刊讯 | 《外语教学与研究》2023年第5期目录及摘要
以下文章来源于北外学术期刊 ,作者北外学术期刊
主编:王克非
副主编:王文斌
本 期 目 录
本 期 提 要
语言学
双语新生儿语言表征的神经机制研究
江苏师范大学 吴燕京
四川师范大学 张丹丹
提要:双语者的母语表征和二语表征是否具有相对独立的神经机制是外语研究和神经语言学领域的热点课题。因二语熟练度、语言特征、双语交叉互动效应、语言控制系统激活程度等因素存在差异,以往研究尚未对双语表征神经机制的“整合观”(母语表征和二语表征的神经机制高度重合)和“独立观”(母语表征和二语表征的神经机制相对独立)形成统一结论。本研究采用功能性近红外(fNIRS)方法,考察在宫内发育阶段处于汉-英双语环境、出生当日的双语新生儿对汉语和英语语音感知的神经反应。结果发现,相较于英语语音,汉语语音显著提高了受试大脑左侧半球中一个以额下回为枢纽的神经网络的功能性连接强度;而相较于汉语语音,英语语音显著提高了受试大脑左侧半球中一个以颞上回为枢纽的神经网络的功能性连接强度。该结果表明双语新生儿在出生当天便拥有两套相对独立的神经机制,分别负责加工母语和二语的基础语言信息(如语音)。本研究结果支持“独立观”的理论假设。
关键词:双语者、新生儿、神经机制、二语加工、功能性近红外
命题的限定性
——限定成分的系统功能类型学研究
中山大学 李东齐
提要:本研究采用系统功能语法视角,提出小句限定性范畴反映小句内容的可争论性或可协商性;在不同类型的小句中,作为命题的小句限定性最强,命题的限定性由语气结构中的限定成分体现。基于对70种语言的调查,本研究考察命题限定性范畴和限定成分的普遍性,以及语言在表达命题限定性的方式方面和限定成分的结构体现方面的差异。研究发现,命题限定性范畴具有普遍性,限定成分是普遍语气结构成分。语言表达命题限定性的方式包含时间方式和说话者的判断,共两大类、七个次类,语言使用不同方式表达命题限定性,其限定成分表示的意义也不同。此外,语言在限定成分的词汇语法体现和限定成分的缺省两个方面也存在差异。
关键词:限定性、命题、限定成分、系统功能类型学
现代汉语句长分布的普遍性和特殊性
浙江大学 周义凯 刘海涛
提要:本文比较了汉语、英语、德语等10种语言的句长分布,并基于汉语四种文体的语料研究了汉语句长的分布规律及影响因素。结果发现:现代汉语的句长分布与其他语言一样符合扩展正负二项分布,且具有文体差异;零句句长分布比整句句长分布更能体现跨语言规律,文体间差异更大,与词频分布的关系更紧密;人类语言的句长分布模式是信息量与省力原则相互妥协的结果,汉语也不例外。本文从计量语言学视角揭示了句长分布规律中的语言普遍性,表明汉语句式兼具跨语言共性及自身特性。
关键词:现代汉语、句长分布、计量语言学、语言普遍性
构式语法在二语习得中的应用献疑
复旦大学 许睿可 高顺全
提要:继构式语法的本体研究和一语习得研究成果迭出之后,国内外学者又致力于将其向二语习得领域扩展。本文对构式语法在二语习得中的应用存在如下疑问:1)构式语法以何为单位?2)构式能否基于实例自动概括?3)构式在句义预测方面是否比动词更现成?4)频率和数量是不是二语习得的决定性因素?5)成人习得二语时是否保守?6)如何看待一语对二语习得的影响?7)二语习得能否避开规则?8)构式语法研究二语习得的方法为何不“基于使用”?最后,本文对在二语习得领域中应用构式语法时应作何取舍提出了一些看法。
关键词:构式语法、二语习得、基于使用、一语习得
英语比较关联句的结构关系研究
广东外语外贸大学 韩 流
提要:本文探讨英语比较关联句组成分句之间的句法结构关系。该类句子被普遍视为一种句法上的从属结构,其中第一个分句从属于第二个分句。然而,这种把比较关联句作为句法从属结构的分析在理论或经验上都较难成立。语言证据表明,虽然第一分句在语义解读上具有明显的从属性质,但在句法上并不是一个从属分句。因此,本文提出两个组成分句之间的唯一句法连接必然是并列,其特点是并列分句在句法结构上平行,但在语义上不对称。两个分句固定的线性语序反映其所描述事件的先后顺序。这种排序可运用象似性原则加以解释,具有象似语序的语言结构更易于处理。这类句子的句法性质和表现可以在最简句法理论框架之下获得合理解释。
关键词:英语比较关联句、结构关系、从属、并列、非对称
外语教育
心境和词汇类型对二语情绪词
加工的影响
南京信息工程大学 廖小根 朱骊安
南京师范大学 倪传斌
提要:本文以中国英语学习者为研究对象,采用情绪分类任务,首次考察心境和词汇类型对二语情绪词加工的影响。线性混合效应模型结果显示:1)词汇类型主效应显著,情绪标签词的反应时短于情绪负载词;2)心境与词汇效价的交互效应显著,消极心境下消极词的反应时短于积极词,但积极心境下二者无显著差异;3)心境与词汇类型的交互效应不显著,心境、词汇效价和词汇类型三者的交互效应也不显著。结果表明:二语情绪词加工存在情绪标签词加工的优势效应,支持介导论、情绪二元模型和语义表征的具身理论;二语情绪词加工也存在心境一致性效应,为联想网络模型、语言和情绪的具身观提供了证据。本研究发现可为二语情绪词的研究方法和教学实践提供参考。
关键词:心境、情绪词类型、二语、情绪词加工
基于构式搭配分析的汉、德母语者
英语进行体习得研究
湖南大学 曾晓燕 陈晓湘
浙江大学 李 媛
提要:本文基于汉语(有进行体标记)和德语(无进行体标记)母语背景的英语学习者及英语母语者口语语料库,采用构式搭配分析法,从动词情状与时体标记的交互视角,分析动词情状类型与进行体构式的搭配强度,考察目标语输入和母语体标记对汉、德母语者英语进行体产出的影响,揭示不同母语背景者英语进行体习得的认知机制特点。研究结果表明:1)汉、德母语背景的英语学习者和英语母语者使用的英语进行体构式与各类动词的搭配强度不一,搭配强度最高的是原型类活动动词,最低的是非原型类状态动词;2)在原型类活动动词的使用上,学习者更受目标语输入的影响,与英语母语者无显著差异;3)汉、德母语背景学习者和英语母语者在英语进行体使用上的显著差异体现在非原型类完结动词和状态动词的使用上,表明学习者受到母语的影响。本文依据情状体假说,从基于使用的语言观对研究结果进行了解释,并讨论了英语进行体习得的认知机制特点。
关键词:构式搭配分析、英语进行体、情状体假说
动词驱动还是填充语驱动?
