查看原文
其他

单词回顾 | 他们都是如何用“ground”和“address”造句的?

2017-06-05 Justin 孟庆伟英文写作


5月31日的单词是“ground”,有“原因”的意思。“on the ground of/that..”或“on X grounds”就是“出于X原因”的意思,常见的搭配形容词有 moral, practical, environmental, legal, humanitarian, religious, medical, constitutional, racial, political, economic 等。


下面是3个句子点评:


1. Only on the ground of mutual trust can the two parties bring a better life for its people.


点评:不错的倒装句。由于前面是“two parties”,所以后面的“its people”应该是“their people”

2. Some factories are closed on environmental grounds, but others continue to exist on economic grounds.


点评:句子有两处用到了“grounds”,但第二处有点讲不通,其余工厂没有关闭可能是因为在环保方面合规,而非出于经济原因。在factories前面加“highly polluted”限定一下会更好。


3. Strong signs have showed that the Christian right has been steadily gaining ground in state politics. The future of EU remains unclear.


点评:如果“the Christian right”是“基督教的力量”的意思的话,可以说“the power of Christianity”;但考虑到后面接的是“gaining ground”,前面应该用“Christianity”。“gaining ground”相当于“making progress”,其中“ground”的意思和图片上的意思不一样。


我按照作者的意思,将句子做了改写:


Although strong signs have shown that Christianity has been steadily gaining ground in state politics, the future of the EU remains unclear.



6月1日的单词是“address”,作动词时有一个意思基本等同于“solve”。


下面是几个句子点评:

1. Happy Children's Day to the giant babies. They have many problems should be addressed, in mental and physical aspects, to become normal adults.


点评:这句话有极强的讽刺意味,“gaint babies”应该指的是前段时间火起来的《巨婴国》。如果读者是外国人,这里一定要解释下“gaint babies”的来历和意思。改写如下:


Happy Children's Day to the giant babies. To become normal adults, they would have to address many mental and physical problems. 

2. When it comes to women' right, there are still many problems to be addressed, such as the trafficking-in women in some places.

点评:句子可以更简练一些:


When it comes to women's rights, many problems remain to be addressed, such as trafficking in some places.


3. Although most governments admit that global warming is a pressing issue threatening the survival of the human species, a few have the incentives to address it.

点评:后半句有点问题。如果是只有少数国家有动力,应该是“only a few”;如果是没什么国家有动力,则应该是“few”。改写如下:


Although most governments admit that global warming is a pressing issue threatening the survival of human species/humans/humanity/human beings, only a few/few have the incentive to address it.


4. The candidate vowed to address the unemployment problem in the election campaign.

点评:很好的句子,动词“vow”用得很准确。



题图:韩国电影《熔炉》剧照。


推荐阅读:


邀你免费参加“每日一词计划”

他们都是如何用“favor”和“chemistry”造句的?

他们都是如何用“flourish”和“shape”造句的?


iOS 用户专属赞赏入口:

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存