查看原文
其他

语言服务战疫!上外学子:我们可以用语言为防疫做些什么

语言对于宣传推动防疫工作发挥着重要作用。此前,联合国开发计划署(UNDP)和世界卫生组织(WHO)携手在中国社交媒体上联合发起的“宣传防疫 算我一份”倡议活动,数十万网友积极参与,用50多种语言和方言分享了应对新型冠状病毒的防护措施,利用语言的力量,为全球防疫做出了自己的贡献。

在上外通识选修课《生活中的语言学》的第一节上,授课老师运用丰富的实例诠释了语言服务的概念与功能,并引导学生们结合所学理论,围绕“从语言服务角度,大学生可以为防疫做什么?”这一问题进行思考和交流。用语言服务防疫,上外学子纷纷建言献策,给出了自己的答案:


德语系

涂婧怡

在国家危难关头,语言工作者和学习者们也在以自己的方式服务于抗疫的前线后方。多语种翻译人才为此次疫情完成了出色的涉外工作:对外联络沟通、对外防疫宣传、为外宾答疑解难、翻译疫情报告文件等工作都有我们的身影。在对外联络沟通时,我们用外语向友邦寻求帮助,向援助表达感激,面对误解极力反驳……在对外防疫宣传时,力求语言简明扼要,用最精炼的语言宣传防疫,用最专业的知识科普新冠病毒。用精妙的观点和话语回击外界的诋毁和质疑,用文明的利剑刺向诽谤者的胸口,让世界看到中国的努力和团结。为外宾提供翻译支持时,友善的态度让外国友人宾至如归,精准的服务帮助让他们不再心慌,受到来自世界各国的赞誉。翻译疫情报告的工作也至关重要,稍有不当可能在国际上引起不必要的紧张和误会,翻译不仅要求精准更要求及时,把疫情状况实时发布,但无论要求多么苛刻,我们的志愿者们也能一折不扣地完成工作,这体现了中国态度,展示了中国速度。还有一群人,在疫情之下,参与到“停课不停学”的教育计划中,用自己的专业技能给人们带来便利和帮助,给全中国的每一个角落带去有温度的知识。语言工作者遍布于世界各地,活跃在各行各业,不论何时何地,我们都在用最严谨的态度和最专业的技能服务社会、贡献国家。 

 


国际工商管理学院

钟广浩

 我认为,语言服务能够从技术、工具和使用三个方面为本次防疫做出贡献。比如,语音合成技术、语言文字识别技术、机器翻译技术、检索技术等语言技术为本次防疫做出了很大的贡献。本次疫情期间在不少地区投入使用的配送机器人、街道消毒机器人都带有播放合成语音的广播装置,这是语言技术服务的一个体现。在本次防疫中应用最广泛的语言技术服务应该是语言信息检索技术,它帮助人们通过搜索引擎等方式了解疫情相关信息,如疫情传播的新闻和防疫小知识等,为抗击疫情的医护人员和相关群体提供了多维度的语言服务,为抗“疫”贡献了语言学的力量。


英语学院

张晨星

 我想谈一下语言抚慰在此次疫情中所体现出的显著的价值,这离不开大学生的积极贡献。大学生们通过评论、转发、私信等方式,给予求助者安慰、鼓励和陪伴,一定程度上减轻了他们的无助感和孤独感,缓解了他们的心理压力。语言在疫情防控中的贡献可以说是举足轻重的。语言服务不仅对于当前的疫情防控,更对于疫情过后社会秩序的恢复、人民精神世界的重建,有着无法被替代的、具有极强的专业性和社会价值的贡献,也有着更多的能量和潜力等待着我们语言学习者和研究者的挖掘和发挥。

 

国际教育学院

唐可嘉

  身为大学生,在疫情期间虽不能像医护人员和基层工作者一样献身在一线,但是可以通过自身语言服务的学习,给身边人带来帮助。例如,身边长辈对新闻理解有偏差或者不能完整理解时,我们可以用一种更简洁易懂的方式(方言、口头语)向他们解释,让他们了解到疫情的现状。新闻记者或许离他们很远,但我们离他们很近,用自己的知识逐步让长辈们建立起防疫意识,从身边小事做起,发挥语言学习者的力量,为防疫工作贡献自己的绵薄之力。防疫需要各种群体的共同努力,语言服务能很好地将大家联系、联合起来,我相信用自身的语言服务能力能够帮助到更多的人。


