查看原文
其他

深度专访 | 仁瓶利夫和他的面包人生,文字收藏版

CIB CIB烘焙技术研究所 2023-06-30



昨天首发的视频「深度专访 | 仁瓶利夫和他的面包人生」,是 CIB 与<日本面包酱>合作推出的重磅访谈。希望视频里仁瓶老师的面包人生,能为在烘焙路上披荆斩棘的你带来共鸣与坚定❤️



仁瓶利夫


仁瓶利夫(NIHEI TOSHIO),1947 年出生于神奈川县。1970 年进入 DONQ。由 DONQ 青山店法国面包工厂开始,至静冈西武店、银座三越店,再担任技术指导管理职。就职不久后制作出玉米面包,火爆几十年,至今仍是经典畅销款。1983 年去法国研修后,活跃于公司内外的讲习会,一生致力于推广法国面包。被称为“日本做法国面包最好吃”的面包师。


采访者


陈丽珍,日本面包酱,毕业于日本烘焙技术研究所,在日期间游历过日本 200 多家面包店,主理 TokyoBread 项目,不定期举办日本面包店研修与游学课程,深爱日本面包文化,致力于中日烘焙技术的传播与交流。





仁瓶老师:我于 1970 年的夏天开始在青山 DONQ 店工作。刚刚我也给你展示过的,青山 DONQ 店的店内是这样的,法式面包排成一列一列的,透过玻璃窗可以看到后厨陈列着法国产的 Pons 烤箱。


它是日本第一家可以看见后厨操作,提供新鲜出炉面包的面包店



青山 DONQ 开业于 1966 年,但这本小册子是在开业三年后制作的。这是日本唯一一家可以购买到如此品种繁多的面包店。


当然,还有维也纳甜酥面包也是很有人气的。但是最具有吸引力,或者说最受欢迎的东西,是法式面包。



仁瓶老师:我之所以就职青山 DONQ,是因为我看到一本名为《太阳》的杂志上介绍 DONQ,我开始想从事制作面包的工作。我没有任何烘焙经验,跟我一起工作的都是比我年轻很多的人,他们都非常努力地工作,而我是他们中年龄最大的一位。


不过我入职不久就从青山被派往静冈 DONQ,静冈店刚好有制作法式面包的设备。我被调职到静冈西武 DONQ 后,在那里我制作出的玉米面包称为了爆款,即使过了几十年后还是热销单品



仁瓶老师:在 1986 年的《面包新闻》有一期是记载关于排队买面包的特辑。其中一篇文章是关于 Johan 面包店的玉米面包,另外一篇是关于 POMPADOUR 与 FAUCHON 庞多米吐司的排队现象。


注:1983 年银座三越 DONQ 店经历了退店危机。因银座三越是以年轻客层为主要销售群,所以宣布面包房也要更新替换。最后,DONQ 努力化解了危机,但之后就不以 DONQ 之名,而改成新的品牌名 Johan。


当时确实有很多人在排队购买玉米面包,现在银座的三越的 Johan,仍然有很多人在排队买玉米面包。当时同时被介绍的池袋 POMPADOUR 与 FAUCHON 的吐司,现在似乎没有排队的现象了。



玉米面包为什么会成为如此受欢迎的面包,以至于人们排队购买呢?


从配方上,它只是一个简单的面包,跟吐司没有太大的区别。现在想来,在这样一个甜味轻薄的面团中,甜玉米并没有任何特殊的优势。但是它的甜不是很有冲击力,让你怎么吃都吃不腻。是恰到好处的低油糖(lean 系)配方的面包


然后比较特别的是,静冈店有烤制法式面包的设备,所以玉米面包是用平炉直接烤制的。后来我才意识到,加蒸汽直接烘烤对面包可能是有一些影响的。



在青山 DONQ 的时候,我没有学到关于法式面包的烘焙技术。之后就来到了静冈 DONQ 店,那时候我经历了一段无法做出好吃的面包的漫长且痛苦的时期。



仁瓶老师:在法国,”法式面包”这个词实际上并不存在。在法语中,被称为「pain français」,但日本人用“法式面包”这个词已经根深蒂固了。我有一位女性朋友,她是一名自行车车手,她和一位法国人聊天,她用法语说到”法式面包”,她的法国朋友大笑道:“你刚才说什么?”


