查看原文
其他

俄政府要大幅削减境外网购商品的进口免税额度?!

2017-10-02 俄语之家Ruclub
导读

《俄罗斯报》9月29日电:俄罗斯政府计划对本国公民从境外购买的、价值超过20欧元的自用商品征税,希望通过下调免税额度来提高政府收入。新规将于2018年7月1日起执行,根据增税计划,2018年俄政府可增收300亿卢布。目前,俄公民每月享有1000欧元的自用商品进口免税额度,但限重为31千克以内。



В России предложили обложить пошлинами интернет-покупки дороже €20

俄罗斯或将对20欧元以上的网购商品征税


Власти России намерены взимать с граждан страны пошлины за ввоз личных товаров дороже €20. Предложение содержится в приложении к пояснительной записке проекта федерального бюджета.

俄罗斯联邦预算草案的说明附件指出,俄政府计划对本国公民从境外购买的、价值超过20欧元的自用商品征税。



В документе указано, что за счет снижения беспошлинного порога власти хотят мобилизовать доходы от обложения таможенными пошлинами данного типа товаров. Так, планируется собрать дополнительно 30 млрд руб. в 2018 году и по 60 млрд руб. в 2019 и 2020 годах. 

上述文献指出,俄政府希望通过削减免税额度,加大对上述商品的关税征收力度,从而提高政府收入。根据增税计划,2018年,俄政府可增收300亿卢布,2019年和2020年增收数额相同,都为600亿卢布。



Норма вступит в силу 1 июля 2018 года. Таким образом, порог беспошлинного ввоза товаров из зарубежных интернет-магазинах, будет снижен в 50 раз. 

新规将于2018年7月1日起执行,届时,俄公民从境外网店所购商品的进口免税额度将下调为原来的2%。



В настоящее время в России физлицо для личного пользования без оплаты пошлины может получить из-за рубежа посылки стоимостью до €1 тыс. и весом до 31 кг в месяц.

目前,俄罗斯境内自然人每月享有1000欧元的自用商品进口免税额度,但限重为31千克以内。



词汇积累

беспо́шлинный поро́г:免税额度

физлицо́(физи́ческое лицо́):自然人


知识链接:

根据俄罗斯电子商务协会的提议,俄罗斯政府还正在考虑向阿里速卖通、亚马逊和eBay等国际跨境电商征税。该协会认为,相比俄国供应商,跨境电商速卖通、亚马逊和eBay在俄罗斯具有更大竞争优势,因为价值在1000欧元内、重量31kg内的产品免收增值税及进口关税,而且从销量和售价来说,俄罗斯本土电商根本无力和他们竞争。eBay俄罗斯及欧洲市场总经理认为,该提议将大大减少面向俄罗斯的商品种类,ebay的卖家可能会直接在商品上标注“货物不发往俄罗斯”。



下方查看历史文章

【1001】40岁的男人害怕什么?俄罗斯人也有中年危机?

【0930】上班族睡眠不足竟然令俄罗斯每年损失400亿美元!!

【0929】天猫即将在俄上线 阿里巴巴呼唤俄罗斯剁手党!

【0928】中国买了一亿卢布的俄罗斯冰淇淋!!!

【0927】白俄罗斯计划对中国公民开放30天免签入境!




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存