趣谈 | 你没听过的《丑八怪》英文版,不一样的味道,入耳即醉!
薛之谦的《丑八怪》,大家一定都很熟悉。但是,今天小编要给大家推荐一首娄晗老师翻唱的《丑八怪》英文版,不一样的味道,一样的好听,入耳即醉!
When you try everything like your heart and your soul
When you feel so tired but you just let it go
When you got all what you want but not what you need
Stuck in reverse
When the tears are coming straight down on your face
When you lose something that you cannot replace
When you love someone but it's going to waste
Lights will find a way to guide you home,they never gonna leave you, trying to fix your soul.
You're so high up,you're too in love to let it go
And God will try to fix you, then lights will guide you home.
If you don't try then you'll never ever know.
Don't you cry, I'll be by your side.
喜欢薛之谦,不仅仅是因为他是一个段子手,更因为看到他对音乐的认真与付出。那么这首英文版《丑八怪》有没有表达出那份认真与付出呢?让我们一起来看看歌词大意~
歌词:When you try everything like your heart and your soul. When you feel so tired but you just let it go.
heart and soul 全心全意
We must serve the people heart and soul.
我们必须全心全意地为人民服务。
Let it go 放手,不去想
I don't entirely agree, but I'll let it go at that.
我不完全同意,但也就这样吧。
We teased Jack,but he smiled and let it go.
我们戏弄杰克,可他只是笑笑而已,毫不在意。
歌词:When you got all what you want but not what you need.
stuck in 陷入
We were stuck in a traffic jam for an hour.
我们因交通堵塞而受阻一个小时。
I've got a fish bone stuck in my throat.
有根鱼骨头卡在我的喉咙里。
stuck in 埋头于,专心致志于;坚持
If we all get stuck in,we can finish the job today.
如果我们都开始拼命干,我们今天就可以完成此任务。
reverse v. 逆转;倒退;互换;改变;adj. 相反的;反面的;颠倒的;n. 相反;背面;失败;倒档
He reversed the car into a tree.
他倒车撞到了树上。
He was determined to reverse his family's decline.
他决心彻底扭转自己家庭日益衰落的状况。
There's a picture of an eagle on the reverse of the coin.
这个硬币的背面是一只鹰的图案。
歌词:When you lose something that you cannot replace.
replace vt. 取代;替换;放回原处;偿还
Nothing can replace a mother's love.
什么都无法取代母爱。
We've replaced the old machine with a computer.
我们用电脑取代了那台旧机器。
I think that the theatre will be replaced by the cinema.
我认为剧院将由电影院取而代之。
歌词:Lights will find a way to guide you home,they never gonna leave you, trying to fix your soul.
Fix的基本意思在美式英语中是“整理”,在英国则是“修理”“安装”,指将某物安装在…之上,使之稳固或难以改变。引申可指“安排”“决定”“确定”“凝视”等。
My watch has stopped it needs fixing.
我的表停了,需要修理了。
We are in a real fix - there is nobody to look after the baby.
我们真的处于困境——没人照顾婴儿。
I am not fixed for Saturday, let's meet then.
星期六我没事,咱们那天见面吧。
来源:可可英语
推荐阅读