【海鸥*磐石之声】教宗︰与中国信众一起于5月24日祈祷,庆祝佘山圣母日
「在5月24日,我们将会在精神上与在中国的天主教徒一起,在圣母进教之佑瞻礼,敬礼上海佘山圣母。」教宗方济各在今天诵念《天皇后喜乐经》(Regina Caeli)后说。
教宗方济各提及由荣休教宗本笃十六世十年前建立的全球「为在中国之教会祈祷日」。在教宗本笃2007年致中国天主教徒的信函,荣休教宗呼吁中国地上和地下天主教徒要加强团结合一,并与伯多禄继承人在祈祷中共融;他还促请上主坚持基督徒的见证,在迫害的痛苦之中。教宗还向天主教徒说,要对中国社会的益处贡献,并为他们的逼迫者祈祷。
教宗方济各说:「对于中国天主教徒,我说︰让我们仰望我们的母亲玛利亚,好使她可以帮忙我们辨别天主的旨意,关于中国教会的实际路径,和支持我们以慷慨心态欢迎祂的爱。愿玛利亚鼓励我们「为信众的共融以及为整个社会的和谐,作出个人的贡献」。让我们不忘通过祈祷和爱见证信德,时常开放予相遇和对话。」
在教宗方济各的演辞中,他还呼吁中非共和国早日得到和平,教宗曾在2015年到那里开启慈悲禧年。教宗方济各说:「来自中非共和国的痛苦消息,深深留在我的心中,尤其是在2015年11月我到访当地之后。」「许多人被杀害,也有因为武装冲突而流离失所,以至和平进程受到胁吓。我亲近当地人民和那裡的主教,并为那些为人民的利益及为和平共存。我为亡者和伤者再次向各方呼吁︰愿武器可能落入沉默;而良好意愿和对话,能为国家和平与发展有所贡献。」
今天早些时候,教宗方济各评论今天的福音(若望福音14:15-21),「耶稣答应祂的朋友,在祂之后,他们会获得『另一位护慰者』(16),那就是另一个『预许者』、护卫者和安慰者、『真理之神』(17)。『我必不留下你们为孤儿;我要回到你们这里来。』(18)」
「这些说话传达了一份基督新的来临的喜悦︰祂的复活和光荣,住在圣父内,同时,祂在圣神之中来到我们中间。在这新的来临,揭示了我们与祂和祂的父亲的共融:「『你们便知道我在我父内,你们在我内,我也在你们内』(20)。在默耶稣这些话时,我们现在察觉到了一份信德,我们是天主子民,与圣父在阶同耶稣借着圣神共融。在这共融的奥迹,教会认为其使命的不竭源泉就是在爱中得到。」
「耶稣在今天的福音中说:『接受我的命令而遵守的,便是爱我的人;谁爱我,我父也必爱他,我也要爱他,并将我自己显示给他。』(21) 就是这份爱,借着圣神的行动,引领我们认识耶稣。爱天主和爱邻人是福音最伟大的诫命。上主今日召叫我们慷慨回应这个爱的召唤,把天主放在我们生活的中心,致力服务我们的兄弟,特别是那些最需要支持和安慰的人。」
「有一种态度,绝非容易做到的,这种态度是基督徒团体不当认为理所当然的,就是要知道如何去爱、去彼此相爱、跟随上主的榜样和祂的恩宠。有时冲突、骄傲、嫉妒和分裂,在教会美丽的脸上留下斑点。基督徒团体应该住在基督的爱内,相反,的确,邪恶者『偷偷进来』,我们有时让自己受骗。那些精神上较弱的人付出代价。他们当中,也许你认识其中一些人,很多离开了,因为他们感觉到不受欢迎、不被理解、不被爱护。」
「即使基督徒知道如何去爱,也不会只给予一次而永远,却是为所有人。每一天,我们必须重新开始,并必须练习,使我们为兄弟姐妹的爱,我们的相遇变得成熟和净化,过滤或者犯了不公正、自私、不育和不忠的罪。每一天,我们必须学习爱的艺术;每一天,我们必须耐心地跟随基督的典范;每一天我们要原谅,借着圣神,我们看看耶稣。愿童贞玛利亚,她儿子和上主的完美弟子,帮助我们更加温顺对待这位护慰者、真理的圣神,学会每天如何爱我们自己,如同耶稣爱了我们。」
之后,教宗方济各宣布于6月28日召开枢机团会议,期间他将擢升五位来自世界各地的新成员: 老挝巴色宗座代牧区类思-玛利亚.岭.曼坎考主教(Louis-Marie Ling Mangkhanekhoun)。其他的还有: 马里的巴马科教区若望.萨波总主教(Jean Zerbo);西班牙巴塞罗那总教区若望.若瑟.奥玛拉总主教(Juan José Omella);瑞典斯德哥尔摩教区安德肋.亚波里斯主教(Anders Arborelius);以及圣萨尔瓦多总教区辅理主教格雷戈里奥.罗撒·查韦斯主教(Gregorio Rosa Chávez)。
I cattolici cinesi contribuiscano alla comunione e all'armonia della società
Francesco ha poi invitato i fedeli a unirsi spiritualmente, il prossimo 24 maggio, ai cattolici in Cina, “nella ricorrenza della Beata Vergine Maria ‘Aiuto dei Cristiani’, venerata nel santuario di Sheshan a Shanghai”:
"Ai cattolici cinesi dico: alziamo lo sguardo a Maria nostra Madre, perché ci aiuti a discernere la volontà di Dio circa il cammino concreto della Chiesa in Cina e ci sostenga nell’accogliere con generosità il suo progetto d’amore. Maria ci incoraggia ad offrire il nostro personale contributo per la comunione tra i credenti e per l’armonia dell’intera società. Non dimentichiamo di testimoniare la fede con la preghiera e con l’amore, mantenendoci aperti all’incontro e al dialogo, sempre".
教宗每日寄语2017年5月21日
玛利亚教导我们寄希望于天主,即使一切看似毫无意义,甚至当祂隐藏的时候。
Maria ci insegna a sperare in Dio anche quando tutto appare privo di senso, anche quando Lui sembra nascosto.
Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
更多阅读