日本人称「pain français」为「法式面包 」是非常普遍的,理所当然的。但如果你用法语去翻译 「法式面包 」这个词,听起来就比较奇怪。「pain francais」是正确叫法,如果你用法语反过来翻译“法式面包",会让法国人搞不清你在说哪一国的语言。



在日本,有来自各国的面包:英式面包、德式面包、法式面包……面包是一种外来文化。所以从这个意义上说,尽管说正宗的法国面包在日本已经有 50 多年的历史了,但是我觉得法国面包还没有真正的扎根


比如现在市面上非常受大家喜欢的,含很多副材料的生吐司专门店。但是我认为法式面包的真髓是不添加副材料,是本真的法式面包。在法国,没有添加副材料的才能称为「法式面包」,这是原始面包



这样的面包通过微生物动态机制,灵活地控制发酵与面团的状态才能称为面包职人的技术。不添加副材料,只添加盐,盐也控制在最低限度,来呈现面包的美味,才是我认为的面包师的能力极致。


不过可惜的是,虽然花了不少力气,但让法式面包变得流行的要素还是比较少的。烘烤面包,烤出好吃的面包时的那种喜悦,只有 lean 系(低油糖)的面包烘烤出来时才能体会得到,对我来说,是这样子的。



仁瓶老师:配方比较rich的产品,比如意大利的Panettone 和 Pandoro。在日本,也有一段时间,不是应用真正正宗的 Panettone 酵种,而是用类似的种进行 Panettone 的制作。来到我这儿的年轻职人们,一边在意大利学习正宗意大利酵种的制法,也想将它们转化成自己要做的产品。如此,制作 Panettone 和 Pandoro 的门店就大量增多了起来。


说来学习是最重要的。最初,怎么说呢,无视这些知识,自己独立进行 Panettone 和 Pandoro 制作的人肯定也存在。Panettone 和 Pandoro 是意大利饮食文化中很重要的部分,需要进行深度的学习。我认为在学习之上再进行编排和变化才比较合适。但不是这样做的人,可能也开始出现了。


比如关于法棍,用乱七八糟,号称超越常识的面包制作方法,在媒体上大肆宣传和评论的人也非常多。这些人本人并没有面包技术的常识,没有常识就无法超越常识。用日语来说,只能说他们是无知的



无知的东西在媒体上被强化。而媒体需要噱头写故事,不是客观讲述面包的好与坏。媒体写的东西是那个人的言论,媒体把这些言论当宝贝,就对这样的面包的美味深信不疑。


他们是非常擅长洗脑的,就像自己是祖师爷,令人折服,最终变得像宗教似的。



仁瓶老师:Jeffrey Hamelman 是一位面包博士,他非常喜欢列夫·托尔斯泰写的一本小说《安娜·卡列尼娜》。说起来,日本的一些职人也不知道安娜·卡列尼娜是什么。


他过来日本研修的时候,有一次给我发信息:“当最后一次做完面包,脱下厨师服,把围裙挂回墙上的时候,也能说出今天也烤出了好吃的面包,自己就值了。”


这个人真的讲了很好的话,堂堂正正的站在老师的肩膀上等等。



我也有很多老师,这些能称得上我的老师的人,对我来说有几个。他们是各种各样的职人,我从这些老师身上学习,受他们的影响。


于我来说,我必须超越老师。这就是我对“请堂堂正正站在老师的肩膀上”的理解。如果我没有超越老师,只与老师并肩,与老师是相同的水平,那我就是没有报答师恩。


我认为只有超越了老师,我才算是还了师恩



所以我不知道堂堂正正站着,并且超越这些老师是否能够实现,但我做了日本很多面包职人没有做到的事,就是我做了这个图书资料馆。对面包有兴趣的人,我就想跟他们分享我收集调研的知识


在法国也有面包的博物馆,像美术馆一样的地方,展示着很多过去用于制作面包的机器设备,搅拌机、石窑等等,也有些是个人展。


但我没有做这些。难得我接触法式面包,在1970年代,自己因为想做、想吃好吃的法式面包才进入了 DONQ。就算经过了几十年,法式面包我还是真的觉得很有趣。不仅仅是制作,还有法式面包的历史、变迁,有非常多层次的内容如果不积累,是到达不了真正理解的。


所以把法国面包,法国的书进行翻译,我就算读十几次也看不懂的内容,让我发现如果我不增加我的知识储备,我也不知道的东西也很多。就像我最近再回看,也才发现了很多最近我才能读懂的东西。一次就能读懂是不可能的。



