查看原文
其他

四六级打卡21天 | Day 17——遇见更好的自己(内附阅读技巧)

东林土木港 东林土木港 2022-07-18


四六级考试马上就要到了,考试的临近有没有让你有一丝慌乱呢?不急!快来跟随小栋一起进行“21天四六级打卡活动”吧,稳稳进入备考状态!

下面我们一起来进行第十天的学习,学习完以下内容,在推文下方评论“已完成今日学习内容”然后转发朋友圈,并将评论截图与朋友圈截图同时转发在qq空间,配文「我已在“东林土木港”完成今日四六级学习目标,现已连续打卡第十七天,你也快来参与啊!」,详细要求请点击链接:「英语四六级21天打卡活动预告」.


四级词汇: 

1. vivid  ['vɪvɪd]

a.生动的

例句:

Dickens ‘novels are full of vivid characterization.

狄更斯的小说中充满了栩栩如生的人物形象。

2. vocabulary  [və(ʊ)'kæbjʊlərɪ] 

n.词汇(量);词汇表

例句:

He has an extensive vocabulary.

他词汇很丰富。

3. venture  ['ventʃə]

n. 风险投资,风险项目v. 冒险;取于

例句:

The hi-tech industry attracts much venture capital.

高科技产业吸引着许多风险投资。

4. version  ['vɜ:ʃ(ə)n]

n.版本,译本;说法

例句:

The new version of this dictionary is not in use yet.

这本字典的新版本还未通行。

5. waist  [weɪst]

n.腰,腰部

例句:

Her hair nearly reached down to her waist.

她的头发几乎垂到了腰部。

6. weld  [weld]

v. /n. 焊接

例句:

Weld abandoned tools onto the wheel.

把废弃的工具焊接上车轮。

7. yawn  [jɔːn]

vi.打哈欠

例句:

His long boring story made me yawn.

他的冗长的故事听得我直打呵欠。

8. yield  [jiːld]

vi. (to)屈服于;让出,放弃n. 产量

例句:

We've already made it clear that we will not yield to pressure.

我们已经表明我们不会屈服于压力。

9. zone  [zəʊn]

n. 地区,区域

例句:

They have declared their country a, nuclear-free zone.

他们宣布本国为无核区。

10.strategy  ['strætɪdʒɪ]

n.战略,策略

例句:

He is an expert in military strategy.

他是军事战略专家。

11.avenue  ['æv(ə)njuː]

n. 林荫道,大街

例句:

He stands on the corner of a wide avenue.

他站在宽阔的林荫道的角落里。

12.available  [ə'veɪləb(ə)l]

a.现成可用的;可得到的

例句:

Approval of the plan presupposes that the money will be made available.

批准该计划先要有可用的资金。

13.comparable  ['kɒmp(ə)rəb(ə)l]

a. (with, to) 可比较的,类似的

例句:

Your achievements are comparable with his.

你的成绩可与他的相媲美。

14.comparative  [kəm'pærətɪv]

a.比较的,相对的

例句:

He majored in comparative literature.

他的专业是比较文学。

15.dash  [dæʃ]

vi.猛冲,飞奔

例句:

He dashed across the street and ran towards me.

他冲过马路,向我跑过来。

16.data  ['deɪtə]

n.数据,资料

例句:

The data should be updated once a week.

这些数据应该每星期更新一次。

17.dive  [daɪv]

vi.跳水,潜水

例句:

He dived from the bridge and rescued the drowning child.

他从桥上跳入水中,救起溺水的孩子。

18.diverse  [daɪ'vɜːs; 'daɪvɜːs]

a.不同的,多种多样的

例句:

They are the people from diverse cultures.

他们是些有着不同文化背景的人。

19.entitle  [ɪn'taɪt(ə)l; en-]

vt.给...权利,给...资格

例句:

Your qualifications entitle you to a higher salary.

你的资格使你有权享有较高的薪水。

20.regulate  ['regjʊleɪt]

vt.管理,调节

例句:

Accidents sometimes happen even in the best regulated families.

即便是在管理最好的家庭,事故有时也会发生的。


六级词汇




1.muddy [ˈmʌdi]

adj.泥泞的

例句

The road is very muddy.

