查看原文
其他

上海狮語|《嘉年华》 吴建楠个展 | 6月17日开幕

狮語画廊
2024-09-02

嘉年华 —— 吴建楠个展

Carnival: Jiannan Wu Solo Exhibition

上海狮語画廊 Leo Gallery Shanghai


艺术家|Artist

吴建楠 Jiannan Wu

开幕|Opening

2023.06.17 周六 Sat. 4-6PM

展期|Duration

2023.06.17-07.16

地点|Venue

狮語画廊二层空间

武康庭|上海徐汇区武康路376号

Leo Gallery Second Floor

Ferguson Lane|376 Wu Kang Road

Xuhui District, Shanghai




 吴建楠 Jiannan Wu

摩天轮 Wonder Wheel, 2022

树脂上丙烯,木和金属 Acrylic on Risen, Wood, and Metal

60 x 68 x 17cm


狮語画廊欣然宣布将于 2023 年 6 月 17 日至 7 月 16 日举办吴建楠在中国的首次个展《嘉年华》。展览将涵盖艺术家近年来横跨多系列的十余件作品,呈现吴建楠在从东至西的跨文化语境中创作脉络的发展。


Leo Gallery is pleased to announce the opening of Jiannan Wu's first solo exhibition, Carnival, in China from June 17 to July 16, 2023. The exhibition will include more than ten works of the artist's multiple series in recent years, showing the development of the artist's creative practice in a cross-cultural context from the East to the West.


吴建楠 Jiannan Wu

乡村之爱:大戏登场 Country Love: Big Show, 2020

树脂上丙烯,木和LED灯 Acrylic on Risen, Wood, and LED

18 x 23 x 7.5cm


吴建楠擅用标志性的浮雕创作表现当代生活特定的文化图景,以现实主义手法展现时下社会的多样面貌。从取材自同名电视剧、反映中国乡村趣味生活的《乡村之爱》系列,至勾勒出全球重要事件的纪实系列创作,吴建楠手下的作品题材跨越国别、年代、文化背景的限制,落脚于“人”的故事本身。


Jiannan Wu excels at depicting specific cultural landscapes of contemporary life with his iconic relief sculptures, presenting diverse aspects of today's society with a realistic approach. From the Country Love series based on the namesake Chinese TV series about the charms of living in rural China to the realistic works documenting important global events - the themes of Wu's works transcend the limitations of countries, eras, and cultural backgrounds, focusing on and sorely on the stories of 'people' of flesh and blood.


吴建楠 Jiannan Wu

三部曲 II Trilogy II, 2020

树脂上丙烯,木 Acrylic on Risen and Wood

20.5 x 25.5 x 8.5cm


在他的浮雕作品前,我们穿过东北乡间的尘土小径,现身觥筹交错的酒宴现场,再透过电视机追忆刻写时代印记的银幕形象:私下与公共生活、个人与集体记忆的一个个碎片被艺术家精准地捕捉,而也正是这些或大或小的瞬时碎片建构了我们所身处的时代本身——它微小又宏大,亦真也亦幻,妙趣横生又暗流涌动。


Standing in front of his reliefs, we walk through the dusty paths in the countryside of Northeast China, arrive at a lively dinner party with wine cups flashing from hand to hand, and then reminisce about TV characters engraved with the imprints of times gone by: fragments of private and public life, personal and collective memories all captured with great precision by the artist. It is these momentary fragments that construct the era we are living in - an era both mundane and grand, real and illusory, full of delight yet with an intangible ever-flowing undercurrent of tension.


吴建楠 Jiannan Wu

警示 Memento Mori, 2021

树脂和金属上丙烯 Acrylic on Risen, Wood, and Metal

21 x 26 x 12cm


这些吴建楠所导演的纷繁戏剧场景如同一场盛大的嘉年华,一面变化万象的人间棱镜,最终交汇在跨越虚实边界、具有象征意义的旋木与摩天轮前。观看这些作品,除了共鸣般照见每个人日常生命的切面所带来的会心一笑,我们或许更能在艺术家诙谐又不全然松弛的幽默语调背后,重新体认到时代洪流下个体共享的命运轨迹,发起对我们的自身存在与其叙述多义性的再度思考。


These numerous drama scenes directed by Wu are like a grand carnival or a ceaselessly-changing kaleidoscope of the world. These dazzling scenes finally converge at the symbolic carousel and Ferris wheel, which cross the border between reality and imagination. Viewing Wu’s sculptures, apart from giving knowing smiles for resonating with the aspects of our everyday life that we see in his works, behind the artist's witty yet not completely worry-free tone, we may be able to re-contextualize the trajectory of individuals' fates in the torrent of the times, while once again examining our existence and the ambiguity of its narrative.






