查看原文
其他

“反华”竟成美共和党竞选策略:内部备忘录指导候选人如何“甩锅中国”

CGTN CGTN 2020-08-24
People participate in a protest against the closing of businesses and stay-at-home orders due to the coronavirus, in Las Vegas, U.S., April 23, 2020. /AP

据美国政治新闻网站Politico 4月24日报道,美国共和党参议院全国委员会向党内竞选团队发送了一篇备忘录,建议共和党候选人通过积极攻击中国来回应新冠疫情相关问题。

据Politico报道,这篇备忘录长达57页,由共和党战略师撰写,对如何回应新冠疫情相关问题做了详尽指导。包括如何应对种族歧视的指控,如何指证中国政府对疫情的“掩盖”,以及如何把民主党与中国捆绑在一起并指出他们对待中国“态度软弱”等。

The National Republican Senatorial Committee sent campaigns a memo authored by a top Republican strategist advising GOP candidates to address the coronavirus crisis by aggressively attacking China, Politico reported Friday.

The detailed, 57-page memo includes guiding candidates how to deflect public anger on racism to the "cover-up" of the Chinese government and to tie Democratic candidates to the Chinese government, accusing them of being "soft on China."

备忘录称,“面对新冠病毒,中国‘肇事逃逸’,随后掩盖事实并导致成千上万人死亡”,并建议共和党人“积极推动对中国的制裁”,因为“中国导致了新冠肺炎疫情的蔓延”。

若被问及“美国疫情蔓延是否是特朗普的过错”,该备忘录敦促共和党候选人把矛头指向中国。

“除了提及对中国的旅行禁令外,不要为特朗普辩护,应转而攻击中国

"Coronavirus was a Chinese hit-and-run followed by a cover-up that cost thousands of lives," the April 17 memo states and Republicans will "push for sanctions on China for its role in spreading this pandemic."

The memo urged candidates to pivot to China when responding to questions on whether the spread of the coronavirus is Trump's fault.

"Don't defend Trump, other than the China Travel Ban – attack China," the memo states.

对此,中国外交部发言人华春莹发推文作出回应。

“真是一个好剧本,看看吧!”
 
国内外网友也纷纷给出自己的评价:
 

 
“典型的美国作风:所有美国人的幸福必须建立在别人的痛苦之上。”
 
“可耻。美国导演的一出荒唐戏。”
 
“美国政客的日常:
1.谴责中国
2.把消毒剂注射到体内
3.吸收紫外线抗击病毒
真棒!#特朗普”

People wait for distribution of masks and food in the Harlem neighborhood of New York, U.S., April 18, 2020. /AP

在共和党看来,攻击中国是提升支持率的绝佳途径。事实上,他们中的一些人已经在执行这个竞选策略了。

共和党参议员汤姆·科顿敦促将中国作为竞选活动的核心话题,并呼吁国会和总统共同努力实现这一目标。

密苏里州共和党参议员乔什·霍利,则在竞选活动中呼吁允许确诊新冠肺炎的美国人起诉中国政府。

Republicans find attacking China a perfect strategy to salvage popularity ratings and crack down on rivals, and many have already done so in their 2020 campaigns.

Senator Tom Cotton was one of the representatives who urged Senate candidates to make China a centerpiece of their campaign and called for Congress and the president to work together to make it happen.

Josh Hawley, a first-term Missouri senator, appealed for Americans with COVID-19 to be allowed to sue the Chinese government in his campaigns.

撰写此备忘录的人名叫布雷特·奥唐内尔,是一位资深共和党战略师。他曾担任国务卿蓬佩奥和阿肯色州参议员汤姆·科顿的顾问。目前,奥唐内尔拒绝对此事作出评论。

当被问及此备忘录时,共和党参议院全国委员会发言人杰西·亨特表示,委员会每周发放不同的文件和信息源只是“例行公事”,尤其是在当前的“动荡局势”下。

The NRSC memo was authored by the political consulting firm of Brett O' Donnell, a veteran Republican strategist who has advised Secretary of State Mike Pompeo and Cotton. O'Donnell declined to comment.

When asked about the document, NRSC spokesman Jesse Hunt said it was "routine" for the committee to send different documents and sources of information every week, especially in these "volatile times."
 
Tedros Adhanom Ghebreyesus, director-general of the WHO, has called on countries to come together to fight COVID-19. /AFP

“谴责中国是否涉及种族歧视?”

对于这个问题,备忘录建议共和党候选人这么回答:“没有人责怪华裔美国人。是中国共产党掩盖病毒真相造成了疫情蔓延,应追究他们的责任。”

对于美国共和党称中国“隐瞒疫情信息”的言论,世卫组织表示不能接受,并指出中方一直在与美方专家展开密切合作,中国政府从疫情暴发之初就对所有国家公开疫情信息。

The memo also includes guidance on what Republican candidates can say when asked whether blaming China for the pandemic incites racism.

According to Politco, candidates are urged to respond by saying: "No one is blaming Chinese Americans. This is the fault of the Chinese Communist Party for covering up the virus and lying about its danger. This caused the pandemic and they should be held accountable."

The GOP's attempt to blame China for covering up the information was rejected by the WHO, which stated that it has been working closely with experts from the United States, especially after the coronavirus outbreak, and all the information has been open to every country from the beginning.

此前,《华盛顿邮报》曝出重磅消息,揭露特朗普政府早在疫情暴发之初,就已通过世卫组织的美国员工获取了疫情的实时信息。

据皮尤研究中心(Pew Research Center)调查显示,有65%的美国人认为特朗普对疫情的反应较晚,只有39%的人认为特朗普对疫情的描述符合实际情况,73%的成年人认为最糟糕的情况还未来临。

不论美国政客怎样对中国进行污蔑和栽赃,他们都无法改变一个事实:美国是全球确诊病例最多的国家,其确诊病例数是位居第二的西班牙确诊病例数的四倍多。美国新冠肺炎死亡病例数也居世界之首。

据约翰斯·霍普金斯大学数据显示,截至4月26日下午4点31分,美国新冠肺炎确诊病例数已达939249例,死亡病例数已达53934例。

A Washington Post report gave another blow by revealing that Trump's administration was aware of the real-time information on COVID-19 pandemic as early as the crisis unfolded from U.S. officials at WHO.

Surveys conducted by Pew Research Center showed that 65 percent of Americans believe Trump responded late to the outbreak in terms of government's response, just 39 percent believe Trump portrays the real situation while 73 percent of the adults believe the worst is still to come.

Whatever rhetoric politicians use to blame China, they cannot change the fact that the U.S. remain as the country with the most confirmed cases, four times more than Spain, the second-ranking country on the list, along with the most deaths in the world.


推荐阅读:

真相放大镜 | 特朗普因何将COVID-19甩锅为“中国病毒”?

当我忙着“甩锅”的时候我在思考些什么?

特朗普连任岌岌可危?民调显示多数美国民众不满特朗普疫情应对措施


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存