查看原文
其他

双语 | 医学口译练习:WHO通报告诉你寨卡病毒到底是什么

2016-08-25 译·世界

编者按

日前,2016年夏季奥运会已在巴西里约落下帷幕,在关于里约奥运会的报道中,寨卡病毒(Zika virus)抢了不少媒体头条。接下来,我们从《世界卫生组织关于寨卡病毒的研究报告》中认识一下这种让人谈之色变的病毒~


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=s0323e5ce1j&width=500&height=375&auto=0

In less than a year the status of Zika has changed from a mild medical curiosity to a disease with severe public health implications. The knowledge base is building very rapidly and I'd like to recognise all countries and their scientists that have worked so hard under the co-ordination of WHO and the convening of WHO to provide the evidence and science.

在不到一年的时间里,寨卡病毒疫情已经从一种轻微的医学罕见病变发展成为一种会造成严重公共卫生影响的疾病。寨卡病毒知识库正在迅速建设。我愿意承认,在世界卫生组织的协调及其号召提供证据和展开科学研究的情况下,各国及其科学家已经做出了不懈的努力。


Ladies and gentlemen, the more we know the worse things look.

女士们,先生们,我们对寨卡病毒了解得越多,情况看起来就越糟糕。


A pattern has emerged in which initial detection of virus circulation is followed within about three weeks by an unusual increase in cases of Guillain-Barré syndrome. Detection of microcephaly and other foetal malformations comes later as pregnancies of infected women come to term. In the current outbreak Brazil and Panama have reported microcephaly. Colombia is investigating several cases of microcephaly for a possible link to Zika. In other countries and territories, the virus has not been circulating long enough for pregnancies to come to term. A WHO team is currently in Cabo Verde to investigate the country's first reported case of microcephaly.

现在出现了这样一种模式:在这种模式中,首次检测到病毒传播后大约三周内感染格林-巴利综合症病例数异常增多。随着感染病毒孕妇妊娠期结束,会检测到小头畸形和其他胎儿畸形。在目前寨卡病毒暴发流行的情势下,巴西和巴拿马均报告发现小头畸形。针对头小畸形和寨卡病毒之间可能存在的关联,哥伦比亚正在就几例小头畸形展开调查。在其他国家和地区,寨卡病毒传播的时间还不够长,不足以使感染病毒的孕妇终止妊娠。目前,世界卫生组织的一个小组已进入佛得角调查该国报告的首例头小畸形。


——摘自“世界卫生组织关于寨卡病毒的研究报告”


背景资料


世界卫生组织(World Health Organization, WHO)成立于1948年4月7日,总部位于日内瓦,共有6个区域办事处,150个国家办事处,现有7000多名工作人员。世界卫生大会是世卫组织的最高决策机构。世卫组织组织所有会员国派代表团参加大会,并集中于执行委员会准备的一特定卫生议程。世界卫生大会的主要职能是决定世卫组织的政策,任命总干事,监督财政政策,以及审查和批准规划预算方案。执行委员会由34名在卫生专门技术方面著有资格的委员组成。当选委员任期为3年。执委会主要会议于1月举行,商定即将召开的卫生大会议程和通过呈交卫生大会的决议。


寨卡病毒是一种由蚊子传播的病毒,该病毒可能导致婴儿患上“小头症”。2015年,巴西有2700名婴儿怀疑患上小头症,其中29人死亡,主要集中在东北部,而2014年巴西只有147宗小头症个案。2016年1月,寨卡病毒正在巴西引发疫情,这种病毒通过蚊虫叮咬传播,如果孕妇感染,胎儿可能会受到影响,导致新生儿小头症甚至死亡。2016年2月,WHO将寨卡病毒列为国际紧急卫生事故。2016年2月15日,俄境内发现首例输入性寨卡病毒感染病例。2016年2月21日,军事医学科学院完成寨卡病毒全基因组序列测定。2016年5月15日,北京首现输入性寨卡病毒感染病例。截至2016年6月29日休斯敦已经确诊11人感染寨卡病毒。2016年7月13日,韩国确诊第8例寨卡感染病例。


来源:UN语言人才培训体系


推荐阅读

报名 | 现在有个机会,你的翻译能力可以得到联合国认证

交流 | UNLPP认证考试P3科技笔译奋战记

交流 | UNLPP vs. CATTI——各有千秋、相得益彰

收藏 | 如何做好法律翻译?以联合国文件为例

MTI | 2017翻译硕士考研各科目复习资料及吐血经验总结


您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存