查看原文
其他

sweet water 真的不是 "甜水",小心喝了拉肚子!(音频版)

英子 佳英语 2020-02-24



  点开音频,边听边学  

主播/主编  英子姐姐  

- bgm Sweet Dearm 


外国人的日常生活中

时常可以听到 “sweet water” 这个短语

甜水?糖水?

难道广东糖水早已走出国门?

风靡国外?



“sweet water”并不是甜水


“sweet”除了我们所熟知的“甜的”的意思外,还有这么几个常用的含义:


1. 淡的,不咸的;新鲜的(fresh)

2. 悦目的,令人愉快的,惬意的


“sweet water”的真正意思是“淡水”,即"fresh water",的意思,也可以表示“甘泉”。让我没来由的想到那句“农夫山泉有点甜”

一般的 sweet water 就是没有过滤或者没有煮沸的生水(淡水),所以看到 sweet water 就以为是甜水,喝了拉肚子,可就要闹笑话了


→ 真正的糖水是 syrup /ˈsɪrəp/

- a heavy syrup pudding. 

- 放入大量糖浆的布丁


其他与“sweet”有关的俚语


1️⃣sweet talk 甜言蜜语

His sweet talk makes her happier.

他的甜言蜜语让她感觉到更幸福了。


2️⃣sweet nothings 空泛的恭维话,情话

He always speaks sweet nothings to his girlfriend.

他总是对他女朋友诉说着浓浓的情话。



除了“sweet water”

下面这些短语也不能简单的从字面上去理解

你都知道它们真正的意思吗?

一起来看!


1

blue stocking

女学者、女才子 ✔️

不是“蓝色长统袜”



2

personal remark

人身攻击 ✔️

不是“个人评论”



3

red tape


官僚习气 ✔️

不是“红色磁带”




4


confidence man


骗子 ✔️

不是“信得过的人”




5

criminal lawyer


刑事律师

不是“犯罪的律师



6

Service Station

加油站 ✔️

不是“服务站



7

dressing room


化妆室 ✔️

不是“试衣室”或“更衣室”



8

horse sense

常识 ✔️

不是“马的感觉



9

capital idea


好主意 ✔️

不是“资本主义思想




今日互动


Dear John Letter 什么意思?

欢迎大家留言告诉我!




※  英子姐姐送你一个每日讲解发音的小程序 ※

点击小程序进入免费学习和打卡吧!

No piper can please all ears。

众口难调

↓内含发音讲解和打卡↓


今日BGM


往期推荐

8000米珠峰"大堵车",已造成14人死亡,3人失踪!(音频版)


周末电台 桃之夭夭, 灼灼其华,解锁绝美英译!(留言送书)

又一明星高龄产子!"生孩子" 千万别说 have a baby!(音频版)

老外跟你说 quite good, 真不是在夸你!这些反话,误会尬死人(音频版)



30天口语闯关

   来不来挑战?!



侃哥"系统语法课" ,坚持学习即可全额退学费!


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存