——来自动词及物性错配效应的证据
南京信息工程大学 陈中毅 丛茂萍
提要:在填充语-空位依存结构的二语加工研究中,关于二语学习者能否运用句法信息在动词出现之前预测宾语空位的问题一直存在争议。本研究采用自定步速阅读技术,通过控制动词的及物性来探讨中国英语学习者在线构建填充语-空位依存关系的策略。结果发现,当关键区动词为不及物动词时,受试在关系从句条件下的反应时显著长于非关系从句条件下的反应时。该研究结果表明中国英语学习者在获取动词的次范畴化信息之前就已经预测了宾语空位,支持积极填充语假说。
关键词:填充语-空位依存、动词及物性、关系从句、句子加工
翻译研究
翻译过程文本输出与停顿的认知资源分配差异——基于眼动追踪与键盘记录的实证研究
香港理工大学 翁 羽
武汉理工大学 / [英] 杜伦大学 郑冰寒
提要:翻译过程中打字活动密集的文本输出与阅读活动密集的停顿体现出截然不同的认知加工过程。本研究使用眼动追踪和键盘记录方法考察文本输出与停顿的认知资源分配差异及翻译经验和时间压力对该差异的调节作用。研究发现:1)译者分配到文本输出的认知资源显著高于停顿,说明文本输出中可能存在高强度的认知活动,而停顿并非完全被高负荷的解决问题的活动所占据;2)受认知加工的自动化程度影响,翻译经验可以调节二者的认知资源分配差异,具体体现为职业译员对二者的认知资源分配更为平衡;3)受较稳定的认知节奏的驱动,时间压力无法调节这一差异。
关键词:文本输出、停顿、认知资源分配、眼动追踪、键盘记录
翻译认知截显论:
认知翻译学核心构念探讨
上海外国语大学 谭业升
提要:本文尝试对体现翻译本质的原文与译文关系进行新的认知界定,并在此基础上提出翻译认知截显论,探讨截显成为认知翻译学核心构念的可行性。本文认为,这一核心构念的提出,一方面可以突破以往翻译研究中的一些困局,另一方面也可以在微观语言认知分析与宏观社会文化认知分析之间建立衔接机制,有利于形成更具可操作性和适用性的认知翻译分析体系。此外本文也讨论了截显与已有翻译理论构念的区别与联系。
关键词:截显、理论构念、认知翻译学、识解
国际学术研究前沿
语料库翻译学发展阶段与前沿动向分析
西安外国语大学 黄立波
北京外国语大学 王克非
提要:本文以一系列学术事件为线索,将语料库翻译学三十年的发展划分为三个阶段:学科地位确立(1993~1999)、学科体系完善(2000~2011)和研究疆域拓展(2012至今)。在此基础上,本文重点分析当前研究领域的前沿动向,包括:1)研究视角多样化——多学科交叉,催生出新的研究分支;2)研究方法复合化——单纯语料库方法的“孤立”地位被打破,代之以语料与各类实验方法的结合;3)数据统计分析理据化——从描写性分析走向推理性、探索性分析,在“大数据”背景下,精度和效度逐渐提高。以上因素促使语料库翻译研究范围扩大,研究深化。
关键词:语料库翻译学、研究方法、发展阶段、前沿动向
新世纪的文体学应如何借鉴叙事学
对Point of View的研究?
北京大学 申 丹
提要:进入21世纪以来,在研究point of view时,文体学家加强了对叙事学的借鉴,但在借鉴中出现了新问题,本文针对这些问题展开探讨。首先,针对有的文体学家失去了界定point of view的能力,本文将综合并平衡考虑文体学和叙事学的不同关切,重新界定point of view,既涵盖叙述者的立场态度,又涵盖结构观察角度。其次,针对有的文体学家将文体学与叙事学的基本立场相混淆,本文将厘清混乱,指出如何才能既守住文体学的立足之本,又对叙事学借鉴到位。最后,针对有的文体学家在探讨point of view的主观性和客观性时,过于看重叙述类型所起的作用,本文将指出如何摆脱文体学传统的束缚和更加精准地借鉴叙事学,以更好地探讨point of view的主观性和客观性。
关键词:point of view、文体学、叙事学、跨学科借鉴
购
买
链接
单期购买。通过外研社天猫旗舰店购买当期以及过刊:https://m.tb.cn/h.55Hhu71?tk=f15oWZ9ZRr3 CZ3457「【外研社】外语教学与研究2023年第5期」
往期精选
【声明】感谢《外语教学与研究》编辑部授权iResearch发布此文。本文版权归《外语教学与研究》编辑部及作者所有。其他任何学术平台若有转载需要,可致电010-88819493或发送邮件至research@fltrp.com,我们将帮您协商授权事宜,请勿擅自转载。
点击“阅读原文”,跳转知网查看并下载本期文章。