查看原文
其他

儿子39,衣食起居全靠妈?朱雨辰妈妈这种中国式父母,老外咋看?

墨菲 沪江英语 2019-01-02

本文为沪江英语原创,未经许可,禁止转载


最近,演员朱雨辰和他的母亲大人一起上了一档内地真人秀综艺节目,名叫《我家那小子》,没想到因此上了热搜。


宝宝们可能会问:朱雨辰是谁?他妈妈又是何方神圣?


首先,朱雨辰是一名内地男演员,长这样↓


在佟大为、文章、李小璐等主演的电视剧《奋斗》中,他饰演潇洒不羁、肆意张扬的华子;


在王珞丹、陆毅等主演的电视剧《我的青春谁做主》中,他饰演青春阳光、向往自由的方宇。


他还有另外一个身份——著名女星汤唯的前男友(据说还是初恋哦~)


——对,就是他~~


那么“热搜”跟朱雨辰妈妈又有什么关系呢?


因为这档综艺主要聚焦在娱乐圈明星的私生活上,同时请来了明星的家属们到现场进行点评。


这个时候,朱雨辰妈妈闪亮登场了。


家里的冰箱全是妈妈带来的食物,连排骨都是焯好水的↓


不管孩子走到哪里,哪怕五星级酒店,哪怕民宿,妈妈也要亲自做饭↓


嗯,看到这里还觉得有一丝小羡慕呢,可是越看到后面越觉得不对劲啊…………


儿子走到哪儿,我就跟到哪儿~~↓


如果我的儿子会做饭,那我会觉得很惭愧,因为那是我的失职↓


男女分工不同,女的,就应该做贤妻良母↓

(大清还没亡?)


我给自己的定位:两个菲佣↓


相信宝宝们看到这里,已经觉得自己要窒息了吧?是不是多多少少看到了自己父母的影子?


我们通常把这种父母称为「中国式父母」:他们控制欲极强,不舍得放手,为子女包办一切,打着“我这都是为你好”的幌子,看似“无私”地奉献着自己的一切,最终感动的却只有他们自己……



实际上,这样的父母并不是中国独有的,在国外也颇为常见。


英语中就有专门针对这种现象的名词:helicopter parent。直译过来就是“直升机父母”

Research is piecemeal, but a few surveys and studies reveal the phenomenon is widespread in the U.S. In one national survey of college students, 38 percent of freshmen and 29 percent of seniors said their parents intervened on their behalves to solve problems either “very often” or “sometimes.” 

虽然这方面的研究都是零零碎碎的,但是还是有一定的调查显示,这样的现象在美国很常见。一项针对全美大学生的调查显示,38%的大一新生和29%的大四学生表示,他们的父母“经常”或“有时候”会干涉他们,代替他们解决问题。


我们来看看维基百科对这个词条的解释:

什么是「直升机父母」?


A helicopter parent (also called a cosseting parent or simply a cosseter) is a parent who pays extremely close attention to a child's or children's experiences and problems, particularly at educational institutions. 

直升机父母(对孩子过度宠爱的父母)是指那些对孩子的经历和问题,尤其是教育问题,极度关注的父母。


Helicopter parents are so named because, like helicopters, they hover overhead, overseeing their child's life.

之所以这么称呼他们,是因为他们就像直升机一样,盘旋在子女的头顶,监视着他们的人生。


「直升机父母」产生的原因

关于「直升机父母」产生的原因,学界所持观点不一。


一种说法是因为焦虑,尤其是经济上的焦虑:Economic Insecurity

This was, to be fair, a fraught time in the culture: Between the events surrounding Sept. 11 and two economic crashes in 2000 and 2008, parents had cause for concern about their children’s futures. 

说句实在话,这是我们文化中一个焦虑的时代:在经历了911事件,以及2000和2008年的两次经济危机之后,父母们开始对子女的未来担忧起来。



当然,也有人认为,这种现象产生的原因,恰恰是因为经济的好转。

The rise of helicopter parenting coincided with two social shifts. 

直升机父母的涌现,正好与两次社会变革相同。


The first was the comparatively booming economy of the 1990s, with low unemployment and higher disposable income. 

第一次即20世纪90年代的经济繁荣,较低的失业率和较高的国民可支配收入。


The second was the public perception of increased child endangerment, a perception which free-range parenting advocate Lenore Skenazy described as "rooted in paranoia".

第二次即公众对于日渐增多的危害儿童案例的重视。倡导开放式教育的Lenore Skenazy将这种观念描述为“深植在内心的恐惧”。


「直升机父母」的危害


Some studies suggest overprotective, overbearing, or over-controlling parents cause long-term mental health problems for their offspring. 

一些研究显示,家长对孩子过度保护,专横和过度控制,会导致孩子长期的精神健康问题。


The description of these mental health problems may be lifelong and its impact comparable in scale to individuals who have suffered bereavement, according to the University College London. 

这些精神健康问题可能伴随孩子的一生,其带来的影响和伤害可能会与失去至亲带来的伤痛相同,伦敦大学学院的调查显示说到。


According to the Medical Research Council "psychological control can limit a child’s independence and leave them less able to regulate their own behaviour".

