查看原文
其他

​高考的“作文题目”为什么叫 Essay prompts?

译·世界 2021-03-17

The following article is from 阿则外英语笔记 Author 阿则外

每年的高考,语文科目的作文题目,都会得到广泛的关注和报道。在英语中,作文的题目并不是称为 Questions 或 Problems,而是叫做 Essay prompts。


下面是个例子:

全国Ⅱ卷 


阅读下面的材料,根据要求写作。


墨子说:“视人之国,若视其国;视人之家,若视其家;视人之身,若视其身。”英国诗人约翰·多恩说:“没有人是自成一体、与世隔绝的孤岛,每一个人都是广袤大陆的一部分。”


在英语中,Prompt是个常用的词语,在比较正式的场合经常出现,通常作动词或名词,有时也作形容词。


虽然很值得学习,但Prompt比较抽象,被视为Big word大词,很多人对其含义和用法都掌握得不太扎实。




词源


从词源来说,Prompt / prɒmpt / 最初是拉丁语中的词语,后来进入法语,又从古代法语引入到中世纪的英语中。


Prompt在拉丁语中的含义,也非常抽象,接近英语中的Prepared,字面含义相当于To take forth,拿到前面或外面来。


要想理解Prompt的含义,词源显然并不能提供什么明显的帮助;更有效的途径,是从Prompt这个词语的使用领域入手。




戏剧舞台上的Prompter


Prompt最初在英语中得到广泛的关注,是在戏剧舞台上。在16世纪,英国的戏剧脱离了中世纪时教会的影响,成为了最受欢迎的大众娱乐形式。


当时,戏剧的布景和道具都很简陋,主要依靠台词来讲述故事和刻画人物。莎士比亚的Hamlet就有4000多行台词,其中主人公丹麦王子的台词更是有1500多行。


大量的台词,会对演员构成压力,经常会忘记台词。剧团的解决方案,是安排一位Prompter提词员,蹲坐在舞台地板的开口中、手里捧着台词脚本,一旦演员忘记台词,就小声提醒几个词语,让演员能接着说下去,避免冷场。




作为动词和名词


在今天的戏剧舞台上,包括歌剧和音乐剧,仍然有Prompter这个工种。


Prompt表示“舞台提词”的含义,在字典中仍然能找到,但已经不再是主要定义。Prompt 可以作为动词,指提示台词的行为,也可以作为名词,指提示台词时所说的话,Essay prompts就是由此而来。


今天的公开演讲、以及电视台的新闻播音中,都会使用Teleprompter提词器;这种设备就是用来取代Prompter这个工种的。


除了主要演员,群众演员、甚至舞台下的观众,有时也会受到Prompt。前些年有一部动画片Shrek,其中的一位君主,就经常 Prompt 自己的臣民。




两种引申含义


Prompt在日常生活中的含义,都是由“舞台提词”引申而来,大致相当于中文的“促使”。


Prompt可以用人作宾语,定义是:to encourage sb to speak by asking them questions or suggesting words that they could say,通过问题和提示简短的词语,来鼓励对方说话。


这种含义,相当于用戏剧舞台上的提词、来比喻日常生活中谈话交流时的提示。例如:

She was too nervous to speak and had to be prompted.
她当时非常紧张,需要由别人不断提示,才能把话说出来。


另外,Prompt还可以用事物或行为作宾语,指的不是促使某人说话,而是指:to make sb decide to do sth; to cause sth to happen,某种情况将导致某人决定做某事、或导致某件事情发生,例如:

The discovery of the bomb prompted an increase in security.
在发现了炸弹之后,安保措施很快就变得更加严密。

The thought of her daughter's wedding day prompted her to lose some weight.
想到不久就要参加女儿的婚礼,这位女士决定立即开始减轻体重。




Prompt 所表示的“促使”


Prompt的引申含义,都是源于“在戏剧舞台上提示台词”。而在舞台上表演时,演员对台词极度熟悉、不假思索就能念诵出来;偶尔需要提示,也是听到只言片语、就能接着说出其余的台词。


因此,Prompt所表示的“提示、促使、要求”,有一种“不假思索、立即采取行动”的含义,如同条件反射一样,和Cause、Make、Motivate、Urge等词语有明显的不同。




作为形容词和副词


由动词的这种“不假思索、立即采取行动”的意味,Prompt进而引申出形容词和副词的含义,用来描述:done without delay,不加延迟、立即行动;例如:

Prompt action was required as the fire spread.
当时火灾正在扩散,必须立即采取行动。

Prompt payment of the invoice would be appreciated.
希望贵方立即按照费用清单的项目支付费用。

She read the letter and promptly burst into tears.
读完那封信后,她顿时流下了眼泪。


Prompt 作为形容词和副词,还可以表示与“Punctual准时”接近的含义,意思是:到了约定的时间,就立即行动;例如:

Please be prompt when attending these meetings.
这几次会议,请务必不要迟到。


来源:阿则外英语笔记微信公众号


注意啦!在公众号对话框回复“号内搜”,获取链接,可以快捷搜索“译·世界”号内任意信息~


推荐阅读

耿爽大使首次亮相,全英文发言!【附视频+全文】

译词 | “多喝热水”到底该如何翻译?

译词 | 一周热词:首尔市长身亡、高考、9个新职业、公交坠湖、美国退群

视频 | 外国人猜“乘风破浪姐姐”的年龄,知道真相后他们这样说...

名家 | 许钧:何为译、译何为、为何译

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存