当地时间29日,美国白宫政府网站发布公告称,6月1日起将禁止部分中国留学生和研究人员入境。公告称,这些人员想通过F签证或J签证进入美国求学或进行研究,将对美国不利,其入境应受到限制。这项命令将从美东夏令时间6月1日午夜起生效。 此前,中国外交部发言人赵立坚指出,如果美国政府公然采取损害中国在美留学人员合法权益的措施,将是赤裸裸的政治迫害和种族歧视,严重侵犯中国留学人员人权。 另据《纽约时报》报道,美国官员承认,没有直接证据表明这些“即将失去签证”的留学生有任何不当行为。 The White House has banned some Chinese students and researchers from entering the United States after accusing them of stealing intellectual property, according to a statement issued by the White House on Friday. The entry ban goes into effect at midnight on June 1, 2020. According to a statement from the White House, the U.S. government has deemed some Chinese students, especially post-graduate students and post-doctorate researchers, to be stealing sensitive technologies and intellectual properties for the benefit of the Chinese government, which could threaten the security of the U.S. But some Western media such as ABC News and the Wall Street Journal considered the move to be part of the U.S. reaction to the latest adoption of a draft decision by China's top legislature, concerning the legislation of a national security law for the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR). The move, first reported by the New York Times ahead of Trump's announcement, is estimated to influence at least 3,000-5,000 Chinese students.
During Friday's Chinese Foreign Ministry press conference, spokesperson Zhao Lijian said such a move would run counter to the openness and freedom the U.S. claims to champion, and would impact the normal cultural and personnel exchanges between the two countries while undermining the social foundation for bilateral relations. "It would be stark political persecution and racial discrimination and a grave violation of their human rights," Zhao said at the press conference, urging the U.S. side to stop using all sorts of excuses to wantonly restrict and repress Chinese students in the U.S. It "exposed some Americans' deep-seated, zero-sum Cold War mentality," the spokesperson said, and queried whether or not this is "a rebirth of the notorious ghost of McCarthyism". American universities are also expected to push back against the decision of the administration. According to Reuters, so far there are some 360,000 Chinese nationals studying in U.S. schools annually, generating about 14 billion U.S. dollars, including tuition and other fees. Meanwhile, the U.S. officials acknowledged that there was no direct evidence pointing to any wrongdoing by the students who are about to lose their visas, according to the New York Times. 推荐阅读: