最近,留学生因为这事儿很犯愁...
随着毕业季的到来,许多留学生的签证与住房租约都即将到期,秋招也一天天临近,不少人思归的情绪与日俱增。
近日,一张回国机票俨然超越了一张GPA4.0的成绩单,成为大量留学生心愿单上的首位。
需求增加,机票的身价自然也水涨船高,动辄数万一张的经济舱机票,令人望而兴叹。
然而即使价高至此,机票还是供不应求,加之航班信息随各国飞航政策不断变动,有的留学生退改签十数次,登机起飞依旧遥遥无期。
Many Chinese overseas students looking to return home amid COVID-19 are stuck in a loop of bookings, cancellations and refund battles.
And things might just get worse. With graduation season around the corner, the visas and apartment leases of many international students are about to expire.
目前,国内各行业都在有序地复工复产,民航也不例外。
民航局数据显示,5月15日,民航单日飞行班次达10262班,恢复至疫情前约60%水平。这是自今年2月以来,民航单日飞行班次回升首次破万。
但由于境外疫情的持续,国际航班的恢复尚需时日。从多家航空公司近日陆续公布的6月份国际航班计划来看,民航局从3月底开始实施的“五个一”政策仍将持续。
According to data from the Civil Aviation Administration of China, there were 10,262 single-day civil flights on May 15, returning to about 60% of the level before the epidemic. However, with the virus continuing to spread around the world, the recovery of international flights will take time.
此前,根据国务院联防联控机制统—部署,民航局于3月26日下发《关于疫情防控期间继续调减国际客运航班量的通知》,通知要求,国内每家航空公司经营至任一国家的航线只能保留一条,且每条航线每周运营班次不得超过一班;外国每家航空公司经营至我国的航线只能保留一条,且每周运营班次不得超过一班。
上述政策也被简称为“五个一”政策,自3月29日起开始正式实施。
当前国际疫情形势复杂严峻,外防输入工作压力依然很大。民航局制定的“五个一”政策,确实在执行效果上大幅调减了国际客运航班量,有效防范了疫情境外输入。
民航局在最新发布的《关于切实做好疫情防控期间国际客运航班计划编排和机票预售有关工作的通知》中要求:“尚未复航的航空公司,不得在批准复航前预售国际机票”。
Some foreign carriers continue to sell tickets for routes that have been suspended because of flight restrictions.
In response, the Civil Aviation Administration of China recently said that "airlines shall not pre-sell international tickets before approval for resumption of flights."
对于滞留海外的中国公民来说,买票难除了因为防疫导致国际航班运力不足的因素外,还有一些另外的变数。
早在1月31日,美国政府就禁止了大多数在过去14天内到过中国的非美国公民入境;2月,美国的主要航空公司自愿决定停飞所有前往中国的客运航班;3月12日前,美国客运航空公司就已经停飞了所有相关航班。
上周,中国派去接人的包机,也被美国政府以未遵守通知要求为由“拒之门外”。
While the U.S. Transportation Department is trying to persuade China to allow the resumption of U.S. passenger airline service, a few Chinese charter flights were briefly delayed for “not complying with notice requirements” last week.
5月19日,外交部发言人赵立坚在例行记者会上表示,中国有关航空公司拟于近日安排部分临时航班自美接回一些确有困难、急需回国的留学人员,由于美方未批准相关航班申请,导致航班被迫推迟,中方对此表示遗憾。
赵立坚指出,希望美方从人道主义精神出发,尽快为有关接回学生的航班办妥相关手续,使中国学生能够顺利回国。
连日来,关于“留学生回国”的讨论在社交平台上备受关注。
归家心切的海外学子心急如焚四处求助;
而觉得海外人员回国会破坏国内防疫成果,将留学生回国斥为“千里投毒”的声音从疫情暴发之初就一直存在;
当然,安慰、鼓励、出谋划策的声音也越来越多。
疫情尚未结束,小编觉得,在做好个人防护的同时,对他人多一份理解,相互关心包容,才是共度时艰的最佳状态。
那么,你对此怎么看呢?
推荐阅读: