查看原文
其他

学习时间 | 国之交在于民相亲,民相亲在于心相通(中英双语)

周报君 美洲观察
2024-08-19

2024年5月3日,中国人民对外友好协会(简称:全国对外友协)成立70周年。自成立以来,全国对外友协致力于各国民心相通。国家主席习近平曾强调交流互鉴,民心相通。未来,全国对外友协还将代表中国人民在国际社会和世界各国广交深交朋友,促进全人类团结进步。周报君摘录了2017年以来习近平关于民心相通的经典语录。中英双语内容如下: 

May 3, 2024 marks the 70th anniversary of the establishment of the Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries (CPAFFC). Since its inception, the CPAFFC has been committed to enhancing mutual understanding between peoples from different countries. Chinese President Xi Jinping, also General Secretary of the Communist Party of China Central Committee, has, on many occasions, called for strengthening exchange and mutual learning and forging closer bonds between peoples. The CPAFFC, on behalf of the Chinese people, will continue making friends and deepening friendship within the international community, and working for the cause of human progress and solidarity. Edited excerpts of Xi's speeches on the topic since 2017 follow:

摘自习近平2017年5月14日在“一带一路”国际合作高峰论坛开幕式上的演讲
Excerpt from Xi's speech at the opening ceremony of the Belt and Road Forum for International Cooperation on May 14, 2017

摘自习近平2019年5月15日在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲
Excerpt from Xi's keynote speech at the opening ceremony of the Conference on Dialogue of Asian Civilizations on May 15, 2019

摘自习近平2019年5月15日在亚洲文明对话大会开幕式上的主旨演讲
Excerpt from Xi's keynote speech at the opening ceremony of the Conference on Dialogue of Asian Civilizations on May 15, 2019

摘自习近平2023年3月15日在中国共产党与世界政党高层对话会上的主旨讲话
Excerpt from Xi's keynote address at the Communist Party of China in Dialogue with World Political Parties High-Level Meeting on March 15, 2023

摘自习近平2023年7月4日在上海合作组织成员国元首理事会第二十三次会议上的讲话
Excerpt from Xi's speech at the 23rd Meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization on July 4, 2023

大家说






以上内容来自新华网、《习近平谈治国理政》第二、三卷、中国新闻网Source: Xinhua News Agency, Xi Jinping: The Governance of China (II & III) and Ecns.cn

往期回顾

2024


196. 学习时间 | 你输我赢、赢者通吃不是中国人的处世哲学(中英双语)

195. 学习时间 | 不断做强做优做大我国数字经济(中英双语)

194. 学习时间(见信如晤)| 中国共产党愿同巴西劳工党深化治国理政经验交流互鉴(英文)

193. 学习时间 | 和平、发展、公平、正义、民主、自由是各国人民的共同追求(中英双语)

192. 学习时间 | 强化使命担当,深化改革创新,全面提升新兴领域战略能力(中英双语)

191. 学习时间 | 深入调查研究,积极建言资政,广泛凝聚共识(中英双语)

190. 学习时间|因地制宜发展新质生产力(中英双语)

189. 学习时间(见信如晤)| 欢迎更多美国青少年朋友来华交流学习(中英双语)

188. 学习时间(见信如晤)| 中美关系取得的成就,首要归功于两国人民的共同努力(中英双语)


戳这里⬇,一起看

《学习时间》往期回顾  

2023年《学习时间》

2022年《学习时间》

2021年《学习时间》

2020年《学习时间》


    欢迎订阅!

复制链接至TB:

【淘宝】https://m.tb.cn/h.Uk9jgPF?tk=K2kRdfgvr8z CZ0001 

「《北京周报》全年电子杂志订阅 1—52期 PDF文件  

赠笔记本礼盒」


继续滑动看下一个
美洲观察
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存