查看原文
其他

从三笠宫百合子妃101岁去世揭秘日语中的「死亡敬语」:你不知道的等级秘密!

AI尼克 AI说热点
2024-12-06


01

三笠宫百合子妃的去世


近日,日本皇室传来消息,三笠宫百合子妃于101岁高龄去世。

此消息引起了广泛关注,各大媒体对此进行了报道。


02

媒体用语的差异


在报道中,不同媒体对百合子妃的去世使用了不同的敬语。

NHK等媒体普遍采用了「ご逝去」这一标准敬语,而宫内厅及《产经》等媒体则使用了更为尊敬的「薨去」一词。

这种用语的选择反映了对皇室成员去世的不同敬意层次。


03

日本传统用语的等级


根据《礼记》的记载,古代对不同身份的死亡有着明确的称谓。

在日本,最高等级的用语是「崩御」,专门用于形容天皇及其配偶的去世。

历史上,明治天皇和大正天皇的去世均使用了这一词汇。

虽然在2000年香淳皇后去世时,媒体多用「ご逝去」,但「崩御」依然是一个重要的用语。


04

其他等级的用语


除了「崩御」,日本还有其他等级的用语来描述皇族的去世。

例如,「薨御」主要用于皇太子及亲王的去世,而「薨去」则适用于皇族及高级贵族的死亡。

随着时间的推移,现代媒体在报道中也逐渐采用了「ご逝去」这一更为普遍的表达方式。


05

对外国王族的称谓


在外交公文中,类似的用语也被用来形容外国王族的去世。

无论是沙特王储还是爱丁堡公爵,媒体通常会使用「薨去」来表达对其的尊敬。

这种用语的使用不仅限于日本国内,也在国际间得到了广泛认可。

- END -

推荐阅读

💡添加关注,获取更多AI热点资讯~💡

感谢您的阅读,辛苦您 点赞、在看、分享!

素材来源官方媒体/网络新闻
继续滑动看下一个
AI说热点
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存