夸人年轻说 You look young?对方以为你是在骂他!(音频版)
公众号后台回复“生活大爆炸”领取全季资源
- 主播/主编 英子姐姐(喜马拉雅同步:Jia_English)
- 末尾bgm me and my broken heart
在生活中我们免不了一些尬聊,就像同事小J上次见到外国朋友时,随口就一句:
“Wow,you look so young”... ×
结果对方的笑容逐渐消失, 气氛一度很尴尬...
小J 究竟错在哪里呢?
【今天主题】
夸人误区,你中枪了吗?
No. 1
夸人年轻, 不用 young !
想夸上了年纪的人年轻, 中国人喜欢说:你看起来真年轻啊!
但英语不能直译为:
You look (so) young.
young 用来说成年人, 表示:幼稚,没经验,不懂事
- You're too young too naive.
- 你简直就是年少无知。
所以 You look (so) young其实是说:你都这么大岁数了,一点也不成熟。
夸人年轻,我们可以这么说:
① You are still young. √
你还年轻呢!
② You don't look your age. √
你保养真好,看起来真年轻!
③ You haven’t changed a bit. √
你一点也没变。
※ 当然如果你对少年这么说,是没毛病的,对方只会感受到你的羡慕.
No.2
夸人漂亮,不用beautiful
看到漂亮的小姐姐我们会羡慕地说:哇,你好漂亮啊!
但英语不能直译为:
You're so beautiful.
因为:beautiful仅仅表示:外表很好看(至于别的就不造了~)。所以你说人家beautiful,就是在说:你也就是长得好看点(花瓶而已~)
敲黑板!正确表达:根据不同的气质,选用不同的词:
① 样貌好看,男女通用,女的美美哒,男的帅帅哒
good-looking
- She is a good-looking girl.
- 她是一位迷人的姑娘。
② 精致好看,男女通吃,女的美若天仙,男的帅到爆炸
gorgeous /ˈɡɔː.dʒəs/
- She looked gorgeous that night.
- 那天晚上的她,简直美翻啦!
③ 有气质的
classy
- The wrap dress looks really classy on you.
- 你穿上这件法式裹身裙显的好高贵哦。
No.3
夸人聪明,不用clever
工作中总会遇到那种脑子超级好使的人,这时候总是情不自禁的想夸一句:你好聪明啊!
但英语不能直译为:
You're so clever.
敲黑板!clever表示:小孩头脑灵活,学东西超快
用在成人身上表示:自作小聪明
所以You're so clever 其实是说:你这是个爱自作小聪明的人啊!
想好好说句话,怎么就这么难...
正确表达:
① You're so smart.
你真是个聪明能干的人。
smart表示:成年人精明能干
② You're a genius.
你真是个天才。
No.4
夸人有趣,不用funny
正所谓好看的皮囊千篇一律,有趣的灵魂万里挑一,碰到幽默风趣的人,就想夸一句:你真是个有趣的人。
英语可不能直译为:
You're so funny.
敲黑板!funny表示:滑稽的,搞笑的
You're so funny就成了:你太滑稽了,像个小丑一样。
正确表达:
You're such a fun person. √
fun表示:风趣幽默
fun和funny区别:
一个Fun person 会说一些很Funny的事逗你笑!
一个Funny person 就是我们身边那些“二货”了!
周末电台|《忆江南》英文版,绝美诗词怎能错过!(讲解+打卡+领书)
出境/旅行口语 拼团超值
课程永久收藏 快快屯起来吧~
扫码关注,后台回复 "美剧"
送你《老友记》《小谢尔顿》《辛普森一家》等经典美剧