查看原文
其他

15个必知的酒店英语词组

2017-01-13 帕特里克 英语汇

游山玩水,还是商旅出差,宾馆或酒店是人们休憩的驿站。

那些酒店里常见的英文,大家是否注意过?本帖将给大家盘点15个关于酒店我们应当了解的英语单词或词组。


1)mini bar

小吧台。


你是不是有过一不小心拆了酒店房间里收费物品的经历?

结账的时候,速溶咖啡10块,泡面20块,一听啤酒50块……

没错,Mini Bar(迷你吧台)就是这样一个「听起来小清新,但是价格辣眼睛」的地方。

一直在想,酒店能靠Mini Bar赚多少钱?

2)With Compliments

免费赠送。

要是你被一不小心被Mini Bar坑过,也别一朝被蛇咬十年怕井绳。

喏,那些写着「With Compliments」字样的瓶装水是就是免费赠送的。又是也会看到complimentary breakfast(免费的早餐)。

Compliments,读作/ˈkɔmplimənt/。原意指「恭维」,这里可以理解成「馈赠」。

当然,勤俭节约的你也可以把酒店里的一次性拖鞋、牙刷、梳子、小瓶洗发水、小瓶沐浴露带回去(但是,去日本旅游,酒店的马桶盖是万万不能拆的)。

3)sterilized

已消毒。

sterilized,读作/s'terəlaɪzd/。sterilize:给……消毒。

你可以在洗漱台、马桶盖、杯子等地方发现STERILIZED标签。

4)morning call

叫早。

你可以要求酒店人员早上几点叫醒你。第二天早上会先给你电话,要是电话几次没叫醒,酒店人员会来敲你房门。

其实morning call是东亚这边的说法。英美语境里更常见的是wake-up call或者alarm call。

—— 曾经听到过有个随团翻译一不留神说成了「叫chuang」。

5)lobby

大厅。

特指酒店接待来客的大厅 。

6)concierge /ˈkɒnsieəʒ/

礼宾部。

这是一个来自法语的单词,原意是宾馆或者公寓里的「 看门者」。现在可以指酒店里的礼宾部。

有时候我们会看到酒店前台的桌子上摆着写有concierge的牌子。门童、行李搬运人员等都属于礼宾部。

我们还可以在一些大型的购物中心看到有礼宾部,同样使用的是concierge一词。

7)room service

客房送餐服务。

字面翻译成「客房服务」,但实际是「客房送餐服务」。参考内容:catering service是什么服务?【商务英语单词轻松学· 第16课】

8)doorman

门童。

9)bellboy

行李员。不要和doorman混淆起来。

10)valet  /ˈvæleɪ, ˈvælɪt/

停车服务人员。

在美式英语里,valet指的是酒店里专门为顾客停车的工作人员。

11)cot

折叠床 。

有的酒店加床的时候提供的是这种折叠床。

12)lounge /laʊndʒ/

休息室。

酒店的宴会大厅通常会配有休息室。在机场、车站也会设有lounge。

13)Jacuzzi / dʒə'kuzɪ/

按摩浴缸。

Jacuzzi是一个按摩浴缸的品牌,之后成为了按摩浴缸的代名词。

品牌名成为物品代名词的例子有不少:比如xerox,原先是「施乐」品牌对应的英文,现在可以用作动词「复印」;还有post-it,原来是3M的一款便利贴品牌名,后来泛指所有的便利贴。参考:post≠邮政?【商务英语单词轻松学·第6课】

14)deposit

押金。

详情参考:怎么说「押金」和「定金」?【商务英语单词轻松学·第59课】

15)rate

房费。

酒店的房费通常使用的是rate一词,而不是price。详情参考:盘点英语里的各种「费用」【商务英语单词轻松学·第43课】


推荐:被人误解的XOXO

回复「翻译」,查看更多分类词汇专题。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存