照样表达。彻底了解不易,贴合着原著照模照样地表达更难”。由于译者水平有限,难免有讹误之处,还望读者不吝赐教,我的邮箱是xiehuan@nju.edu.cn。


谢欢
2021年1月31日于彭城云龙湖畔



美国公共图书馆史






英文书名:Part of Our Lives:

A People’s History of the American Public Library



ISBN 978-7-5013-6842-6

平装16开360页

定价:99.00元

从牛津大学出版社引进

国家图书馆出版社2021年6月出版

〔美〕韦恩·A. 威甘德 著

谢欢  谢天  译








内容简介


本书从用户这个视角,梳理了美国公共图书馆从19世纪中期诞生至21世纪初的历史,探讨了公共图书馆的作用,以及美国人热爱公共图书馆的原因。作者指出,公共图书馆通过为用户提供信息、空间和阅读服务,帮助用户提高社交能力,帮助他们融入社区并获得归属感,提高他们的社区参与度。作者查阅的史料包括公共图书馆年报、各地报刊、档案、回忆录、传记、统计数据等相关资料。本书角度新颖,资料翔实,故事性强,适合图书馆从业人员及对图书馆感兴趣的人阅读。



作者简介


韦恩·A. 威甘德(Wayne A. Wiegand),美国佛罗里达州立大学信息学院威廉·萨姆斯(F. William Summers)讲座荣休教授,出版有《新兴行业的斡旋者:美国图书馆协会(1876—1917)》(Politics of an Emerging Profession:  The American Library Association, 1876-1917)、《积极宣传的工具:一战时期的美国公共图书馆》(An Active Instrument for Propaganda:  The American Public Library During World War I )、《炽热的改革者:杜威传》(Irrepressible Reformer:  A Biography of Melvil Dewey)、《美国公立学校图书馆史》(American Public School Librarianship:  A History )等专著,另发表学术论文百余篇。因在美国图书馆史领域的卓越成就,被誉为“美国图书馆史研究的掌门人”(Dean of American library historians)。



内页书影





【咏秋后记】谢欢老师在美国访学时,热情地跟我推荐了这本书。我说你译出一章给我看看,然后他译出了引言。我读后非常兴奋。立即决定引进这本书……我本来想从编辑角度随便写几句“编者按”,可是一写就写太长了,今天不发了,明天发表。

关于这本书的引言,请看:图书馆的价值,远不止提供信息


↑↑点二维码,了解本书详细信息


一键购买


↑↑点二维码,一键下单


延伸阅读



查看更多热门文章点击关注↓↓

点击"阅读原文",到国图出版社官方微店购买《美国公共图书馆史》
继续滑动看下一个
图情出版
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存