其他
【课程】甲申同文第188期口译课程招生简章
1、完备的专业课程
2、显著的学习效果
3、明确的实践导向
4、领先的师资团队
二、近期口译课程
1、会口交传实战课程
2、会口同传实战课程
3、同传签约实践课程
4、口译核心课程
温馨提示:如有小伙伴不确定自己目前的水平如何,应该上哪门课程,可跟Phoebe预约,Phoebe会请老师给你做个测试呦!
四、老学员怎么说
(向上滑动查看内容)
至此,大家可能还想知道上课的教室是什么样的,气氛又如何,放上视频作为参考,亦可以点击链接【这个假期,我们痛并快乐着】。
六、六个问题
有正确的理念,才有可能按照正确的方法最高效地学习,如果一开始就没有树立起正确的理念,不仅付出的都是无用功,可能还会越走越偏。
为了让大家少走弯路,我们精心准备了6个不得不重视的问题,不看错过一个亿哦~~~
A2:口译市场在北京占比最大,这也就决定了北京师资的强大,师从上品得乎其中,老师的高度也决定了学生所能达到的高度。
A3:网课正在开发中,但口译是高度实践性技能,就像游泳,站在岸上是学不会的,有条件的同学还是尽量选择线下的讲练模式,老师能及时发现问题,并给予反馈。而且线下学习还能跟很多志同道合的人实际交流、建立革命情谊,学习起来会更有助益。
A4:CATTI考试不简单,但实际的翻译更难,语速问题、口音问题、即兴发挥问题等等,都不是一场考试所能涵盖的。如果你接受的训练是高于考试的,那不仅把接会的问题解决了,CATTI考试也会轻松通过,但如果是冲着考试去的,即使艰难且幸运地通过了,能不能接会还未可知。(课上会练习&分析真题,但绝对不仅限于此)
七、报名流程
1. 扫描下面二维码,登记报名信息;
2. 微信联系Phoebe,咨询优惠事宜,汇款学费,确认报名成功后,将邮寄赠送的材料。
相关阅读↓↓↓
连续12届(2008-2019)
博鳌亚洲论坛口译服务提供商
2011“中欧交流年”独家翻译服务提供机构
2010上海世博会翻译服务提供商
2009世界滑轮锦标赛唯一翻译服务提供商
-End-