关于艺术家 | About the Artist



吴建楠 Jiannan Wu


吴建楠,1990 年出生于辽宁省大连市,目前任教于纽约艺术学院,美国国家雕塑协会会员,美国奖章雕塑协会会员,世界经济论坛全球杰出青年大连社区要员。吴建楠于 2014 年获得中国美术学院雕塑系艺术学士学位,2016 年获得纽约艺术学院雕塑系艺术硕士学位。他的作品通过雕塑和壁挂浮雕的形式去呈现当代城市生活和政治、体育等社会事件的主题,以现实主义和幽默、讽刺且多面性的叙事,让人意识到我们目前所生活的环境的荒谬性。


吴建楠于 2019 年被授予加拿大伊丽莎白·格林希尔茨基金会大奖,2017 年、2022 年被美国国家雕塑协会授予Dexter Jones大奖,2016年被授予美国 Compleat Sculptor奖项。他入选了“全美十大华人杰出青年”和"2020年全美华人青年联合会 30 岁以下精英"榜单。他的雕塑作品曾被中国《雕塑杂志》评为 2019 年最佳原创作品。此外,他也入选了 2015 年法国吉维尼 Terra 基金会驻地项目、2016 年意大利 ABC Stone Carrara Merit Award 驻地项目,以及 2019 年西诺丁汉学院 Eric Fischl '66 驻地项目。他的作品在意大利 Accesso 画廊、丹麦 Poulsen 画廊和 Art Herning 画廊、美国苏富比、迈阿密艺术博览会、南汉普顿艺术中心、德国波恩艺术协会、中国重庆当代艺术馆等知名场馆展出。他的作品和报道被发表在《纽约时报》、中国新闻社、《Metal》杂志、《Bizarre Magazine》杂志、《Hi-Fructose》杂志、《收藏》杂志、《T(here)》杂志等。其作品被众多机构和个人收藏。


Jiannan Wu (b.1990) is a China-born, New York based artist specializing in sculpture. He received his BFA Degree in Sculpture from China Academy of Art and his MFA Degree in Sculpture from New York Academy of Art. He is an adjunct faculty of New York Academy of Art, an Elected Member of American National Sculpture Society, American Medallic Sculpture Association, and World Economic Forum Global Shaper of Dalian Hub. Through formats of sculpture and wall-mounted relief, He presents the theme of contemporary urban life and social events such as politics and sports with a focus on realism and a playful, satirical and multifaceted narrative, that can make us realize the often absurd nature of the environment we’re currently living in.


Jiannan Wu is the recipient of the Elizabeth Greenshields Foundation grant, winner of 2017 & 2022 Dexter Jones Award presented by American National Sculpture Society, winner of Compleat Sculptor Award, and other awards. He was selected as “2022 Top 10 Outstanding Chinese American Youth” & “2020 AACYF Top 30 Under 30 ” presented by All America Chinese Youth Federation. His work is recognized as The Best Original Sculpture in 2019 by Sculpture Magazine of China. In addition, he was selected for Terra Foundation Residency in Giverny France 2015, ABC Stone Carrara Merit Award Residency in Italy 2016, and West Nottingham Academy Eric Fischl ‘ 66 Artist-in-Residence 2019. His works have also been displayed on numerous exhibitions at renowned venues such as Accesso Gallery in Italy, Gallery Poulsen and Art Herning in Denmark, the Sotheby ’ s, Art Miami, and Southampton Arts Center in America, Bonner Kunstverein in Germany, Chongqing Contemporary Art Museum in China, etc. His works and art achievements have been published in The New York Times, The China Press, Metal Magazine, Beautiful Bizarre Magazine, Hi-Fructose Magazine, Collections Magazine, T(here) Magazine, etc. His works have been collected by numerous institutions and individuals.






*作品收藏或合作需求,欢迎致函垂询

For all inquiries regarding sales and services

please contact: info@leogallery.com.cn 



*扫码前往狮語画廊“线上展厅”

了解更多画廊资讯






同期展览 Current Exhibitions


上 海 Shanghai






狮語画廊丨上海  Leo Gallery Shanghai

上海徐汇区武康路376号武康庭内

Ferguson Lane, 376 Wu Kang Road, Xuhui District, Shanghai 200031, China.

Tues-Sun: 11am-6.30pm (Public Holidays Closed)

+862 15465326 

Shanghai@leogallery.com.cn 

www.leogallery.com.cn


狮語画廊丨香港 Leo Gallery Hong Kong

香港上环西街46号

 Sheung Wan, 46 Sai Street, Hong Kong

Tues -Sat 11am-6.30pm (Public Holidays Closed)  

+852 28032333 

hongkong@leogallery.com.cn

www.leogallery.com.cn


修改于
继续滑动看下一个
狮語画廊
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存