这条路非常泥泞。

adj.暗的, 模糊的, 糊涂的

例句

There is a muddy expression in his face.

他脸上有一种糊涂的表情。

vt.使沾上泥

例句

He muddies himself face.

他使自己的脸上沾着泥。

2.multitude [ˈmʌltitju:d]

n.大批,大群;大量

There is[are] a multitude of reasons against it.

有大量反对它的理由。

n.大众, 民众, 群众

例句

Political power has been placed in the hands of the multitude.

政治权力一直在民众手中。

3.municipal  [mjuˈnisipəl]

adj.市的, 市政的

例句

The city is planning to build a municipal library.

该市正计划建一座市立图书馆。

4.murmur  [ˈmʌskərin]

vi. 低语,低声而言 n.低语

例句

I'm sorry I'm late,' he murmured apologetically.

“对不起,我迟到了。”他小声道歉说。

5.muscular  [ˈmʌskjulə]

adj.(有关)肌(肉)的;肌肉发达的, 强壮的

例句

He had a muscular strain.

他肌肉过劳。

6. mutter  [ˈmʌtə]

vt. & vi.轻声低语; 咕哝地抱怨

例句

Don't mutter when they are studying.

当他们学习时不要轻声低语。

n.轻声低语, 小声抱怨

例句

He spoke in a mutter.

他嘀嘀咕咕轻声说话。

7.myth  [miθ]

n.神话

例句

Nobody believes in the myth about human beings becoming immortals.

谁也不相信人能成仙的神话。

8. naive  [nɑ:ˈi:v]

adj.幼稚的; 无经验的; 单纯的

例句

It's naive of you to believe he'll do what he says.

相信他会言行一致, 你未免太单纯了。

9.narrative  [ˈnærətiv]

n. 叙述,故事 a. 叙述的,叙事的

例句

His trip through the world made an interesting narrative.

他周游世界的旅行是个很有趣的故事。

adj.叙述的; 叙事体的

例句

He was a writer of great narrative power.

他是一位颇有记述能力的作家。

10.nasty  [ˈnɑ:sti]

adj.令人讨厌的; 令人厌恶的

例句

Try to get rid of your nasty cold.

想法除去你那讨厌的感冒。

adj.恶意的; 恶毒的; 卑鄙的

例句

The joke is a nasty hit at him.

这个玩笑对他而言是个恶毒的讽刺。

adj.严重的; 危险的; 造成痛苦的

例句

She got a nasty knock on the head when she fell.

她跌倒时头部受到严重碰撞。

adj.下流的, 道德败坏的

例句

They'd be laughing making nasty remarks, and make passes at her.

他们会笑着说下流话, 并对她非礼。

11.necessitate  [niˈsesiteit]

vt. 迫使,使成为必需,需要

例句Your proposal necessitates borrowing money.

你的提议使借款成为必要。

12. negligible  [ˈneɡlidʒəbl]

adj.可忽略的, 无足轻重的

例句

He is a negligible person in the government.

在政府中他是个微不足道的人。

13. negotiate  [niˈɡəuʃieit]

vt. & vi.谈判; 协商; 议定

例句

We've decided to negotiate a loan with them.

我们决定和他们商定贷款之事。

14. nickel  [ˈnikəl]

n.镍;镍币

例句

Nickel can be used for making coins.

镍可做成钱币。

15. nightmare  [ˈnaitmɛə]

n.恶梦;经常的恐惧

例句

I had a nightmare about being drowned in a lake.

我做了个在湖里淹死的噩梦。

16.nominal  [ˈnɔminəl]

a. 名义上的,名字的 n. 名词性词

例句

The king was only the nominal head of the state.

国王只是这个国家名义上的元首。

adj.(金额)很少的; 象征性的

例句

The settler got the house at a nominal price.

移居者象征性地花点钱买下了这栋房子。

17.nominate  [ˈnɔmineit]

vt.提名…为候选人; 任命

例句

I nominate John.

