pink-collar 「粉领」是什么工种?
劳动节,我们来学习不同「职业名称」相关的英文知识。
pink-collar 是各大权威词典收录的一个词语,也就是「粉领」。各大词典里对于 pink-collar 的定义大致类似:
relating to or involving women in low-paid office jobs 有关于从事办公室低收入工作的女性
比如:前台、秘书、行政助理(当然,在个别公司里这些岗位的薪水也可以很高)
根据其他的网络文章,pink-collar workers 涉及到的工种其实不局限于办公室,还包括餐厅服务员、护士、导游等等
。
white/blue/pink-collar 都是形容词,所以完整表达「白领工人、蓝领工人」应该是 white-collar worker / blue-collar worker
中文里关于某个科室的医生,通常是这样的格式:儿科医生;妇科医生;牙科医生等等。但英语里每个科室的医生都有一个对应的单词:
牙科医生 dentist儿科医生 pediatrician/pediatrist产科医生 obstetrician耳鼻喉科医生 otolaryngologist……
这个 list 可以很长,而且单词都很复杂……
此外,外科医生和内科医生分别是:surgeon 和 physician。
注意,physicist 是物理学家
一些常见的英文名其实是某种职业:
smith 铁匠carpenter 木匠tailor 裁缝farmer 农夫porter 行李搬运工
英语里有许多职业男女的表达不一样,比较常见的是 -man/-woman,比如:
businessman/businesswomanpoliceman/policewoman
er/or 和 -ress
waiter/waitressactor/actresssteward/stewardess(乘务员)
推荐:详解24个奥斯卡奖项英文名
舞台上唱歌跳舞的表演者中文里都可以说是「演员」,但在英语里叫 actor 并不合适,而应该是 performer,除非他们是舞台剧里的歌者或舞者。
艺人的经纪人叫作 manager。
理发店 barbershop,而 barber 也的确是理发师,但特指给男性剪发刮胡子的理发师。当然,现在更流行把理发师称为发型师:hairdresser。
推荐:为什么理发店都有个Tony?
电视节目主持人都可以称为 host,但播新闻的主持人有一个特别的称呼:anchor。
merchandiser 在词典里虽然是「商人」的含义,但在外贸行业里,有时可以指「跟单员」。
bookkeeper 并不是图书管理员,而是会计里的簿记员。
underwriter 的含义之一是「保险从业人员」。
copywriter 不是抄袭者,而是职业撰稿人。
cooker 是炊具,cook 才是厨师。
photographer 摄影师,特别注意其重音位置:/fəˈtɒɡrəfə/ 。
您的职业是?
◎ 帕特里克英语汇 公众号:yingyuhui7◎ 点击「阅读原文」可以加我个人微信