美国医学研究委员会表示:心理控制会阻碍孩子的独立发展,使他们缺乏控制自身行为的能力。

我们当然坚信,即便控制欲再强的直升机父母,他们的初衷也是为了子女们拥有美好的未来。只是由于缺乏正确的方法而导致与子女间的“亲情绞杀”。


如何找到正确的方法呢?我们来看看,外国心理学家总结出的几点建议:

如何避免成为「直升机父母」?


1. Let Your Child Make His Own Mistakes and Learn From Them

1. 让孩子去犯错,然后从中学习


2. Let Your Child Fight Her Own Battles

2. 让孩子自己为自己战斗


3. Set Reasonable Expectations

3. 设定合理的预期


4. Listen To Your Children

4. 学会倾听


5. Ask Your Children, “What can you do to solve that problem?” 

5. 问问孩子:“你会如何解决这个问题?”


6. Give Time For Problem Solving and Wait Before Intervening.

6. 给孩子充分的时间去解决问题,干预之前,先等等看


7. Respect and Support Teachers.

7. 尊敬老师,配合老师


8. Give Your Child Praise for Worthwhile Reasons

8. 给与孩子一定的表扬


9. Give Your Child Responsibilities

9. 让孩子承担一定的责任


10. Negotiate, and renegotiate as needed

10. 沟通,再沟通


在当今社会的大环境下,父母与子女的关系中,子女,尤其是未成年子女,大多是处于相对弱势的一方。


大把的教程教授着父母要避免成为直升机父母相对容易,却鲜有人告诉我们:孩子应该如何避免直升机父母的控制。


今天我们来看看国外网友的经验总结:


如何摆脱「直升机父母」的控制?


01


Empowering Yourself 让自己强大起来


Identify controlling behaviors. 

确定控制的形式。


Accept responsibility for your actions. 

为自己的行为负责。


Do not obsess about pleasing your parent(s).

不要老是试图取悦父母。


Make an objective action plan. 

制定反抗计划。


Accept that you cannot change your parent(s). 

接受现实,你无法改变父母。


02


Improving Your Situation 改善处境


Distance yourself physically from your parent(s).

先让你的身体远离父母。


Try not to get defensive. 

无论父母说什么,不要辩护。


Cut financial ties with your parent(s). 

断绝与父母在财务上的联系。


Refrain from asking for favors from your parents.

不要再找父母帮忙。


Identify abuse. 

确认自己是否遭到了虐待(包括身体和精神上的)。


03


Repairing the Relationship 修复关系


Resolve the past. 

放下过去。


Confront your parent(s) respectfully. 

依然对父母保持尊重。


Set firm boundaries for both you and your parent(s). 

与父母设立明确的边界。


04


Maintaining Boundaries 维持边界


Respect your boundaries in the relationship.

尊重人际关系中的边界。


Address any infringements on your personal choices. 

如果父母越界,要提出来。


Take a break if problems continue. 

如果问题持续,先缓一缓。


Consider seeing a therapist if things do not improve.

考虑寻求专业人士的帮助。


亲子关系是世间众多人际关系中,最特殊的一种。它漫长,细腻又充满矛盾,我们每个人都深处其中,却无法彻底掌控它。


无论是父母还是子女,唯一能做的就是在关系中不断成长、学习、改进。毕竟爱与血缘,让彼此永远不会走散。


最后,附上美裔黎巴嫩诗人纪伯伦(Khalil Gibran)的名篇:


你的子女,其实不是你的子女……



Your children are not your children.

你的子女,其实不是你的子女。


They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。


They come through you but not from you,

他们借助你来到这个世界,却非因你而来,


And though they are with you, yet they belong not to you.

他们陪伴你,却并不属于你。


You may give them your love but not your thoughts,

你可以给予他们你的爱,却不是你的想法,


For they have their own thoughts.

因为他们有自己的思想。


You may house their bodies but not their souls,

你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,


For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

因为他们的灵魂属于明天,属于你在梦境中也无法达到的明天。


You may strive to be like them, but seek not to make them like you,

你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样,


For life goes not backward nor tarries with yesterday.

因为生命不会后退,也不在过去停留。


You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

你是弓,儿女是从你那里射出的箭。


The archer sees the mark upon the path of the infinite,

弓箭手遥望未来之路上的箭靶,


and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

用尽力气将你拉开,使箭射得又快又远。


Let your bending in the archer's hand be for gladness,

怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,


For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓。


亲子关系是世间众多人际关系中,最特殊的一种。它漫长,细腻又充满矛盾,我们每个人都深处其中,却无法彻底掌控它。


无论是父母还是子女,唯一能做的就是在关系中不断成长、学习、改进。毕竟爱与血缘,让彼此永远不会走散。


如果你也有「直升机父母」,那么就把这篇文章转发给他们吧?


如果你没有,那么感叹自己幸运的同时,记得给父母一个大大的拥抱哦~~


投票



 编辑:墨菲

本周热文

※英国王室、艾玛、抖森都来了!荷兰弟还和国产F4同框?这是什么迷之盛会?

※摩羯座:你是鱼还是羊?丨单词故事

※川普太会抢娱乐头条了!不仅挡道女王,还朝普京抛媚眼...

※彭于晏:《邪不压正》秀地道英语!从奶油小生到硬汉实力派,是如何做到的?

※Facebook遭受天价罚款,但它只需8分钟就赚回来了……| 双语热点

※欧美娱乐圈的段子手太多了!其中,卷福认第二,估计没人敢认第一



更多精品文章

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存