查看原文
其他

你知道枕头大战,但你肯定不知道就是从这起源的!!!

2017-03-01 西岸英语

还记得风靡全球的

枕头大战吗

今天我们一起去

枕头大战的发源地

看看吧~

A:We´re arriving at Trafalgar Square? Amazing!

我们到特拉法尔加广场了?太赞了!


B:Yep, It´s at the top of every tourist´s must-see list in London.

是的,这是伦敦必游景点之一。

特拉法尔加广场

Trafalgar Square is a paradise for street performers and artists.

特拉法尔加广场是街头艺人和艺术家的天堂。


The square attracts a large number of tourists and the Natioanal Gallery is right behind it, which is a big draw for art fans.

广场有很多游客,而且伦敦国家美术馆就在它背后,吸引着很多艺术爱好者。

枕头大战

Internation pillow fight is scheduled to take place in Trafalgar Square on April 3rd.

枕头大战的时间是每年的4月3日,英国伦敦的主战场在特拉法尔加广场。


This is a kind of relief work and life pressure relief party. Everyone bring their own pillow, the pillow to tear apart a small mouth hitting each other,pillow core was all finished when the cut off.

这是一种缓解工作和生活压力的减压聚会方式。每个人自带枕头,将枕头撕开一个小口互相击打,枕芯被全部撒完时截止。


Game rules: only soft pillows allowed. Don´t hit anyone without a pilllow and with a camera.

游戏规则:只允许软枕头,不能打带着相机的人。


词汇攻略

Trafalgar Square  特拉法尔加广场

must-see  必游

vibrant  繁荣的;充满活力的

paradies  天堂

street performer  街头艺人

busker  街头艺人

National Gallery  伦敦国家美术馆

pillow  枕头

hilarious  非常滑稽

nuts  发疯

soft pillow  软枕头

make sense  合乎情理

take that  接招

nice shot  干得漂亮

feather  羽毛

fluffy  毛茸茸的

amicable  友好的

hurtless  不会受伤的

flass mob  快闪族

remove  去除

cover with  覆盖

International Pillow Fight Day  国际枕头大战节


往期精彩

想和我一起去卷福家做客吗?!!!

史上最尴尬!本届奥斯卡最佳影片到底经历了什么!

来啊,在英国的酒吧high起来!

当英文版三生三世遇上“姑父”赵又廷读的诗,简直酥软到爆炸!

Ace Global 西岸全球课程三月open class全民体验

每日一动

上次的in the bag意思是,十拿九稳,必然的事情,稳操胜券。你记住了吗?!

今天的是 spill the beans,知道什么意思吗?

小提示:

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

留言板等你哦~



你好,三月

春季伊始,有播种才会有收获

西岸英语春季千元大礼已为你开启

点击阅读原文,为自己撒下流利英文的种子

有播种才会有收获!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存