查看原文
其他

译词 | 中央文献重要术语:以习近平同志为核心的党中央,从严治党…

2016-12-27 译·世界

编者按

2016年第九期中央文献重要术语译文发布。本期围绕全面从严治党主题,从十八届六中全会公报以及《关于新形势下党内政治生活的若干准则》和《中国共产党党内监督条例》三个文件中选取了17条术语,都是非常好的翻译素材哦!




1全面从严治党


The Party shall exercise strict self-governance in every respect.


2以习近平同志为核心的党中央


the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core


3《关于新形势下党内政治生活的若干准则》


Code of Conduct for Intraparty Political Life under New Circumstances


4《中国共产党党内监督条例》


Regulations of the Communist Party of China on Internal Oversight


5政治意识、大局意识、核心意识、看齐意识


consciousness of the need to maintain political integrity, think in big-picture terms, uphold the leadership core, and keep in alignment


6坚定理想信念


deepen commitment to the ideals and convictions of the Party


7坚持党的基本路线


uphold the Party’s basic line


8坚决维护党中央权威


uphold the authority of the Party Central Committee


9严明党的政治纪律


maintain strict political discipline in the Party


10保持党同人民群众的血肉联系


ensure the Party maintains a close relationship with the people


11坚持民主集中制原则


uphold the principle of democratic centralism


12发扬党内民主和保障党员权利


practice democracy within the Party and safeguard the rights of Party members


13坚持正确选人用人导向


adopt the right approach in selecting officials and putting them to the best use


14严格党的组织生活制度


carry out regular Party organization activities


15开展批评和自我批评


carry out criticism and self-criticism


16加强对权力运行的制约和监督


strengthen checks on and oversight over the exercise of power


17保持清正廉洁的政治本色


preserve a political character of honesty and integrity


来源:中央编译局


推荐阅读

译词 | 最全!2016年度新闻热词大盘点(1~12月大事件梳理)

译词 | 你还在把水饺译为“dumpling”?该改改了

收藏 | 译员必看的高级检索技巧!!

双语 | 翻译必备:“中国关键词”精选46条

译词 | 最全!2016年度网络热词潮词污词大盘点


您对翻译行业的见地,欢迎与我们分享交流。来稿请致:media@yeeworld.com。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存