其他
“剧透”为什么叫 spoiler?
帕特里克英语汇
超有货的英语学习博客
在豆瓣上看 movie review,有时会看到“这篇影评可能有剧透”这样的提示。
而在IMDB上,部分影评的开头会有提示: This review may contain spoilers.
剧透:spoiler。spoil:破坏。比如:
The trip was spoiled by bad weather. 旅行被坏天气糟蹋了。
那么剧透到底 spoil 了什么?解答这个疑问其实并不难,《韦氏词典》里 spoiler 的词条下有一条很详细的解释:
information about the plot of a motion picture or TV program that can spoil a viewer's sense of surprise or suspense
也就是说,spoiler 破坏的是“观影时的惊喜和悬疑”。实际运用中,书籍的“剧透”也可以被称为 spoiler。
spoil 作为“破坏”的含义最常见,但 a spoiled child 并非被“被破坏的孩子”,而是“被过度溺爱的孩子”。当然,你也可以理解过度溺爱“破坏”了孩子的健康成长。
◎ 帕特里克英语汇 公众号:yingyuhui7
◎ 点击「阅读原文」可以加我个人微信