中国驻卡塔尔大使馆
其他
关于启用世界杯领事保护应急电话的通知
为更好服务来卡观赛中国球迷,中国驻卡塔尔大使馆将自2022年11月15日至12月21日开通一部新的世界杯领事保护应急电话。中国球迷在卡如需领事协助,可拨打:外交部全球领事保护与服务应急热线(24小时):0086-10-12308或0086-10-59913991中国驻卡塔尔大使馆领事保护与协助电话:00974-30177679中国驻卡塔尔大使馆世界杯领事保护应急电话:00974-50441781(2022年11月15日—12月21日运行)中国驻卡塔尔大使馆2022年11月15日
2022年11月16日
其他
2022年卡塔尔世界杯系列领事提醒之二:卡塔尔疫情情况和世界杯期间防疫政策
一、卡塔尔疫情情况据卡塔尔公共卫生部数据,截至2022年11月1日,卡累计确诊新冠469267例,死亡684例。卡人口整体确诊率约为16%(不含未接受检测的阳性人员)。目前,卡日均新增确诊人数约500例。卡塔尔最近一次每日新增确诊人数高峰出现在2021年末-2022年初阿拉伯杯足球赛后,日均确诊病例一度接近5000人。二、世界杯期间卡塔尔防疫政策要点(一)入境检测、隔离和疫苗要求1、入境人员不必持有核酸检测或快速抗原检测阴性报告。2、无需在入境前提前注册卡塔尔健康码手机应用Ehteraz。3、无疫苗接种强制要求,建议来卡前接种新冠及流感疫苗。4、各国球迷入境卡后无需进行隔离或强制新冠检测。(二)公共场所出入和防护要求1、进入医疗机构需持有Ehteraz绿码。2、在医疗机构内需佩戴口罩。3、建议保持社交距离。(三)阳性人员和密切接触者检测与隔离要求1、新冠检测阳性人员须在住所接受5天居家隔离,隔离期间需佩戴N95口罩。康复人员在解除隔离后5日内仍需佩戴口罩。2、密切接触者须接受卡方安排的新冠检测,并须在等待检测结果期间接受隔离。若结果为阳性,按新冠阳性人员对待。如结果为阴性,则可自由活动,但应随时观察是否出现新冠症状,未接种疫苗人员还需在此后10天佩戴N95或医用外科口罩。卡公共卫生部亦有权根据实际情况安排进一步检测。三、当前全球疫情仍在高位运行,国际旅行交叉感染风险较高。提醒中国公民“非必要、非紧急、不旅行”。世界杯期间,个人旅客决定赴卡前宜认真评估染疫、观赛意外、返程滞留、产生额外费用等风险,制定应对预案,做好预防性举措,同时提前做好观赛后离卡行程规划;组团来卡旅客应同组织机构在行前充分沟通各种可能发生的情况,降低行程风险。为保障自身和同行人员健康安全,避免因确诊新冠造成滞留等困难,在此提醒来卡观赛中国球迷:(一)密切关注、认真遵守卡政府在世界杯期间发布的各项防疫政策。(二)保持良好卫生习惯。勤洗手、勤消毒,多通风。尽量减少前往人员聚集场所,注意保持社交距离。(三)严格做好自我防护,在观赛和进行其他室内外活动时佩戴口罩。(四)密切关注个人健康状况。如进行快速抗原自检阳性或出现发热等疑似症状,应立即在做好防护情况下,赴卡公共卫生部认可机构进行核酸检测。有关核酸检测机构名单:https://covid19.moph.gov.qa/EN/covid19-testing/Pages/Accredited-Health-Facilities.aspx(五)如核酸检测阳性,不必恐慌,要做到早隔离、早治疗。可拨打卡公共卫生部新冠诊疗电话00974-16000、急诊预约电话00974-107获取必要协助,病情急重可拨打卡急救电话999呼叫救护车。在接受隔离或治疗的同时,请及时通知近期密切接触人员进行检测和自我隔离,尽可能避免造成大范围感染。(六)中国公民回国申请健康码有关要求请参见驻卡塔尔大使馆官方网站有关通知。经香港转机返回内地人员,应遵守香港特区政府有关疫情防控要求。卡塔尔急救电话:999卡塔尔公共卫生部热线电话:00974-16000、00974-66740951或00974-66740948卡塔尔公共卫生部急诊预约电话:00974-107外交部全球领事保护与服务应急热线(24小时):0086-10-12308或0086-10-59913991中国驻卡塔尔大使馆领事保护与协助电话:00974-30177679中国驻卡塔尔大使馆世界杯领事保护应急电话:00974-50441781(2022年11月15日—12月21日运行)
2022年11月1日
其他
2022年卡塔尔世界杯系列领事提醒之一:世界杯期间卡塔尔签证和入境政策
2022年国际足联世界杯将于11月20日至12月18日在卡塔尔举行。为便利各国球迷来卡,卡政府将在11月1日至12月23日实施特殊签证和入境政策:一、自11月1日起,卡将暂停执行原有同各国的免签/落地签安排,停止发放旅游签,同时暂停无Hayya球迷卡的旅客入境(豁免人员见第三条)。二、持有效Hayya球迷卡的旅客自11月1日起可免签入境卡塔尔。相关旅客应在入境前完成购买门票、预订住宿等手续,下载Hayya手机应用软件并进行注册。球迷如计划只在比赛日当天在卡停留,还需在Hayya手机应用软件上提前申请Matchday
2022年10月27日
其他
关于优化调整赴华旅客行前检测和申请健康码要求的通知
根据当前疫情形势,结合新冠病毒变异特点,我馆将自2022年7月1日(星期五)起优化调整拟赴华旅客行前检测和申领健康码/健康状况声明书(以下简称“健康码”)相关要求,有关旅客需在登机前相应时间进行“双核酸”检测以申请健康码。具体要求如下:一、赴华路线和中转次数要求卡塔尔目前无赴华直航航班,所有人员自卡始发赴华不受路线、中转次数限制。申请人在获得我馆审发的健康码并到达中转地(赴华直航航班起飞地)后,需在当地按照中国驻中转地使领馆要求进行有关检测,并向有关使领馆申领健康码。具体要求请查阅相应中国驻中转地使领馆网页有关通知,按要求做好相关准备,避免耽误行程。自国内临时出国人员如行程涉及多国,可直接以回国直航航班起飞地为始发地,向中国驻该地使领馆申领健康码(具体要求请咨询中国驻该地使领馆),无需向我馆申领健康码,无需提前向我馆报备行程。二、检测要求旅客应严格在登机前48小时内及登机前24小时内各进行一次核酸(PCR)检测,结果均须为阴性。如无特殊情况,请务必保证于登机前12小时完成健康码申报。填报时,请在“采样机构”选项中选择登机前48小时检测机构,“采样时间”选项中填写登机前48小时采样时间。旅客可前往卡公共卫生部认可的任何核酸检测机构。鉴于卡只有Hamad医疗集团、Sidra医院两家核酸化验室,为保证“交叉双检”,“双核酸”检测的其中一次可在Sidra医院进行,另一次可在其他任一核酸检测机构进行。卡公共卫生部认可的检测机构名单查询网址如下:https://covid19.moph.gov.qa/EN/covid19-testing/Pages/Accredited-Health-Facilities.aspx请提前向机构询问是否可进行PCR检测及获得检测报告预计时间,以符合健康码申报时限。三、提交材料(一)登机前48小时、登机前24小时核酸检测报告(即Hamad医疗集团化验单、Sidra医院化验单)。(二)赴华全程机票行程单。(三)申请人护照信息页。(四)使馆要求提交的其他材料(包括但不限于对曾有既往感染史人员、有疑似症状人员、密切接触人员等所要求的材料)。四、高风险人群检测等要求(一)有既往感染史人员须进行两次核酸检测(两次检测时间间隔大于1天),获得阴性报告后进行14天健康监测并填写《健康监测表》(附件1),期间无异常的按一般旅客要求进行行前检测并申请健康码。(二)密切接触者、有疑似症状人员、核酸检测数值(Ct值)处于“灰区”人员进行5天健康监测,填写《健康监测表》,期间无异常的按一般旅客要求进行行前检测并申请健康码。密切接触者指疑似病例和确诊病例症状出现前2天开始,或无症状感染者标本采集前2天开始,与其有近距离接触但未采取有效防护的人员。(三)申请健康码材料要求。除行前48小时内和24小时内核酸检测阴性报告、机票行程单、护照信息页外,提交确认痊愈的两次阴性核酸检测报告(有既往感染史人员)和《健康监测表》(有既往感染史人员14天,密切接触者、有疑似症状人员、核酸检测数值处于“灰区”人员5天)。五、其他重要提醒(一)健康码申请入口:1、中国公民请通过防疫健康码国际版微信小程序入口(如下)申报:2、外国公民请通过电脑或手机等终端登录网站https://hrhk.cs.mfa.gov.cn/H5/,或手机扫描下方二维码(如下)申报个人情况:(二)登机前隔离及健康监测等起算时间不含航班起飞当天。(三)请各位旅客务必仔细核对检测证明上的个人信息是否正确,如存在错误务必及时联系检测机构进行更正。(四)请各位旅客如实申报个人信息和检测情况,如发现造假或瞒报,我馆将通报国内公安部门严肃追责。(五)我馆有权要求旅客提供更多补充材料。(六)此前发布规定与本通知不符的以本通知为准。外交部全球领事保护与服务应急热线电话:0086-10-12308或0086-10-59913991中国驻卡塔尔大使馆领事保护应急电话:00974-30177679附件1:自我健康状况监测表中国驻卡塔尔大使馆2022年6月30日
2022年7月1日
其他
周剑大使会见卡塔尔新任驻华公使
2022年6月20日,驻卡塔尔大使周剑会见卡塔尔新任驻华公使穆赛里姆。周大使欢迎穆赛里姆履新,表示阁下赴华就任正值中卡战略伙伴关系大发展的黄金期。近年来,两国高层交往密切。今年2月,塔米姆埃米尔应邀出席北京冬奥会开幕式,两国元首举行了富有成果的会晤。3月,穆罕默德副首相兼外交大臣赴华出席“阿富汗邻国+阿富汗”外长会并会见王毅国务委员兼外长。两国经贸合作成果丰硕,中国已连续两年稳居卡塔尔最大贸易伙伴国。两国人文合作方兴未艾,两只可爱的中国大熊猫即将落户多哈,成为中卡友谊的新标识。周大使表示,当前中卡关系正面临大发展的战略机遇。希望阁下到中国后多走一走、看一看,向卡塔尔人民介绍一个真实的中国、一个真实的新疆;希望阁下在中国广泛结交各界朋友,推动中卡务实合作迈上新台阶;希望阁下推动中卡在涉及彼此核心利益问题上继续坚定相互支持,不断夯实两国关系的政治基础。祝愿阁下在华工作顺利、生活愉快。穆赛里姆感谢周大使对其履新的美好祝愿,表示对赴华工作和生活充满期待。穆表示,卡塔尔高度重视发展对华关系,视中国为卡重要战略合作伙伴,两国元首就在涉及彼此核心利益问题上相互支持达成重要共识。我愿在新的岗位上同中方携手努力,落实好两国元首重要共识,深化两国各领域合作,为卡中关系发展贡献力量。
2022年6月20日
其他
关于动态调整赴华旅客行前检测和申请健康码/健康状况声明书要求的通知
当前,全球疫情仍在持续,国际旅行交叉感染风险极大。中国驻卡塔尔大使馆再次提醒在卡中国公民增强防护意识,“非必要、非紧急,不旅行”。根据当前疫情形势,结合新冠病毒变异特点,我馆将自2022年5月19日(星期四)起对拟赴华旅客行前检测和申领健康码/健康状况声明书(以下简称“健康码”)相关要求进行动态调整和优化,有关旅客需在登机前相应时间进行“双核酸+快速抗原”检测,以申请健康码。相较我馆2022年4月7日通知,最新通知在以下方面进行了更新:1、所有自卡赴华旅客(无论是否接种疫苗)均须在登机前相应时间进行“双核酸+快速抗原”检测,以申请健康码。不再要求进行IgM检测。2、中资企业和项目(含央企、地方国企、民企)赴华人员行前闭环隔离管理要求由21天调整为10天。闭环隔离期间应进行自我健康监测,按要求填写《自我健康状况监测表》(见附件2)。3、其他各类赴华人员(包括来卡临时出差人员、在卡当地企业工作人员、登陆船员、外籍人员等)行前在卡进行10天自我健康监测(有既往感染史人员、有疑似症状和密接人员除外),按要求填写《自我健康状况监测表》(见附件2)。4、更新我馆登机前48小时内核酸检测和登机前12小时内抗原检测指定机构名单。调整后具体内容如下:一、中转次数要求为避免经多国中转交叉感染风险,请自卡出发旅客只中转一次赴华,候机和乘机全程注意加强防护。旅客购票前,需仔细确认拟转机国家/地区确实允许来自第三国旅客中转赴华。二、行前隔离要求(一)所有中资企业和项目在卡务工人员(含央企、地方国企、民企)须在登机前进行10天闭环隔离。各企业应为赴华人员出具行前隔离证明(见附件1),由企业授权负责人签字并盖章。闭环隔离期间应进行自我健康监测,按要求填写《自我健康状况监测表》。(二)其他各类人员(包括来卡临时出差人员、在卡当地企业工作人员、登陆船员、外籍人员等)需在卡进行10天自我健康监测,按要求填写《自我健康状况监测表》。(三)有既往感染史人员、有疑似症状和密接人员仍需进行至少14天自我隔离和健康状况监测。相关人员隔离、报备和检测要求详见本通知第五、六部分。(四)隔离应保证单人单间,隔离期间除外出检测外,不得有其他外出行为。未进行隔离管理、存在防控漏洞的人员不予审发健康码。三、申请健康码检测要求和提交材料清单如无特殊情况,请务必保证于登机前8小时完成健康码申报。为提高效率,请按本通知所列顺序上传材料(按时间顺序先传与检测有关材料,再传基础材料),每份材料只传一遍。填报时,请在“采样机构”选项中选择登机前48小时检测机构,“采样时间”选项中填写登机前48小时采样时间。使馆工作人员均知晓卡塔尔始发航班起飞时间,会在收到申请后尽快审核,包括下班时间、周末和节假日。由于需要人工审核所有申请材料,工作量很大,若非紧急情况(如航班起飞前2小时健康码状态仍显示“审核中”),请勿通过电话、邮件等方式催办。如坚持催办,将占用本已紧张的人力资源,反而干扰审核进度,最终可能导致无法登机,敬请理解。检测要求及提交材料清单如下:(一)检测要求旅客应严格在登机前48小时内及登机前24小时内各进行一次核酸(PCR)检测,并在登机前12小时内进行一次快速抗原检测(Rapid
2022年5月19日
其他
卡塔尔驻华大使表彰获得谢赫哈马德国际翻译与谅解奖的中国翻译家
卡塔尔国驻中华人民共和国大使穆罕默德·杜希米阁下为李振中先生、葛铁鹰先生,王复女士举行颁奖仪式,以表彰三位翻译家获得第七届(2021年阿拉伯语-汉语)谢赫哈马德国际翻译与谅解奖。颁奖仪式受到中国各界的热烈欢迎。获奖者亲属,部分阿拉伯驻华外交使团团长、阿拉伯国家联盟驻华代表、阿拉伯国家驻华使团使团长出席了颁奖仪式。穆罕默德·杜希米大使阁下在颁奖仪式上的讲话中表示,翻译家在各个民族和文明间的交流中发挥了重要作用。当下,作为阿拉伯与中国这两个友好民族之间文明对话的桥梁,这三位备受尊重的翻译家们向十四亿的中国人民介绍了阿拉伯的文明、文化和文学,并在此方面发挥了重要作用。三位翻译家们三十多年以来的兢兢业业,成就了《历史绪论》(伊本·赫勒敦),《吝人列传》,《鸽子的项圈》等优秀翻译作品。翻译家们以卓越的翻译水平向中国人民展示了许多阿拉伯文学佳作。大使阁下还呼吁年轻的中国翻译者肩负使命感继续奋斗,继续以阿拉伯和中国文明对话支柱的身份发挥重要作用。获奖的翻译家们对谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下和所有此次奖项负责人的支持表示衷心的感谢,并对此次获奖表示自豪与骄傲。此外,他们表示本次获奖也是深入阿中文明的重要方式。此次获奖将阿中两个民族更紧密地联系在了一起,为阿中人民之间的交流构建了桥梁,促进了阿拉伯国家和中国在文化上的交流与合作。对于每一位获奖者来说,获此殊荣是职业生涯中独一无二且极其重要的收获,也会激励他们在翻译领域做出更多贡献。获奖者们还表示,他们的翻译工作源于他们对阿拉伯语言和文明的渴望和热爱,是他们对这一领域的持续不断的付出与热爱的果实,这种热爱将在从事阿拉伯语翻译领域的每一代中国人中不断地传承和发展下去。葛铁鹰凭借其对阿拉伯古典名著《吝人列传》的精湛翻译而一举夺得本年度的一等奖,王复则通过翻译《鸽子的项圈》获得二等奖,李振中凭借《历史绪论》译本问鼎成就奖。来源:卡塔尔驻华大使馆微博
2022年1月5日