查看原文
其他

希腊罗马的屁

石晨叶 古典乱炖 2023-10-15

放屁是人类天性的馈赠。正如西方医学之父希波克拉底所说“(人的)本性就是疾病的良医。我们的天性本身会为自己找到渠道,而无需经过思考,正如眨眼还有舌头(在嘴中)工作,还有其他很多这样的事……排出尿液、打嗝或是另一类排气【即放屁】。”【1】


伪亚里士多德《物理问答》(我瞎翻的Problemata Physica)中,“放屁”“打喷嚏”“打嗝”一道,成为了人类体内“气”外泄的主要方式(πνευμάτων αἱ ἔξοδοι):“但是,放屁是下腹部的呼吸,打嗝是上腹部的,打喷嚏来自头部。因为(头部)这个部位是最神圣的,人们也崇拜(打喷嚏)为神圣。”【2】打喷嚏在古代有预言的魔力。放屁虽然没那么邪乎,却依旧是健康的象征。“不携带任何东西,吹过的清风给对应的部位减轻了压力。”【3】


但屁无论是味道、声响还是波及范围都带来了深刻的社会文化影响。公开放屁对于上层贵族来说总不是光彩的事情。亚里士多德的徒孙美特洛克勒斯(Metrocles of Maroneia)“正在练习演说时,中途放了个屁,因为社死,他把自己锁在家中,想要饿死自己。”【4】而在佩特罗尼乌斯的讽刺小说中,暴发户特里马尔基欧(Trimalchio)举办了豪华晚宴,想要装成是人上人。但他对放屁问题上却毫不装逼:“我想象不出来有什么能和憋屁一样折磨人……即便在宴会厅里,我也不阻止任何人做放松自己的事情。”【5】


真正的贵族对放屁也不一定讳莫如深。在给朋友派图斯(Paetus)的书信中,西塞罗举了很多例子,批评有人闲得蛋疼,非得从正儿八经的词里面挑出点脏东西来。而总结时他说:“我用隐晦的话写给你的事情,斯多亚哲学家们以最直白的方式讲清了。并且他们还说放屁理应和打嗝一样自由。”【6】而爱民如子的罗马皇帝克劳迪乌斯“据说曾考虑过颁布法令,恩准无声或有声地在宴饮时放屁,在他了解到有人出于矜持,因为憋屁而遭遇险情。”【7】



能在人前放屁也是两人相熟的表现。马提亚尔有位朋友叫克里斯普斯(Crispus)。他富得流油,可马提亚尔借钱,克里斯普斯却很抠门,于是诗人就讥讽道“我凭什么相信你是我朋友,我看不出什么别的,除了你,克里斯普斯,总是当着我的面放屁。”【8】夫妻情侣之间,漏个风也不可避免。上文暴发户特里马尔基欧在发表“放屁自由宣言”时,看到自己的老婆在笑,于是就打趣道:“你在笑,法图娜塔,你总是制造它们把我晚上弄醒?”【9】


放屁除了有社死风险以外,还可能惹怒诸神马提亚尔著名的讽刺诗里就记录了阿提翁(Aethon)的悲惨遭遇。这位朱庇特的虔诚信奉者在许愿时膜拜姿势幅度过大,没控制住“放了个屁”(pepedit),结果遭了天谴,三天不能去自己金主家蹭饭。之后,他异常谨慎,“跟朱庇特祈祷时后部夹紧。”【10】可到了阿里斯多芬《云》中,放屁成为了向天神致意的手段,剧中,糟老头子斯瑞西阿得斯见到了隆隆作响的云神,激动地说:“我敬畏您,无上崇高(的云神),我想放屁与您的雷声呼应:我因它们而颤抖和恐惧。”【11】具体原理,应该与《泰迪》中的打雷之歌原理类似。



