趣谈 | 用湖南话唱英文歌你听过吗?贾乃亮疯了,阿黛尔哭了!
今天给大家安利一首2016年最佳的翻唱神曲,小编敢拍胸脯打包票,听一遍就会深陷其中!
这首歌翻唱的是阿黛尔的歌曲 Rolling in the deep,翻唱人是一位中国的小伙,翻唱的方式是:用湖南话翻唱外国歌。
这首歌是在一档网络综艺节目《十三亿分贝》上被翻唱火的,短短两天,已经被传遍网络,被誉为“迄今为止听过最为癫狂的翻唱”。
这位歌手叫廖佳琳,被称为“星海假声男高音”。而且这首歌不仅仅是翻唱,他还在里面加入了自己的创作灵感,以及中文歌词,尽管这些中文歌词从他口中唱出来,一点也不像中文。
http://v.qq.com/iframe/player.html?vid=p00213b811u&auto=0
Rolling in the deep 的蜜汁歌词:
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out ……
See how I leave with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch 嗯娚家 呷槟榔花
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love ……
I can't help feeling
We could have had it all
Rolling in the Deep 我宁乡来只(杂)猪
Your had my heart Inside……
Can you played it
To the beat
Baby I have no story to be told
您看我这个歌我至今冇学得会呀
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch 嗯娚家 槟榔花
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love ……
We could have had it all
Rolling in the Deep 我宁乡又来只(杂)猪
Your had my heart Inside of your hand
Can you played it
To the beat
We could have had it all
Rolling in the Deep 我宁乡来只(杂)猪
Your had my heart Inside of your hand
Can you played it
To the beat
面对如此魔性的歌曲,在逗比的路上渐行渐远的贾乃亮在微博晒出一段短片,向阿黛尔放话说自己用了洪荒之力表演 Rolling In The Deep ,要跟对方切磋一下音乐……
http://v.qq.com/iframe/player.html?vid=g03209ryv3z&auto=0
推荐阅读
视频 | 《Fairy Tale》麦克学摇滚惊艳演绎英文版《传奇》
您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。