我推荐约翰。

18. nonetheless  [ˈnɔmineit]

adv. 尽管如此,然而
例句Nonetheless, the renewed focus on waistlines means that industry groups are under pressure to demonstrate their products are healthy as well as tasty.

然而,对腰线的重新关注意味着该行业群要证明他们的产品既健康又美味而正面临着重压。

19. notable  [ˈnəutəbl]

adj.值得注意的, 显著的; 著名的

例句

This is a notable event.

这是一件重要事件。

n.名人, 要人

例句

Many notables came to the President's reception.

许多名人出席了总统招待会。

20.notation  [nəuˈteiʃən]

n. 记号法,表示法,注释

例句

Music has a special system of notation.

音乐有一套特殊的标记法。



长句翻译

1、中国汉族人的全名由姓和名组成。中文姓名的特点是,姓总是在前,名跟在其后。千百年来,父姓一直世代相传。然而,如今,孩子跟母亲姓并不罕见。一般来说,名有一个或两个汉字,通常承载父母对孩子的愿望。从孩子的名字可以推断出父母希望孩子成为什么样的人,或者期望他们过什么样的生活。父母非常重视给孩子取名,因为名字往往会伴随孩子一生。

The full name of the Chinese Han nationality consists of a surname and a first name. The characteristic of Chinese names is that the surname always comes first and the first name follows. For thousands of years, the father's name has been handed down from generation to generation. Nowadays, however, it is not uncommon for children to take their mother's last name. In general, a name has one or two Chinese characters, which usually carry parents'wishes for their children. A child's name can tell you what kind of person your parents want your child to be, or what kind of life they want their child to lead. Parents attach great importance to naming their children, because names often follow their children all their lives.

2、中国的互联网社区是全世界发展最快的。2010年,中国约有4.2亿网民(netizen ),且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用QQ、聊天室等。

China has the fastest growing Internet community in the world. China had about 420m netizen users in 2010 and the number is growing fast. The growing popularity of the Internet has brought about major social changes. Chinese Internet users are often different from those in the United States. Americans are more motivated by practical needs, using the internet as a tool to send e-mails, buy and sell goods, plan trips or pay for things. Chinese netizens use the Internet more for social reasons, so they use QQ and chat rooms more widely.


阅读技巧

大段、长篇的阅读,一直是让同学们头痛的地方,因此,总结了三个小技巧,能帮助同学们在考试过程中快速简化阅读理解,提高解题效率。

第一步,快速略读全文,浏览大标题,同时分析小标题。

浏览大标题的目的是为了对文章内容有大致的了解。而分析小标题则是为了把握文章的总体结构。如果阅读理解的篇幅较短,考试中可以直接用题目中的关键词汇定位,面对长篇的快速阅读,留意文章小标题。先读小标题,迅速寻找到有效信息范围。

没有小标题,建议按下列顺序浏览全文:第一段的第一句、第二句和最后一句——以下每一段的第一句——最后一段的第一句和最后一句。这种方法,意味着已经开始阅读,所以花的时间要长一些,但应该控制在两分钟之内。

第二步,仔细读题,划出标志词或关键词

标志词指的是专有名词(人名、地名、组织名、国名等)和数字等有标志性的单词,进行快速定位。

没有标志词,根据题中的名词、名词词组、动词、动词词组、形容词和形容词词组确定试题提问的内容,然后再确定试题在文章中的位置。

第三步,答题

首先根据标志词或关键词确定试题所在的部分,即在哪一个小标题下。没有小标题,对文章

中的位置进行定位。考试中真题的出题顺序与原文的相关位置是一致的,掌握这一规律,同学们可以在原文中快速定位答案的位置。


往期精彩回顾

我院辅导员唐金栋荣获全省高校军事课建设理论研究成果二等奖

2019级本科学生党支部——“以史鉴今,奋楫笃行”阅读知识竞赛会

四六级打卡 21 天 | Day 15——遇见更好的自己

土木工程学院2017级本科学生党支部举办“学习四史,‘砼’心筑梦”主题学习活动成果汇报暨评比颁奖典礼


文字 | 高子腾

编辑 | 黄子豪

责任编辑 | 王孰楠

监制 | 郭智欣

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存