凡人放屁可能惹怒诸神,神仙也可能用放屁来展示自己的实力。赫尔墨斯刚出生就偷了哥哥阿波罗的牛,结果被太阳神逮着,拽着去找牛。赫尔墨斯发出了一个预言……一个肚子里大胆的苦工,肆无忌惮的预言者。12】一屁成谶,在赫尔墨斯屁的加持下,哥哥也真得找到了牛。而在贺拉斯的讽刺诗中,一尊生殖和园艺之神普里阿普斯的木像站在埃斯奎利诺山的墓园里做守卫,防止有女巫来偷取尸骨做药。可他毕竟只是一尊木像,真得看见女巫来了,只能用极端手段【13】:

如膀胱炸裂一般,我这块无花果木开腚放了个(响)屁;而她们也逃回了城中。


注释:

注1:希波克拉底 Epidemics VI 5.1: Νούσων φύσιες ἰητροί. Ἀνευρίσκει ἡ φύσις αὐτὴ ἑωυτῇ τὰς ἐφόδους, οὐκ ἐκ διανοίης, οἷον τὸ σκαρδαμύσσειν, καὶ ἡ γλῶσσα ὑπουργέει, καὶ ὅσα ἄλλα τοιαῦτα……Οὔρου ἄφοδος καὶ φύσης καὶ ταύτης τῆς ἑτέρης.


注2:伪亚里士多德 Problemata Physica 13.9: ἔστι δὲ φῦσα μὲν ἀπὸ τῆς κάτω κοιλίας πνεῦμα, ἐρυγμὸς δὲ τῆς ἄνω, ὁ δὲ πταρμὸς τῆς κεφαλῆς. διὰ τὸ ἱερώτατον οὖν εἶναι τὸν τόπον καὶ τὸ πνεῦμα τὸ ἐντεῦθεν ὡς ἱερὸν προσκυνοῦσιν. 以下Problemata Physica引文均参考Robert Mayhew “Sacred Sneezes in Aristotle, Historia animalium I 11 and [Aristotle], Problemata physica XXXIII 7 & 9”


注3:伪亚里士多德 Problemata Physica 13.7:μὴ διαχωρούντων γάρ, κουφίζει τὸ πνεῦμα διεξιόν.


注4:第欧根尼·拉尔修《哲学言行录》6.6:ποτὲ μελετῶν καὶ μεταξύ πως ἀποπαρδὼν ὑπ᾽ ἀθυμίας οἴκοι κατάκλειστος ἦν, ἀποκαρτερεῖν βουλόμενος.


注5:佩特罗尼乌斯, Satyricon  47 Ego nullum puto tam magnum tormentum esse quam continere……Nec tamen in triclinio ullum vetuo facere quod se iuvet. 发现一篇网文,总结了很多史料:https://www.purplemotes.net/2019/11/24/gift-farting/ 


注6:西塞罗《致友人书信》9.22:itaque tectis verbis ea ad te scripsi, quae apertissimis agunt Stoici ; sed illi etiam crepitus aiunt aeque liberos ac ructus esse oportere.


注7:苏托尼乌斯《克劳迪乌斯传》32:Dicitur etiam meditatus edictum, quo veniam daret flatum crepitumque ventris in convivio emittendi, cum periclitatum quendam prae pudore ex continentia repperisset.


注8:马提亚尔10.15:Nil aliud video, quo te credamus amicum, | Quam quod me coram pedere, Crispe, soles.


注9:佩特罗尼乌斯, Satyricon  47:Rides, Fortunata, quae soles me nocte desomnem facere?


注10:马提亚尔12.77:Compressis natibus Iovem salutat.


注11:阿里斯多芬《云》第293-294行:καὶ σέβομαί γ᾽ ὦ πολυτίμητοι καὶ βούλομαι ἀνταποπαρδεῖν | πρὸς τὰς βροντάς: οὕτως αὐτὰς τετρεμαίνω καὶ πεφόβημαι.


注12:《赫尔墨斯赞歌》295-296行:οἰωνὸν προέηκεν……| τλήμονα γαστρὸς ἔριθον


注13:贺拉斯《讽刺诗》1.8 第45-46行:nam, displosa sonat quantum vesica, pepedi | diffissa nate ficus; at illae currere in urbem. 


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存