目前,全国多个城市逐步优化调整疫情防控相关措施,组织复工复产,以最大程度保护人民群众生命安全和身体健康,最大限度减少疫情对群众生产生活秩序和经济社会发展的影响。防疫政策优化调整后,已在中国生活了12年的叙利亚学生拉丁开始了他的海南三亚之旅,并分享了他对新政策的看法。拉丁表示,现在出行变得更加方便,人们也开始享受日趋正常的生活。Cities across China have gradually optimized and adjusted their COVID-19 prevention and control measures and organized the resumption of work and production. The new measures aim to protect people's safety and health, while minimizing COVID-19's impact on their lives, the economy and social development. Syrian student Zein Ali, who has been in China for 12 years, took a much-anticipated trip to one of China's most famous tourist destinations, Sanya in Hainan Province, and shared his thoughts on China's optimized epidemic control measures. He said the updated measures have made travel more convenient and people are enjoying their lives as before.推荐阅读:中国烟火气|疫情防控优化 热闹成都回来了 中国烟火气 | 哥伦比亚博主:中国“新十条”的科学依据