其他
十部经典电影,你看过几部?
说起上海电影制片厂想必大家都不陌生,它是唯一译制外国影片的专业制片厂,今天小狗电影为大家带来的是10部最经典的上影厂译制片,希望大家能够从中找回关于从前的回忆!上海电影制片厂在1949年筹建译制片组,1950年译制出第一部苏联故事片《团的儿子》。以后经过不断创作实践和技术改革,译制影片的范围、数量和质量逐渐扩大、增加和提高。1957年,以译制片组为基础,正式建成上海电影译制厂。50年代,译制一部影片至少需要40天,甚至长达60天以上;80年代,译制一部影片只需十几天时间,配音质量可接近或达到原片水平。到1985年为止,译制厂先后共译制了五大洲35个国家生产的故事片、美术片、大型纪录片和科教片共计700部左右,还配音复制过不少中国少数民族语片和粤语片。80年代以来,又试行把中国影片《孔雀公主》、《武当》、《城南旧事》等译制成英、法、西班牙等外语片。该厂译制的许多外国影片在国际影坛上享有很高声誉。《悲惨世界》《悲惨世界》是由让-保罗·勒沙努瓦执导,让·迦本、布尔维尔等主演的剧情片。该片改编自法国著名作家维克多·雨果的同名长篇小说。讲述了十九世纪的巴黎,贫苦的冉·阿让为了挨饿的孩子去偷面包,结果被饱食终日的法官判处19年的苦役的故事。这个版本非常忠实于雨果的原著,枝节故事要比其他电影版更丰富。演员阵容极其强大,各方面都非常称职,但篇幅较长,在一定程度上影响了剧力。配音发挥出上译厂的明星特色,使得中文版取得了比原版更高的江湖地位。《悲惨世界》
2022年9月1日