查看原文
其他

​戴锦华×西川×范晔×杨玲×魏然:向青春的幽灵致敬 | 走进波拉尼奥的《未知大学》

2017-08-29 文景

寻找一个无法命名,无法归类的梦,我们青春的梦,即我们一切梦中最勇敢的梦。

波拉尼奥以小说家成名,但他很重视自己的诗人身份。他曾说即使不能一直写诗,也要像诗人一样活着


波拉尼奥最好的朋友,青年马里奥・圣地亚哥,常出没于他的笔下,在《荒野侦探》中他是乌里塞斯・利马;在《未知大学》中他就是马里奥・圣地亚哥。


波拉尼奥的诗人梦想,正是成为圣地亚哥这样的诗人。


后排左二:圣地亚哥,右二:波拉尼奥


后排左二:波拉尼奥,左三:圣地亚哥


圣地亚哥不顾名利,疯狂地看书,常常一边走路一边看书,哪怕因为边走边看撞瘸了腿,可他仍然坚持自己的原则。而且他随时写诗,坐地铁就写在地铁票上,去吃饭写在餐巾纸上,到朋友家过夜就给朋友家写上一墙。粗略的估算圣地亚哥一生最少写了两千首诗歌。在波拉尼奥的眼中,圣地亚哥是真正实现了他自己没有实现的勇敢的青春,做了一位真正勇敢的诗人。



在很多场合波拉尼奥都说过诗人是最勇敢的人。面对一个决斗是一个必然的失败者,命中注定的失败者,但是这个失败并不意味着“我”要退缩,而是“我”明知道失败也要投身其中。波拉尼奥的整个著作当中,特别是诗歌中体现更加明显,他有几个关键词可以置换来使用,诗人、青春、勇敢者。他常说什么事只有年轻人才能干,说这样的诗只有年轻人才可以写,但是他说的这个年轻人并不是指纯粹的物理时间,比如他会说尼卡诺尔・帕拉写的是年轻人的诗,但是帕拉那时已近100岁。波拉尼奥笔下的青春、诗人、失败者,这几个词是互相定义的。


青春必然是失败的,因为青春必然过去,青春理想必然幻灭。青春必然失败,诗人也必然是失败的。



《未知大学》记录了波拉尼奥近30年的诗歌创作,可以作为一部分行的波拉尼奥诗歌传记,也是波拉尼奥文学世界的展现,更因为其中所记述的有名或无名的拉丁美洲文学青年,那些无名无用的英雄梦,成为一代(被)革命(诱惑又抛弃的)孤儿的情歌。


9月3日,这场关于波拉尼奥的文学分享会,将由译者范晔、杨玲,诗人西川,学者戴锦华、魏然,带领我们了解一个熟悉又未知的波拉尼奥,“寻找一个无法命名,无法归类的梦,我们青春的梦,即我们一切梦中最勇敢的梦”



【时间】9月3日(周日)19:00—21:30 

【场地支持】后山艺术空间

【地点】东直门外香河园路1号当代MOMA园区T8楼北(百老汇电影中心北侧)

【嘉宾】戴锦华 西川 范晔 杨玲 

【嘉宾主持】魏然

【备注】报名人数有限,扫描文末二维码或点击“阅读原文”即可报名。

【嘉宾介绍】


▲ 戴锦华

北京大学教授,美国俄亥俄州立大学兼职教授,北京大学电影与文化研究中心主任。


研究领域:电影研究、大众文化研究、女性文学研究。专著有《浮出历史地表:现代妇女文学研究》《隐形书写:90年代中国文化研究》《涉渡之舟:新时期中国女性写作与女性文化》《雾中风景》等。



西川

诗人、翻译家,北京师范大学特聘教授。


出版有《深浅》《够一梦》等,译有庞德、博尔赫斯、米沃什、鲍勃・迪伦等人的作品。 



范晔

任教于北京大学西葡语系,西班牙语语言文学博士。


译有《致未来的诗人》《百年孤独》《万火归一》等西语文学作品数种。最新译作为波拉尼奥的诗集《未知大学》,另有随笔集《诗人的迟缓》。



▲杨玲

西班牙语翻译,任教于首都师范大学,中国社会研究生院比较文学与世界文学博士。


主要译作:《隐秘的和谐》《垂直之旅》《浴场谋杀案》《霍乱时期的爱情》。最新译作为《未知大学》中《安特卫普》。 



▲魏然

本科毕业于北京大学西班牙语系,博士毕业于北京大学中文系比较文学与比较文化研究所。现供职于中国社会科学院拉丁美洲研究所。从事拉丁美洲文学、大众文化及思想史研究。


译有《一桩事先张扬的凶杀案》《俄罗斯套娃》等作品。



扫描此二维码,

即可报名此次活动。


推荐阅读

是哪一本书让你情有独钟,犹如陷入了爱情?

我们常常面临一种问题:无能去爱 |你害怕去爱吗?

不到20年的“历史瞬间”,为何能引发历史学家不倦的探索兴味?

比看电影大片还过瘾的一部科幻小说|游走梦幻与真实之间的宇宙灭绝史诗!


▼点击此处,即可报名此次活动。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存