特朗普宣誓就职,将把美国人民带向何方?
美国东部时间1月20日下午,唐纳德•特朗普宣誓成为美利坚合众国第45届总统。
全文只有两个关键点。
Buy American 买美国货
Hire American 雇美国人
归纳起来呢就是要把制造业带回美国本土,以避免美国出现英国式的“空心化”状态。并且提高美国国内,特别是美国中部地区的蓝领白人的结业率以及生活品质。
作为工业革命的起点,曾经的日不落帝国(The empire on which the sun never sets)的英国自上世纪70年代以来制造业的“空心化”严重。
要知道1950年代英国仍然是一个工业强国。彼时,英国的工业产值占GDP的比重在三分之一左右,英国的出口贸易占全世界工业品出口贸易的四分之一。但这些都是仰仗着英联邦国家庞大的市场。上世纪70年代之后,随着“德国制造”“日本制造”的冲击,英国的工业遭受沉重的打击。其生产效率底下的弱点暴露无遗。此后,英国的工业制造业不断的空心化。现在,世界上的领先的工业企业中,英国企业寥寥无几。其中最为知名的应该就是世界三大航空发动机制造商之一的罗尔斯•罗伊斯公司了(在高档轿车领域国内多称为:劳斯莱斯,现已归入德国宝马集团)。
特朗普之所以能够在选举中大胜希拉里,其中一个原因既是美国中部地区的几个州的蓝领(Blue collar)白人是美国制造业外移受伤比较大的群体。特朗普的政策在中部的几个州都得到了广泛的共鸣。
在就职演说中,特朗普也提到了内陆城市(Inner Cities)的贫困状况
特朗普的就职演说凌然是中国开国大典的翻版。
特朗普在就职演说中多次提到“把以往曾经集中在华盛顿权力精英层手中的权力还给人民”,多么强烈“人民当家做主”的愿望。
but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the people.
”同时,特朗普也多次在就职演说中表达了用体现“资本主义优越性”(我们称之为社会主义优越性)的方式取代输出革命(Export revolution)和颜色革命(Color revolution)来推行美国所谓的“普世价值”(Universal value)。
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example - we will shine - for everyone to follow.
”川普的演讲处处体现出了他一贯想要表现出的亲民和还权于大众的理念。可如果你仔细观察川普内阁(Cabinet )各个主要领导职位的人选就会发现,这一届的川普政府其实是由美国最富有人群把持着的。这样就使得川普政府在一部分美国民众看来缺乏普遍的代表性。这样也就导致了美国民众更大范围的分裂。
川普显然也意识到了这一点,所以他在就职演说中也反复强调了团结。
Today's ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one administration to another, or from one party to another.
”强调这次的换届并不只是执政党的轮替,也不仅仅是政府的换届。通过强调“人民”来提高凝聚力和共同认知。避免社会进一步分裂。
作为2016年众多黑天鹅中的执牛耳者,川普作为政治素人成为美国总统使我想起了奥地利传记家茨威格曾在自己的《人类的群星闪耀时》中这样评价“三小时天才”,《马赛曲》的作者鲁热 德 利勒上尉:这个半瓶子醋曾擅自闯入了不朽者的行列。
的确,鲁热 德 利勒上尉确实因为《马赛曲》而挤进了不朽者德行列。
但之后茨威格又写到:为此,命运并没有原谅他。
此后一生,这位把“德”这个不属于他的贵族符号擅自加入自己名字中的上尉在被追债和躲藏中碌碌无为的度过了一生。
“这个小人物后来干过各色各样并非总是干净的小行当,困苦地度过了自己渺小地一生,卡诺和后来的拿破仑曾出于同情都想帮助他,但都没有成功。那一次机缘巧合让他当了三小时的神明和天才,然后又轻蔑地把他重新抛弃到微不足道地渺小地位,这是多么残酷,残酷的命运已使他的性格像中了毒似的变得无可救药的乖戾,他对所有的当权者都愤愤不平和满腹牢骚。”-《人类的群星闪耀时》 茨威格
川普会不会成为下一个鲁热 德 利勒目前为止尚未可知。不过他确实成功的以一个商人的身份闯进了政治家这群“不朽者”的行列。之后,川普能否打破这个宿命。
我们拭目以待!!!
完整视频戳这里!
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=f0022f6omm1&width=500&height=375&auto=0
木有wifi滴童鞋可以点击这里哦!
完整文本看这里!
Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: Thank you.
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.
Together, we will determine the course of America, and the world, for many, many years to come.
We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent.
Today's ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one administration to another, or from one party to another - but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the people.
For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.
Washington flourished - but the people did not share in its wealth.
Politicians prospered - but the jobs left, and the factories closed.
The establishment protected itself, but not the citizens of our country.
Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation's capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
That all changes - starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.
It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.
This is your day. This is your celebration.
And this, the United States of America, is your country.
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
January 20th, 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
Everyone is listening to you now.
You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.
At the centre of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.
Americans want great schools for their children, safe neighbourhoods for their families, and good jobs for themselves.
These are the just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.
But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge; and the crime and the gangs and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealised potential.
This American carnage stops right here and stops right now.
We are one nation - and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny.
The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.
For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry;
Subsidised the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;
We've defended other nations' borders while refusing to defend our own;
And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.
We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon.
One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind.
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.
But that is the past. And now we are looking only to the future.
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.
From this day forward, a new vision will govern our land.
From this day forward, it's going to be only America First, America First.
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs, will be made to benefit American workers and American families.
We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs. Protection will lead to great prosperity and strength.
I will fight for you with every breath in my body - and I will never, ever let you down.
America will start winning again, winning like never before.
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.
We will get our people off of welfare and back to work - rebuilding our country with American hands and American labour.
We will follow two simple rules: Buy American and hire American.
We will seek friendship and goodwill with the nations of the world - but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example - we will shine - for everyone to follow.
We will reinforce old alliances and form new ones - and unite the civilised world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.
At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
The Bible tells us: "How good and pleasant it is when God's people live together in unity."
We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.
When America is united, America is totally unstoppable.
There should be no fear - we are protected, and we will always be protected.
We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we will be protected by God.
Finally, we must think big and dream even bigger.
In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.
We will no longer accept politicians who are all talk and no action - constantly complaining but never doing anything about it.
The time for empty talk is over.
Now arrives the hour of action.
Do not allow anyone to tell you that it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America.
We will not fail. Our country will thrive and prosper again.
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.
A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.
It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.
So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words:
You will never be ignored again.
Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.
Together, we will make America strong again.
We will make America wealthy again.
We will make America proud again.
We will make America safe again.
And, yes, together, we will make America great again.
Thank you, God bless you, and God bless America. Thank you. God bless America.
猜你喜欢: