警醒文化的烈士,纽约时报编辑的辞职信
亲爱的A.G .:
很遗憾地告诉你,我要从《纽约时报》辞职。
三年前,我怀着感激和乐观的心情加入这家报社。录用我是想带来一般不出现在这份报纸的声音:新晋作家,中间派,保守派和那些不太会自动将纽约时报作为阵地的作者的文章。这样做的原因很明确:纽约时报没有能正确预测2016年大选的结果,这意味着它对它报道的美国社会没有充分的了解。迪恩·巴奎特(Dean Baquet)和其他人在各种场合都承认了这点。纽约时报意见板块的首要任务就是要弥补这个短板。
我很荣幸,在James Bennet的带领下,参与到这个努力中。身为作家和编辑, 我对我的工作很自豪, 我帮助介绍到我们版面中的有:委内瑞拉不同政见人士Wuilly Arteaga;伊朗国际象棋冠军Dorsa Derakhshani;香港基督教民主人士林家辉,还有阿亚恩·赫西·阿里(Ayaan Hirsi Ali),玛西·阿琳贾德(Manih Alinejad),扎伊娜·阿拉法特(Zaina Arafat),艾尔娜·贝克(Elna Baker),瑞秋·丹霍兰德,玛蒂·弗里德曼,尼克·吉莱斯皮,希瑟·海因,兰德尔·肯尼迪,朱利叶斯·克莱因,莫妮卡·莱文斯基,格伦·洛里,杰西·辛格,阿里·索芬,克洛伊·瓦尔达里,托马斯·查特威廉姆斯,杨威(Wesley Yang)等许多人士。
然而大选预测失败应该吸取的教训并没有被吸取,比如了解其他美国人的重要性,抗拒部落主义的必要性,思想自由交流对民主社会的核心重要性。相反,在新闻界尤其是在纽约时报,大家有了新的共识,那就是真相不是一个集体发现的过程,而是少数开明者已经普遍接受的观念,而这些少数开明者的职责就是告知他人。
推特没有出现在纽约时报的报头上, 但是,它已经成为纽约时报的最终编辑器。随着推特平台的规范和习俗被纽约时报接受,纽约时报越来越沦为表演的空间。故事的选择和讲述是为了满足非常窄的受众,而不是让好奇的公众通过读报了解世界,得出自己的结论。一直有人教我,记者的使命是撰写历史的初稿。而现在历史已经变成短暂的东西,被塑造来满足预定叙事的需求。
我对非正统观点的涉足经常使我受到不同意我观点的同事的欺凌。他们称我为纳粹和种族主义者。我学会了不去在意有人说 “怎么又写犹太人了” 的评论,有几个被认为对我友好的同事也常会被同事讥笑。我的工作和我的人格在全公司的交流平台Slack上被羞辱,而大牌编辑也经常参与。一些同事坚持认为,如果纽约时报要成为真正包容的公司,我这样的人需要被根除。有些人甚至把斧头的表情符号放在我头像的一侧。有些员工则在推特上公开称我为骗子和偏执狂。而他们从不必担心会因为这种骚扰而受到处分。事实上,他们也从未被处分过。
Bari Weiss on Overheard with Evan Smith
我不是法律专家,但是,非法歧视,敌对的工作环境,和建设性的解雇。我知道我所经历的这一切是错误的。
我不明白您是如何允许这种行为在公司全体员工和公众的视野下发生的。我更不能理解你和其他领导们对此熟视无睹的同时却在私下表扬我的勇气。作为一个中立派在一家美国报社上班不应该需要勇气。
有时候我也在想我的经历可能是特殊的,但事实是,不要说冒险, 即使是求知欲对纽约时报来说都是一种负担。当我们通过连篇累牍(发布了第4000篇专栏文章)说特朗普是美国和世界的特殊威胁,已确保我们的工作(和报纸的点击率)时,为什么还要编辑对读者具有挑战性的内容?为什么还要对大胆的文章进行使人麻木的意识形态的净化处理?自我审查已成为这里的常态。
