查看原文
其他

巴黎口译之约!法国总理府晚宴口译、中欧峰会口译实战、参访联合国教科文组织/LV基金会/卢浮宫…


1

项目简介

2018策马巴黎实战口译营由策马集团独家主办,赴法研习为期11天(2018年6月1日-11日),活动地点为法国巴黎。授课教学由国际会议口译员协会(AIIC)会员/博鳌亚洲论坛官方同传译员负责;深度参访联合国教科文组织总部、LV基金会;口译实战包括但不限于:法国总理府晚宴口译、2018中欧企业家峰会口译实战(颁发证书);畅游卢浮宫、埃菲尔铁塔、奥赛博物馆、蓬皮杜中心、巴黎圣母院、凯旋门、香榭丽舍大街、协和广场、荣军院、先贤祠等主要地标景点。 



巴黎是策马的深耕之地,著名的博鳌亚洲论坛巴黎会议的同声传译任务便是由策马正式担纲。

▲法国总统马克龙会见博鳌亚洲论坛巴黎会议中方代表并致辞(策马提供同传)



2

推荐亮点

做客法国总理府

法国总理府(马提尼翁府)始建于一七一九年。一九四四年,戴高乐将这里作为法兰西共和国临时政府所在地。一九四六年,这里正式成为法兰西第四共和国内阁总理府邸,沿用至今。



法国红酒闻名于世,而法国总理府也是法国最著名的“酒窖”之一,2013年曾拍卖其酒窖藏品,顶级拍品包括2000年份木桐Château Mouton Rothschild、2004年份罗曼尼康帝Romanée-Conti、1990年份La Tâche等。在此举行的名流酒会,当然值得特别期待。

2018策马巴黎实战口译营的营员们将在法国总理府为前来出席闭门酒会的中外贵宾全程提供口译支持。此前,策马学长学姐的身影已不止一次闪耀在联合国纽约总部、英国白金汉宫、英国唐宁街10号(英国首相官邸)、澳大利亚新南威尔士州总督府等地。


走进联合国教科文组织

联合国教育、科学及文化组织(简称:联合国教科文组织,英文:United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization,缩写UNESCO)于1946年11月4日正式成立,是联合国旗下专门机构之一,总部设于法国巴黎。策马是联合国教科文组织翻译服务供应商。

通过增进各国的教育、科学和文化合作,对和平与安全、正义与人类进步作出贡献,是联合国教科文组织的崇高使命。为此,它在教育、自然科学、社会科学、文化新闻出版等领域广泛开展国际合作。



1999年11月,联合国教科文组织大会宣布:自2000年起将每年的2月21日确定为“国际母语日” (International Mother Language Day),以促进语言和文化的多样性及多语种化。中国翻译协会理事、英国皇家特许语言家学会会员、策马集团董事长唐兴作为来自中国翻译教育界的唯一代表,受邀出席了在联合国纽约总部隆重举行的2017“国际母语日”大会。



2018中欧企业家峰会实战口译【附证书】

2018年6月4日,万众瞩目的2018中欧企业家峰会将在法国巴黎盛大开幕。2018策马巴黎实战口译营的营员们将受命为本届峰会提供口译支持。



由于该峰会素负盛誉,此前参加该峰会的中方顶级商界领袖包括但不限于联想集团创始人柳传志、万达集团董事长王健林、新希望集团董事长刘永好、万科集团董事会主席王石、招商银行行长马蔚华、蒙牛集团创始人牛根生、汇源集团创始人朱新礼、信中利资本集团董事长汪潮涌、中坤集团董事长黄怒波、建业集团董事长胡葆森、新东方集团董事长俞敏洪等。

面对严峻的就业形势,人脉在某些时候发挥着至关重要的作用。某著名人力资源机构调查发现:64.7%的应届生认为需要通过积极拓展社会关系来提升个人竞争力,该比例已超过了参加专业技能培训、考取证书、继续升学深造等途径。而人脉对于口译人来说,因口译天然具有的社交属性而相对容易构建,从而有助于加速突破职场瓶颈。与顶级商界领袖的零距离互动,无疑将为获取名企岗位、就业转型升级提供无限可能。 

