查看原文
其他

收藏 | 加分、职称、落户...你不知道的CATTI证书五大好处

译·世界 2021-03-17

The following article is from 英语世界 Author 英语世界

CATTI 考试指的是翻译资格(水平)考试, 是目前是最有含金量的翻译考试之一。


2016年6月,该考试被《人民日报》评为“全国含金量较高的13个职业资格考试”之一。12月,翻译资格考试被正式列入国家职业资格考试目录清单,它的证书甚至能取代传统的翻译专业技术职务评审。更为重要的是,它还是口译从业者的唯一受认可证书,注意到没有,唯一。 

那除此之外,CATTI证书还有什么用呢?今天小编就为大家盘点一下藏在CATTI证书里那些你不知道的冷知识吧:

01

职称评定


作为国家级的证书考试,CATTI是跟职称评审息息相关的,这一点对于体制内工作的小伙伴很重要。一般来说,CATTI的不同级别根据个人情况可以申报职称。


根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《资深翻译和一级翻译专业资格(水平)评价办法(试行)》,各省、自治区、直辖市和国务院有关部门、中央管理的企业不再进行翻译系列英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等7个语种助理翻译、翻译、副译审、译审任职资格的评审。各语种各级别取得资格方式如下:



因此,获得CATTI证书的译员,均可凭借证书相应等级在事业单位参与翻译专业技术人员的职称评级。此外,即使在外企、私企也均可在福利、待遇等方面有所提升哦!当然参与评选职称的人员也须为符合条件的翻译专业技术人员。


02

考研加分


CATTI是目前全国范围内最有认可度的翻译职业能力考试,它可以证明一个学子在翻译领域内的基本能力。


而在招收研究生的时候,尤其是复试时,各学校更为倾向于有CATTI资格证书的同学。因此,想申请MTI翻硕的同学,在MTI后期面试的时候,可以将CATTI的考试成绩与证书提交,作为加分项!因为非英语专业的同学,想申请MTI的话,CATTI是你在递交加分项目的一个最好选择!


所以,如果能在本科期间拿下三级甚至二级的证书,对于考研复试和调剂肯定是一个大大的推力!


03

积分落户


CATTI证书作为一个专业技术人员职业资格证书,在某些城市(如上海、南京等)还可以为落户加分呢!


以上海为例,小编特地去相关网站摘取了与CATTI证书有关的内容 ↓ ↓ ↓ 


一、教育背景 教育背景指标最高分值 110分,持证人按照国家教育行政主管部门规定取得的被国家认可的国内外学历学位,可获得积分。具体积分标准如下:

1.持证人取得大专(高职)学历,积50分。

2.持证人取得大学本科学历,积60分。

3.持证人取得大学本科学历和学士学位,积90分。

4.持证人取得硕士研究生学历学位,积100分。

5.持证人取得博士研究生学历学位,积110分。


二、专业技术职称和技能等级 


专业技术职称和技能等级指标最高分值140分。持证人在本市工作期间取得的专业技术职务任职资格证书、专业技术类职业资格证书和技能类国家职业资格证书且专业、工种与所聘岗位相符,可获得积分。


具体积分标准如下:

1.持证人取得技能类国家职业资格五级,积15分。

2.持证人取得技能类国家职业资格四级,积30分。

3.持证人取得技能类国家职业资格三级,积60分。

4.持证人取得技能类国家职业资格二级、中级专业技术职务任职资格或相当于中级专业技术职务任职资格的专业技术类职业资格,积100分。

5.持证人取得技能类国家职业资格一级或高级专业技术职务任职资格,积140分。


持证人以中、高级专业技术职务任职资格和技能类国家职业资格二级、一级申请积分的,最近1年内累计6个月的缴纳职工社会保险费基数应不低于本市上年度职工社会平均工资。


专业技术类职业资格按照国家有关规定需要注册的,注册后给予加分。专业技术类职业资格目录、技能类国家职业资格目录,由市人力资源社会保障局统一向社会公布。


(详情可见→中国上海网:http://www.shanghai.gov.cn/ 上海市人民政府关于印发《上海市居住证积分管理办法》的通知:http://www.shanghai.gov.cn/nw2/nw2314/nw2319/nw2404/nw43201/nw43202/u26aw55030.html)


因此外地在上海的小伙伴如果想要落户,二级证书可以在申请户口时帮助加分哦~

「需要提前声明的是:由于落户政策实在非常繁琐和复杂,小编仅仅筛选了和我们的证书能够搭上边的内容,除此之外还有许多其他的要求,大家还是需要以实际政策为准哦!」


04

免税


部分地区对catti证书持有者,在申报catti个人所得税,可咨询当地相关的政府部门递交材料,免除个人所得税税点部分!(具体情况以各地区为准)


05

工作敲门砖


想从事翻译行业的无论是口译还是笔译,证书都算作是一块敲门砖,很多公司在招聘是都有明确要求持有CATTI二三笔证书的。


这里需要提醒,想要从事翻译行业的至少需要考到二级水平,三级相当于翻译的入门水平,只能做很基础的工作。


除此之外,备考CATTI考试的过程中我们会接触到各种政府工作报告、外交部新闻发布会、领导人演讲等各种领域的素材,帮助我们开拓眼界,是一次提升翻译、英文写作等英语技能的机会。


看到这里,英语水平不错的小伙伴们,是不是内心已经蠢蠢欲动了呢。

来源:英语世界公众号


注意啦,好消息!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~

推荐阅读

2019第八届全国口译大赛获奖名单出炉!交传总决赛视频回顾

干货 | 季羡林是怎么学会八国外语的?

双语 | 最新口译素材!第六届世界互联网大会重要成果文件《乌镇展望2019》

热议 | 女翻译表情刷屏背后:特朗普到底露怯没?
热点 | 给军运会做翻译是一种怎样的体验?热干面、豆皮这样译

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存