查看原文
其他

我是一名中学老师,我在学校出柜了

前言

我已经厌倦了生活在谎言之中。

踏出需要勇气的这一步——向我的学生坦白我的性取向,是向他们传递我的决定的最好方式。

“其中一个学生直截了当地问我是不是gay。于是我也坚决地回答‘是的’。然而当我准备好接受四下的嘘声和厌恶声时,却发现想象的这一切并没有发生。”


前不久我换了一所学校工作。在原来的学校我处于中间管理层,校内激进的道德观使我身心俱疲。所以我决定去一所设施全面、享有赞誉的学校。它离我家不远,位于一个旧矿区。


重新开始使我如释重负,卸下一切额外的负担,在这里,我觉得终于可以做回自己了。我开始想放下工作。过去的我一直压抑着真正的自我,并生活在谎言当中——我的朋友和家人都知道我的性取向,但要在同事和学生面前装成另一个人,同样让我感到疲惫不堪。


我希望让我的新学生们知道我是个gay,并且这没有任何问题,他们的老师为能直面自己的性向而感到骄傲。但毫无疑问,我在之前多年的教学生涯里,为了掩饰自己的真实情况,所做出的一切卑微的努力都将被抵消:不承认自己曾经在剧院工作;不动怒;说自己喜欢足球(我确实喜欢足球,所以这一点还好)。问题在于我的教学方式和其他大多数数学老师不同——比较生动,有时扩展得很多。


我告诉我的新部门主管,我想要在学校里表明自己的性取向。对此,她唯一担心的是我们团队中的一些成员可能会以此开玩笑来攻击我,尽管是出于让我尽快融入团队的目的。然后我又把自己的计划告诉了校长。他是一个老派的传统人士,但却有着新世界的思维。他眼皮也不抬地告诉我,尽管去做我想做的事吧。


说总是比做容易。我不确定到底应该怎么实现这一初衷,也许在大家面前唱一段就好。当我参加一个针对11年级学生的导师团体作为监护者时(a Y11 tutor group as a maternity cover),机会来临了。


在我们的第一次集会上,其中一个学生直截了当地问我是不是gay。于是我也坚决地回答“是的。”然而当我准备好接受四下的嘘声和厌恶声时,却发现想象的这一切并没有发生。一群小姑娘想要知道我现在还是不是单身(我恰好最近分手了),以及我是否有进行过仪式婚礼(当然,如果我遇到合适的人的话),但总之结果还挺令人失望的。我觉得我的坦诚能让他们很快相信我——这对于一个教师来说极其重要——但到最后,我的性取向问题看上去挺无趣的。


我的坦诚带来了一个好处——因为我在学校里出柜了,所以许多孩子是gay的家长们纷纷向我寻求建议。其他老师则与我分享了他们的忧虑:同性恋学生的心理更加脆弱,更需要保护。


我希望我的出柜可以帮助许多我们学校的年轻人,让他们不再那么恐惧出柜。我最近在一个本地的同志骄傲活动上遇到了我的几个学生,他们看到我可吓得不轻。而我则很高兴在那里看到他们。在这样安全的环境里,他们看上去既开心又放松,尽情享受着自己的同志身份。


摄影:Alamy

所以为什么非得在我工作的地方说出我的故事?为什么是现在?因为每周都有新的故事在LGBT人群中发生,比如,再比如。出柜无论如何还是个人选择,并且未必像我所经历的这么简单。


我的同事们听说过很多匪夷所思的传言,比如,。当他们打量我的时候,我其实觉得非常有趣。和他们讨论这些问题,使我更深刻地体会到,同志骄傲活动对于我仍然是不可或缺的。尽管,我并不希望自己依赖于这些活动。


在一个正确的时机,我决定在学校出柜了。为什么之前我要度过那样小心翼翼如履薄冰的10年?我也不知道。但我现在知道的是,作为一个老师,在学校出柜,可能会成为你给学生上过最好的一课。


注: 
1.《I Am What I Am》:由Jerry Herman 在1983年写成,是获得托尼奖的百老汇音乐剧《虚凤假凰》片中的曲目。 Jerry Herman本人也是一位公开出柜的gay。
2. 北爱尔兰的一家蛋糕店拒绝为同性伴侣制作婚礼蛋糕。链接:https://www.theguardian.com/uk-news/2016/oct/24/born-again-christian-ashers-bakery-lose-court-appeal-in-gay-cake-row
3. 计算机之父图灵得到英女王赦免,其曾因同性恋获罪。链接:https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/oct/21/apology-posthumous-pardons-for-gay-men 4. 同性婚姻是如何导致洪流的?链接:https://www.theguardian.com/science/brain-flapping/2014/jan/21/how-same-sex-marriage-causes-floods 5. 特朗普和搭档麦克佩斯通过拉拢憎恶同性恋的人拉选票。链接:https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/aug/11/trump-pence-bigots-florida-lgbt-conference
12

文章选自英国《卫报》(the Guardian),由北京同志中心编译而成,戳阅读原文跳转原英文博客



                                                翻译:莉亚

校对:一岚

                                                编辑:Reedy



【活动推荐】


【活动推荐】


招聘 | 北京同志中心社区运营专员

我想要的幸福,只是《两个人》在一起

招募丨运营管理实习生

调研 | 表达意见,反对歧视,为同志发声

【第十二期】全国性少数人群友善心理咨询师公益培训广州站


【文章精选】


妻夫木聪终于弯了!

同志在北京 | 肖像下的LGBT人生

14个生命的来信

老gay的幸福生活

侧记 | 志愿者:你只需有慈悲与爱




中心理念

尊重 多元 合作

中心愿景

中国公民不论性别、性倾向与性别表达,在各方面均享有平等的权益。

中心使命

通过营造包容、多元的社会环境,使得中国同志(LGBT)社群享受平等权益并获得健康、自主 、有尊严的生活。





    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存