查看原文
其他

让你口语瞬间出彩的叠加式惯用表达

2017-05-05 天天向上的 日语学习


みなさん、こんばんは。


今天在整理内容的时候发现,好久没有给大家分享日语惯用语相关的知识点了~


惯用语被广泛用于日常生活交流中,学好惯用语对于提高我们的听说读写译都十分有必要,而且用好惯用语会让你的日语表达变得很地道。因此呢,今天小编又给大家来推荐惯用语啦~


今天推荐的惯用句是类语叠加式的惯用表达。类语叠加指的是两个或者两个以上的同类名词、动词等的叠加组合,下面一起来看看日语中常见的类语叠加式惯用表达都有哪些吧~


1. 猫(ねこ)も杓子(しゃくし)も

释义:誰も彼も、何もかも、一緒くたにというたとえ。

不管是谁(全部),有一个算一个。比喻混在一起的样子。

  • 近頃の女性は、猫も杓子もみな同じ形のスカートをはいている。/最近的女孩子们,不论是谁都穿着一样的短裙。


2. 矢(や)も楯(たて)も堪(たま)らず

释义:気持ちをどうしても抑えきれない、じっと我慢していることができないさま。

心情无论如何都压抑不下,忍耐不住。迫不及待。

  • 母親が病気で矢も盾もたまらず、故郷へ帰った。/母亲因为生病迫不及待地回老家了。


3.口(くち)も八丁(はっちょう)、手(て)も八丁
释义:(八つの道具を使うことができるほど)物事に巧みなこと。話も流暢で何かをすることも達者な人のこと。

能说会道。说和做都十分出色。

  • 彼女は容姿端麗な上に口も八丁手も八丁なので、そんじょそこらの男性でもかなわない。/她不仅长得漂亮还能说会道,附近的男生都比不过她。


「そんじょそこら 」是加强了「そこら 」语气的俗语,指的是“那儿,那一带”。


4. 踏(ふ)んだり蹴(け)ったり

释义:重ね重ねひどい目にあうことのたとえ。また、何度もひどい目にあうことのたとえ。

比喻接连遭遇不幸。或者多次不幸的事。欺人太甚,祸不单行。

  • 妻には愛想を尽かされ、親には勘当され、会社をクビになり、踏んだり蹴ったりの人生だ。/被妻子厌恶,被父母逐出家门,又被公司解雇,真是祸不单行的人生啊。


5. 根(ね)も葉(は)もない
释义:何の根拠もないこと。何の理由もなく、まったく信頼できないこと。

毫无根据,没有任何理由,就是无法相信对方。捕风捉影。

  • 根も葉もない噂ばかり立てられる。/尽说些毫无根据的风言风语。


6. 根(ね)堀(ほ)り葉(は)掘り

释义:根元から枝葉に至る隅々まで。

执着详细地追根究底。刨根问底。

  • 相手のことを根掘り葉掘り聞く人は何を考えているの?/那些对于别人的隐私刨根问底的人究竟是怎么想的?


7.ピンからキリまで

释义:最上等のものから最下等のものまで。
从最好的到最坏的。有好坏之分。

  • 大卒っていっても、大学にもピンからキリまであるからなあ。/虽说是大学毕业,但大学也有好坏之分的。


8.欲(よく)も得(とく)もない

释义:欲心や利得を全く考えない。また、欲も得も考える余裕がない。

毫无奢望,别无他求。顾不得想太多。

  • 疲れ果てて欲も得もなく眠りに落ちる。/太累了,顾不得想太多就睡了。


9. 味(あじ)も素(そ)っ気(け)もない
释义:潤いや面白みが全くない。つまらない。
完全无趣,无聊。枯燥无味。味同嚼蜡。

  • 世の中には味も素っ気もない人物というのがいるね。/世间有也那种枯燥无味的人啊~


10. 煮(に)ても焼(や)いても食(く)えない

释义:手に負えない。どうしようもないさまのこと。

软硬不吃。难以对付的状态。

  • 煮ても焼いても食えない人物とは聞いていたが、ここまでひどいとは思わなかった。/虽然听说他是个软硬不吃的人,但没想到这么难对付啊。


11.二進(にっち)も三進(さっち)も行(い)かない

释义:どう勘定してもだめだ。どう工夫してもだめだ。
进退维谷,一筹莫展。

  • 二進も三進も行かない時は美味いもんを食おう。/一筹莫展的时候就去吃点好吃的吧。


12. うんともすんとも
释义:返事などが全くないさま。打ち消しの語を伴って「うんともすんとも言わない」と用いられる。

毫无反应。 一言不发。一般伴着否定形式使用,多用做「うんともすんとも言わない」。

  • テレビを見ている最中に話しかけても、うんともすんとも言わない男性が多いです。/有很多男性在看电视时和他们讲话都毫无回应。


13. 酸(す)いも甘(あま)いも噛(か)み分(わ)ける
释义:人生経験を積み、人情に精通し、世の中の裏も表も知り尽くしていることのたとえ。「酸いも甘いも知っている」と同じ。

积累了一定的人生经验,懂得人情世故。饱经风霜。通「酸いも甘いも知っている」。

  • この作品の良さは、酸いも甘いも噛み分けた大人にしかわからない。/这部作品的精妙之处只有久经世故的成人才会懂。


今天的日语学习小知识就分享到这里啦~


你有哪些关于日语的问题吗?

欢迎下方留言,编辑们之后慢慢帮你整理呀~


>>热门文章推荐:

鼓励人的日语表达 | “简直了”用日语怎么说 |如何交到男朋友 | 我还是喜欢京都 |扒一扒富士台月九剧 | 如何治疗拖延症

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存