每年会有几次,我给 DONQ 有才能的年轻人们进行十人限定的研讨会。那个时候,主厨是不允许参加的,因为我已经跟他们分享了很多很多次。我想面对着更多的年轻人进行教学。


无论我说了多少次,自己都讲腻了,我觉得每次都是一样的内容,都腻了吧,对方还是会说听了很多遍依旧不明白,还是说自己不懂。我就必须说很多很多次。最近相同的内容我要重复很多次,这也是没有办法的事。不过迟早有一天,我也会出现像人老了一样很啰嗦的情况。


对我来说,如果产品作为法式面包进行售卖,法棍作为法式面包,背景和故事是怎么变化的,法棍不是突然变成这个形状的,历史上原先有更大的形状。加上这漫长时代产生的历史,退休后我调查这些资料,花费了成本,也有委托人进行翻译,有几十年的积累才有今天这样的资料室。我是日本人中对于法式面包变迁、历史调查得最仔细的人了吧。日本最小的法式面包资料室。


如果中国的人们,对法式面包的历史发展变迁等有兴趣,如果来到这里,应该能获得更详细的解答。但(我这里)对于关注明天卖什么新产品是最好卖的那部分人,可能没有任何吸引力。



比如在讲习会上,我整形和割包,大家会很认真很积极地去关注,但我讲到面包的历史,大部分人快睡着了,因为他们认为这些对他们明天的工作没有什么用。面包房的师傅上午早起一直工作到很晚,就算这样也不勉强吧。


但如果除了把面包卖掉,你至少知道法国有个关于法国传统面包的面包政令或者说面包法令,制作这个面包的工作应该会更有趣吧。


我是这样认为的,这也许是我个人的感受。



仁瓶老师:现在人们的食物越来越多,就算不吃面包也能生存。面包也已经不是维持生存的粮食,不是这样的时代了。


就像刚说到的,我想做 lean 系的面包,没有加入其他副材料,虽然一开始会加入盐,然后就算只加入酵母,也能制作得出好吃的面包。


就像刚刚说到,日本有像神一样的人物宣导,面包没加入鲁邦种或者黑麦酸种,就好像没有加高汤的味增汤一样。我其实有点反对,我认为就算用普通的商业酵母,一样能制作出足够好吃的面包


在我的领域内,我还未达到最终的目标,所以只能做到到死为止了。我的目标是做“到死也不会吃腻”的面包。因此对我来说,不是很会考虑与商业的连接,我的建议也没办法成为大家做生意的参考



面包制作这件事,是微生物参与工作,才能制作出好的面包。只把酵母看成膨胀剂的面包师也有,但是我选择添加少量的酵母,长时间进行发酵。


不过我也看到添加极端少量酵母的有名面包师,还出了书。这种人写的书充满了谎言,因此也招来很多抱怨。


我认为加入适量的酵母,运用适当的时间进行发酵的面包,才会有好的风味和口感,美味的叠加才会表现出来。我一直目标制作出只添加盐就能简单美味的面包。 


现在,也有我已经离开面包销售领域的原因,我带着自己想要吃好吃的法棍的心情,想挑战制作美味的法棍,烘烤好吃的洛斯蒂克。我关注做出配方质朴的好吃的面包。它们让人吃不腻。


日本有款商品是卡乐比河童虾条,不知道大家知不知道。他有一个风靡一时的薯条广告,广告词里说道:管不住手,停不了口的美味虾条(やめられない止まらない)。我被这个广告词所吸引。


在讲习会中我经常说到,希望我也能做出像卡乐比河童虾条那样,管不住手、停不了口的法式面包。不是追求虾条的味道,而是追求制作出让顾客管不住手、停不了口的那一份美味诱惑,是会让你总想再吃一片的法式面包




以上,就是本次专访的文字稿了。再次感谢日本面包酱的深度采访与翻译支持。向无私分享、一生致力于推广法国面包的仁瓶老师表达感谢与敬意❤️。


采访结束之后,日本面包酱跟我们分享,在采访的过程中,面对仁瓶老师这样一位满怀技艺的前辈,听着他的分享与见解,不由得肃然起敬。


就像仁瓶老师表达的,即便是他老人家,很多知识也还在不断学习与消化的阶段。在面包这条道路上,永无止境。希望这次专访,能给到热爱面包且不断深耕的各位一些前行的力量。


最后,如果大家有什么想对仁瓶老师说的话,可以下方留言,也许在不久仁瓶老师就会回答你哦~




编辑 | Mogu

片头剪辑 | Miya












您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存