在纽约时报,现有规则的应用极有选择性。如果一个人与新的正统思想保持一致,那么他们个人及其工作就不会受到审查。其他人都生活在网络角斗的恐惧中,只有针对的目标正确,网络愤恨才会被宽恕。
意见专栏两年前可以很容易发表,现在会给编辑和作者带来惹麻烦,甚至被开除。如果某篇文章有可能在内部或者社交媒体引起反对,编辑和作者都会尽量避免推荐。如果她强烈感觉需要推荐,她会被迅速引导到更安全的领域。如果她偶尔侥幸成功,发表了一篇没有明确宣扬进步派观点的文章, 那每一行文字都是经过认真揣摩,妥协和预警的结果。
纽约时报花了两天两道关得出结论,汤姆·科顿(Tom Cotton)的意见专栏论不符合其要求。在Jaffa的旅行故事发表后,“因为没有涉及Jaffa的构成和历史的重要方面”,我们还要特地发表一个编辑注释。”但是,谢丽尔·斯特赖德(Cheryl Strayed)对作家爱丽丝·沃克(Alice Walker)讨好的采访,却不需要任何编辑附言,只因为爱丽丝·沃克是一个骄傲的反犹太人,她相信蜥蜴光明会。
纽约时报现在所记录的更多时遥远星球上的事情,越来越远离现实的生活。举几个最近的例子:苏联太空计划因其“多样性”而受到称赞;年轻荡妇因为正义的行为而得到宽恕;人类历史上最糟糕的种姓制度将美国和纳粹德国并列。
Bari Weiss, photographed in New York City. Photograph by Martin Schoeller,Styled by Nicole Chapoteau
即使是现在,我仍然相信,纽约时报的大多数人并不持这些观点。然而,他们畏惧持这样观点的人。为什么呢?也许是因为他们相信最终目标是正义的。也许是因为他们相信,如果他们对不断变化的正义事业的清单点头赞同,他们将获得保护。也许是因为相比这个国家数百万的失业者,他们为能有一份工作感到很幸运。
也许是因为他们知道,如今坚持原则并不能赢得赞誉,反而让自己成为靶子。他们太聪明不在SLACK等公共场合上说, 只能在私下告诉我,他们认为新麦卡锡主义已经在时报生根发芽。
所有这些预示着危险,警示要在事业上升迁的年轻作者和编辑要极为注意自己的行为。规则一:说真话后果自负。规则二:切勿冒险承接有违主流叙事语境的文章。规则三:永远不要相信编辑或出版商要求你违反常理。最终,出版商将向暴民让步,编辑将被解雇或被调走,而您将被挂起来晒成干。。
Bari Weiss on Bill Maher Show
对于这些年轻的作家和编辑,只有一种安慰。当像纽约时报和其他曾经伟大的新闻机构出卖原则忽视标准时,美国人仍然渴望获得准确的新闻,至关重要的见解和真诚的辩论。我每天都收到这些人的来信。“独立媒体不是自由主义理想,进步理想或民主理想。这是美国的理想,” 这是您几年前说的,我完全同意。美国是一个伟大的国家,值得拥有一份伟大的报纸。
这些都不意味着世界上一些最有才华的记者不会为这份报纸工作。正因如此才使人为这样不自由的环境而心碎。我将一如既往地当他们的读者, 但是, 我不再能做您请我来时要我做的工作了. 这份工作就像阿道夫·奥克斯(Adolph Ochs)在1896年那个著名的声明中描述的:“把《纽约时报》的专栏做成一个讨论所有具有公共重要性问题的论坛,并为此邀请各方面的意见人士进行明智的讨论。”
奥克斯的主意是我听过的最好的想法之一,而且我总是以“最好的想法总能胜出”来安慰自己。但是这些想法自己赢不了, 他们需要发声, 需要被聆听, 最重要的是,他们需要践行这些想法的人的支持。
真诚的
巴里, Bari Weiss
编辑及翻译:Joy Guo
阅读原文点击左下角 Read More
过往文章阅读 |
关注再路上
Finding Joy on the Road