查看原文
其他

【直播】CATTI考试在即,临阵如何磨枪最高效?

TIIT 甲申同文翻译 2021-03-17


各位考生

开始复习了吗?

复习的效果如何?

想不想再冲刺一把?


毕竟

临阵磨枪不快也光

何况考试有套路可循


本周四晚上

甲申同文直播间

教你如何在考前突击

以顺利通过考试


建议不要错过

错过本次讲座

可能也就错过了CATTI证书



   主讲嘉宾:朱老师    


1. 高校教师,拥有近十年翻译教学经验
2. 美国明德大学蒙特雷高翻硕士
3. 天外英语翻译理论与实践专业硕士
4. 美国翻译协会北加州分会会员
5. 美国翻译公益联盟Translation Commons中国区沟通经理



   直播内容     

考前如何高效突击?

自由问答,针对性交流   



  直播时间    

2020年10月22日
周四 20:00-20:40


   活动形式    

线上直播分享
“PPT+语音+文字”
主题分享+问答


   参与方式    

1.
直接付费19.9元


2.
三人成团
每人仅需6.6元
拼团福利将于直播开始后结束


3.
有问题可联系Phoebe



推荐阅读↓↓↓
1.【CATTI】一级笔译经验分享
2.【CATTI】考过二口并没有太多的喜悦,这是为何?
3.【CATTI】口译考试结束了,心里却空落落的?
4.【CATTI】大三通过一级口译经验贴
5.【CATTI】裸考一级口译&一级笔译通关经验贴



甲申同文翻译TIIT

全国口译大赛总承办方

连续12届(2008-2019)
博鳌亚洲论坛口译服务提供商

2010上海世博会翻译服务提供商

-End-

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存