查看原文
其他

【说文载道】知音(Resonance and Empathy)

2015-06-24 新媒体工作室 英语环球NEWSPlus


说文载道


知音

Resonance and Empathy


详解
体会和理解文艺作品的意涵与作者的思想感情。原指音乐欣赏中的知己,后经魏晋南北朝时期文艺批评家的阐释,用来泛指文学鉴赏中的心心相印、互相理解。“知音”作为文学批评的核心概念,涉及文艺创作与鉴赏中的个体差异与共性等诸多问题,有着丰富的精神意涵,与西方的读者反应批评理论、接受美学、解释学等基本思想有一致之处。

The term is about appreciating and understanding the ideas in literary and artistic works and the thoughts of their authors. The original meaning was feeling a sense of resonance with music. It was later extended by literary critics in the Wei, Jin, and Southern and Northern dynasties to mean resonance or empathy between writers/artists and their readers/viewers. As a core concept in literary criticism, it touches upon both general and particular issues in artistic creation and appreciation, involves rich intellectual implications, and meshes with the audience’s response in Western criticism, receptive aesthetics, and hermeneutics.



知乐则几于礼矣。
不知音者不可与言乐,
是故不知声者不可与言音,
︽礼记*乐记︾
引例小解


◎不懂自然声音的人无法与其谈论音律,不懂音律的人无法与其谈论音乐,通晓音乐的人也就接近懂得礼了。
◎Talking about melody with someone who has no ear of natural sounds would be a waste of time, and so would discussing music with someone who knows nothing about melody. One who knows music is close to understanding social norms.

千载其一乎!缝其知音,知实难逢,音实难知,知音其难哉!
刘勰︽文心雕龙*知音︾
引例小解

◎理解音乐是多么困难啊!音乐实在难于理解,理解音乐的人很难遇到,要遇到理解音乐的人,恐怕是千年一遇呀!
◎It is such a challenge to understand music! Since music is so hard to understand, it is difficult to find people who can appreciate it. It may take a thousand years to find someone who understands music!

往期说文载道:


文以载道

缘起

良知

乐而不淫,哀而不伤

王道




每日干货推送-QQ群:415876460

我们的官方网站:NEWSPlusRadio.cn

访问 lizhi.fm 荔枝 FM:搜索 英语环球

搜狐新闻客户端:搜索 英语环球广播

新浪微博:搜索 英语环球广播

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存