 法国前总理拉法兰(左三)会见

策马国际实战口译营学员 

国际会议口译员协会(AIIC)会员/博鳌亚洲论坛官方同传执教

策马巴黎实战口译营与其它游学项目的分水岭在于:高度重视扎实、系统的口译训练及高端、真实的口译实践——尤其是在国际巅峰舞台的口译实战。为此,在进行口译实战之前,整合名师资源,对全营成员进行封闭式口译强化训练,营造充分的沉浸式体验,显得尤为必要。

AIIC

国际会议口译员协会(AIIC)是会议口译职业唯一的全球性专业协会,其身份被广泛认为是对会议口译员的最高专业认定。由于其准入门槛过于严苛,截至2018年4月1日,AIIC的大陆正式会员仅有36人。目前,共有4位AIIC会员在策马翻译培训中心执教。

AIIC负责审查、认定会议口译员的专业资格和语言组合,制定其职业规则、工作条件、道德规范和专业培训标准,推广会议口译最佳实践,并与联合国、欧盟等国际组织开展集体谈判以确定会议口译员的待遇。


博鳌亚洲论坛

博鳌亚洲论坛作为一个非官方、非盈利、定期、定址、开放性的国际会议组织,以平等、互惠、合作和共赢为主旨,立足亚洲,推动亚洲各国间的经济交流、协调与合作;同时又面向世界,增强亚洲与世界其它地区的对话与经济联系。

策马集团自2011年签约成为博鳌亚洲论坛指定翻译服务供应商,并为其年会提供同声传译服务以来,与博鳌亚洲论坛围绕高端翻译服务领域进行长期合作至今,策马集团不仅为博鳌亚洲论坛年会提供高质量的口译、笔译服务,同时也为博鳌亚洲论坛巴黎会议、博鳌亚洲论坛理事工作会议等提供多语种翻译服务。


深度参访路易威登基金会

LVMH全名Louis Vuitton Moët Hennessy(法国酩悦·轩尼诗-路易·威登集团),1987年由贝尔纳·阿尔诺(Bernard Arnault)将路易威登(Louis Vuitton)与酩悦·轩尼诗(Moët Hennessy)公司合并而成,员工约五万六千人,旗下拥有50多个品牌,是当今世界最大的精品集团。集团主要业务包括以下五个领域:葡萄酒及烈酒、时装及皮革制品、香水及化妆品、钟表及珠宝、精品零售。



LVMH集团以将西方生活艺术(Art de Vivre)的精髓传遍世界为使命,尽善尽美体现传统工艺的高贵典雅。每一件产品及其意义,都融合了传统和创意,燃起无限梦想、激发无尽想象。



2006年,LVMH 集团在Bernard Arnault的倡议下成立了路易威登基金会。基金会大楼由美国建筑师弗兰克·盖里(Frank Gehry)设计,依托集团参与推动已逾20年的艺术与文学事业资助政策。

路易威登基金会的使命是鼓励和促进法国乃至世界范围内的当代艺术创作。藏品和节目将延续20和21世纪艺术创意运动的传统以及对艺术家的奖金鼓励。基金会艺术中心内部设有永久收藏、临时展览和艺术作品展厅、11个画廊以及300多人礼堂,并拥有可承办多科学活动的可调式演播厅。


巴黎景点尽收眼底



上下滑动

查看巴黎美景

巴黎

海明威曾说过:“假如年轻时你有幸在巴黎生活过,那么你此后一生中不论到哪里,她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴”。



伍迪·艾伦的电影《午夜巴黎》则赋予了这种城市一种奇幻色彩,让我们忍不住期待,在午夜巴黎的街头,巧遇一辆马车,将我们带入巴黎纷繁而迷人的文化中。

巴黎就是这样一个城市。无需在这里长久地生活,也无需午夜的南瓜马车,仅作为一个旅人,在巴黎的时光就能够成为珍贵而深刻的回忆。




巴黎圣母院矗立在塞纳河畔的西提岛上,是古老巴黎的象征,也因雨果的小说《巴黎圣母院》扬名世界;

卢浮宫则位于塞纳河北岸,其藏品之丰富与珍贵,对即使不是艺术爱好者的人来说也极富吸引力;

与卢浮宫风格迥然不同的是位于拉丁区的蓬皮杜中心,这个钢骨结构外露的现代艺术博物馆是对巴黎传统风格的挑战,也是在向世界宣示着现代巴黎的创造力与想象力。




当然,巴黎的魅力并不局限于其建筑,还在于深入巴黎人血液与骨髓的生活方式。你可以像当地人一样,在埃菲尔铁塔前的草地上享受阳光,在莎士比亚书店入手一本心爱的精装书并盖上纪念戳。你也可以在塞纳河左岸的咖啡馆像萨特一样独自度过午后的时光,亦或坐在蒙马特高地的圣心大教堂前看夕阳西下,直到暮色四合于整座城市…


3

行程一览


ChinaParis行程描述乘航班飞往法国巴黎,策马专人在机场接机,统一安排入住

Paris行程描述

●参观埃菲尔铁塔、凯旋门、香榭丽舍大道、协和广场、巴黎歌剧院、荣军院、先贤祠

●游览塞纳河

Paris行程描述

●国际会议口译员协会(AIIC)会员/博鳌亚洲论坛官方同传译员培训

Paris行程描述●2018中欧企业家峰会实战口译

Paris行程描述

●2018中欧企业家峰会实战口译

●法国总理府闭幕酒会实战口译

Paris行程描述●参访路易威登基金会

Paris行程描述

●参访联合国教科文组织

●参观奥赛博物馆

Paris行程描述

●全天游览卢浮宫

Paris行程描述

●参观巴黎圣母院

●参访蓬皮杜艺术中心

Paris行程描述●自由活动

ParisChina行程描述●学成归来


注:以上为参考行程,根据实际情况或略有调整,实际行程以最终出团安排行程为准。


4

收费标准

RMB 58800元/人

● 费用包含 

1.培训费; 

2.在境外的吃、住、行及参观旅游费; 

3.签证费用; 

4.国内—目的地往返机票(含机场建设费和燃油附加税) 


● 费用不包含 

1.办理护照的所有费用; 

2.学生从各地到出发地的交通费; 

3.行李物品的保管及超重费、托运费; 

4.旅游保险费用; 

5.境内外个人花费; 

6.因交通堵塞、罢工、大风、大雾、航班取消或更改时间等人力不可抗拒的原因导致的额外费用; 

7.因个人疏忽、违章或违法引起的损失、赔偿费用 


5

报名详情

● 招录名额:8人 

● 招录对象:年满18周岁的全国范围的口译爱好者、大学生、译员、英语教师 

● 截止时间: 

报名截止:2018年5月15日

● 浮动政策: 

1)2018年5月5日之前(不含5月5日)报名享受3000元减免;策马学员任意时候均可享受3000元减免。以上两项优惠不重复享受。

2)2018年5月5日之后(含5月5日),报名价格上调10%

● 行程天数:11天(2018年6月1日-6月11日)

● 出发地点:全国各地机场

往届“策马翻译培训”实战口译营回顾(部分)

梦圆联合国同传见习+中欧峰会口译实战!2017策马英伦实战口译营载誉归来!

悉尼峰会同传 | 策马澳洲实战口译营荣耀归来

联合国总部受训、登台+与潘基文、小李子晚餐+常春藤盟校参访+玩爆纽约……

2016策马·美国硅谷实战口译营凯旋

联合国系统见习归来 | 策马英伦实战口译营(国庆)荣耀怒放

【英国首相与策马相见】2016“策马翻译培训”伦敦实战口译营凯旋

策马翻译(南京)

Tel:025-86289499(24h)

有品位的英语学习者

都聚集在这里


ID:njcema


谢谢你的点赞和支持:)

扫码来撩客服



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存