国际工商管理学院

殷若甜

 疫情期间需要隔离,作为大学生的我们无法像医务工作者与科研人员那样冲锋在一线,但我们可以借助语言的力量为防疫助力。我们可以根据不同群体所能接受的语言的特点,制作不同语言版本的防疫注意事项,比如针对儿童的顺口溜等,尽可能使社会不同群体都能接触并了解防疫工作。我们可以为不懂普通话的患者及其家属提供特殊的语言服务,比如方言服务或外语翻译服务,以大学生语言服务志愿者的身份到防疫一线帮忙。我们还可以利用自己语言方面的能力与优势帮忙同国外对接,比如为外来的医疗科研团队提供翻译服务或对接国外医疗产品工厂等。当然,我们也应该讲述好、传递好中国的防疫故事,不只是用自己的语言去记录、用自己的方式去传播,还要将发现的优秀防疫故事翻译成英文甚至更多种语言,让世界了解中国的防疫精神。最后,我们还可以将中国的防疫经验与注意事项翻译成不同语言版本传递给世界,借助语言的力量帮助国外抗击世界疫情。

 

日本文化经济学院

董毅飞

 我想强调的是语言服务中的方言服务。使用当地的方言进行防疫宣传,能够让受众真切感受到疫情距离我们的日常生活并不遥远。方言服务可以更方便、快捷、准确地把信息传递给不同的群体,在全国一盘棋的防疫工作中可以起到事半功倍的效果。

 

国际工商管理学院

朱睿

 身为一个外国语大学的大学生,首先,我要多方面搜集新冠肺炎的相关知识,并进行普通话与方言,普通话与英语的转换,同时运用语言进行有效沟通,来帮助需要帮助的人。其次,我们可以充分利用新媒体,利用网络,进行语言支持,比如说上热搜的手写武汉加油。最后,我们可以进行语言艺术服务。我们可以写诗,可以写歌,可以写加油文章,充分利用自己的语言学知识,服务于防疫宣传交流等。通过学习,我了解到,语言服务以帮助人们解决语际信息交流中出现的语言障碍为宗旨,可以提供直接的语言信息转换服务及产品, 或是提供有助于转换语言信息的技术、工具、知识、技能等,我们将有效运用语言知识进行防疫。相信黑暗只是一瞬,白昼终将永恒。

 


 

《生活中的语言学》是一门面向上外本科生的通识教育选修课,教学主题的设计注重理论与实践相结合,涵盖了语言与生活、语言与心理、语言与媒体、语言与科技、语言与社会、语言与文化、语言与文学、语言与教育、语言与政治、语言与经济、语言与研究等教学,旨在帮助学生掌握基本的语言学与应用语言学理论,引导学生运用语言学理论分析生活中的语言现象,掌握语言应用方法,成为语言生活派

图为授课PPT、BB平台课程资源

图为课后微信群中关于授课、布置作业、答疑等互动

作为一门新开的课程,该课程的四位任课教师前期进行了充分的教学准备。根据教学需求,结合大学生的学习特点和线上教学的特点,老师们在课程教材之外还补充了经典学术著作、视频、音频、期刊论文等丰富的教学资源,引导学生更深入地理解对生活中的语言学。

线上开课后,任课教师注重引导学生在学习过程中加强主体参与和深度体验,希望学生在自主参与中建构语言知识,体验学习乐趣;在授课的各环节加强与学生的交流,随时了解学生对课程内容的反馈,引发思考,根据年级、专业等对学生进行分组,引导学生进行探究式学习。并且,老师们在课程教学的过程中始终坚持立德树人,巧妙融入思政元素,引领学生在掌握语言知识的同时,培养严谨的科学精神和正确的语言学习观、价值观、语言服务观

来源 |  上海外国语大学

策划 |  上海外国语大学教务处

文案 |  王雪梅  姜霞

美编 |  李磊

编审 |  赵耀



往期阅读:

《疫情防控外语通》在线查询系统(手机版和网页版)正式上线

《疫情防控外语通·诊疗用语》卡片版助力医患沟通

《疫情防控外语通·日常注意事项》6个语种微视频汇总

《疫情防控外语通·入境注意事项》6个语种微视频汇总

“战疫语言服务团”再推出《疫情防控外语通》

《疫情防控外语通·入境注意事项》微视频版正式上线

《疫情防控外语通·日常注意事项》微视频目录

《抗击疫情湖北方言通》(融媒体版)火速上线!“战疫语言服务团”奉上“战疫”利器

《抗击疫情湖北方言通》(迷你视频版),普通话与武汉话分场景视频来了

“抗击疫情湖北方言通”微信版正式上线(附二维码)

【抗击疫情湖北方言通(网络版)】24小时助力医患交流无障碍

“战疫语言服务团”在行动|027-59771671,湖北方言咨询我帮您!





长按识别二维码关注我们

欢迎把我们推荐按给你身边的朋友

喜欢本文就点赞/转发吧!




我知道你“在看”

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存