查看原文
其他

干货 | CATTI备考:高级英语词汇(三)

今天的内容是高级英语词汇的最后一期了!

在过去的几期里,我们尝试以图文并茂的方式来帮助大家记忆单词,希望大家有所收获!废话不多说,一起来完成剩下的单词任务吧!


错过往期内容的同学请点以下链接:

干货 | CATTI备考:高级英语词汇(一)

干货 | CATTI备考:高级英语词汇(二)


J



1jubilant ['dʒuːbɪl(ə)nt]adj. 欢呼的,喜洋洋的

The crowd was jubilant when the firefighter carried the woman from the flaming building.

当消防队员把那位女士从着火的大楼里背出来的时候,人们激动欢呼起来。




K




2
knell [nel]n. 丧钟声,凶兆 

Echoing throughout our village, the funeral knell made the grey day even more grim.

葬礼的钟声回荡在小镇上,让灰暗的天气显得更加阴冷。






L




3
lithe [laɪð]adj. 身体柔韧的

Although the dancers were all outstanding, Khan's control of her lithe body was particularly impressive.

尽管这些舞者都很棒,但Khan尤其令人惊艳。他对自己柔韧的身体有着极好的控制。



4lurid ['l(j)ʊərɪd]adj. 可怕的;苍白的;耸人听闻的

Barry's story, in which he described a character torturing his neighbour's tortoise, was judged too lurid to be published on the English Literature's website.

Barry写的故事描述了一人折磨邻居家的乌龟。这个故事被认为太过耸人听闻,不宜发布在英语文学网站上。




M




5
maverick ['mæv(ə)rɪk]

n. 特立独行的人


Tom is a real maverick and always does things his own way.

Tom总是按照他自己的方式做事,他真是一个特立独行的人。



6
maxim ['mæksɪm]n. 格言,准则
 

He should have stuck to his own maxim: march separately and fight together.

他本应该遵循自己的格言的:单独行军,共同战斗。


7
meticulous [mə'tɪkjələs]adj. 一丝不苟的,非常注重细节的

The ornate needlework in the bride's gown was a product of meticulous handiwork.

新娘礼服上的巧夺天工的刺绣正是精细至极的手艺的杰作。




8
modicum ['mɒdɪkəm]n. 少量,一点点

Refusing to display even a modicum of sensitivity, Magda announced her boss's affair to the entire office.

Magda连一丁点的敏感性都不愿展现,对着整个办公室嚷嚷她老板的绯闻。



9
morose [mə'rəʊs]

adj. 郁闷的;坏脾气的


David's morose nature made him very unpleasant to talk to.

David的天性太孤僻了,和他交流起来很不愉快。



10myriad ['mɪrɪəd]adj. 无数的,许多


It was difficult to decide what to do on Saturday night because the city presented us with myriad possibilities for fun.

周六晚上要做什么真难决定啊,因为这座城市给我们提供了太多娱乐选择。


N


11nadir ['neɪdɪə; 'nædɪə]

n. 最低点


My day was boring, but the nadir came when my new car was stolen.我这一天过的无聊至极,但我的车被偷了才是最糟的事。

12nominal ['nɒmɪn(ə)l]

adj. 名义上的,有名无实的


Because he was moving the following week and needed to get rid of his furniture more than he needed money, Kim sold everything for a nominal price.Kim下周就要搬家了,比起钱他更急需处理掉这些旧家具,所以他象征性地收了些钱把所有东西都卖了。

13novice ['nɒvɪs]n. 初学者,新手 


Because we were all novices at archery, our instructor decided to begin with the basics.

我们在射箭方面都是新手,所以教练决定从基础教起。



14nuance ['njuːɑːns]

n. 细微差别,微妙之处


The nuances of the poem were not obvious to the casual reader, but the teacher was able to point them out.随意的读者很难发现这首诗的微妙之处,但老师却能将它们指出来。


O


15oblivious [ə'blɪvɪəs]

adj. 不知道的,无意识的


Oblivious to the burning smell emanating from the kitchen, my father did not notice that the rolls in the oven were burned until much too late.我爸完全没闻到厨房里发出来的焦味,所以等他注意到烤箱里的面包卷已经烤糊了的时候,一切都已经太晚了。

16obsequious [əb'siːkwɪəs]

adj. 谄媚的;奉承的


Donald acted like Susan's servant, obeying her every request in an obsequious manner.

Donald对Susan言听计从,极尽谄媚,简直像她的仆从一样。


17obtuse [əbˈtju:s]

adj. 钝的;迟钝的


Political opponents warned that the prime minister's obtuse approach to foreign policy would embroil the nation in mindless war.反对派的政客们警告首相,他的这种迟钝的外交政策会把国家卷入愚蠢的战争中。


P


18panacea [,pænə'siə]n. 灵丹妙药


Doctors wish there was a single panacea for every disease, but sadly there is not.

医生都希望有能治百病的灵丹妙药,但很遗憾并没有这样的药。


19
parody ['pærədɪ]

n. 嘲讽的、拙劣的模仿;恶搞


A hush fell over the classroom when the teacher returned to find Magdalena acting out a parody of his teaching style.

当老师转过身,发现Magdalena正在拙劣地模仿他教书的样子,整个教室都安静了下来。



20penchant [ˈpenʃənt]n. 嗜好,倾向


Raj’s dinner parties quickly became monotonous on account of his penchant for Indian dishes.

因为Raj偏爱吃印度菜,所以他的晚宴很快就变得单调无比。



21perusal [pə'ruːz(ə)l]

n. 熟读,精读


The actor agreed to accept the role after a three-month perusal of the movie script.

这个演员在仔细研读了电影剧本整整三个月后,终于接演了这个角色。



22
plethora ['pleθ(ə)rə]

n. 过多,过剩


The wedding banquet included a plethora of oysters piled almost three feet high.婚礼上准备了超多牡蛎,堆起来足足有三尺高。

23
predilection [,prɛdl'ɛkʃən]n. 偏好,偏爱


James has a predilection for eating toad in the whole with tomato ketchup.

James偏爱吃整只蟾蜍配番茄酱。


Q


24
quaint [kweɪnt]
adj. 古雅的;奇怪的


Mary was delighted by the quaint bonnets she saw in Romania.

Mary在罗马尼亚看到一顶古雅的帽子,心情大好。




R


25
rash [ræʃ]adj. 轻率的,鲁莽的 


It’s best to think things over calmly and thoroughly, rather than make rash decisions.

想问题的时候最好能冷静而彻底地分析,而不是草率地做决定。

26
refurbish [riː'fɜːbɪʃ]v. 刷新;再磨光;整修


After being refurbished the old Triumph motorcycle commanded the handsome price of $6,000.

在被重新整修了一番后,这辆旧凯旋牌摩托车现在值6000美元的高价。

27
repudiate [rɪ'pjuːdɪeɪt]v. 拒绝接受;否定


Tom made a strong case for an extension of his curfew, but his mother repudiated it with a few biting words.

Tom用一番强有力论证证明应当延长他的宵禁时间,但妈妈几句话骂回去,就把他否定了。


28
rife [raɪf]adj. 普通的


Surprisingly, the teacher’s writing was rife with spelling errors.

令人惊讶的是,老师的文笔平平,拼写错误百出。


S


29
salient ['seɪlɪənt]adj. 显著的,突出的


One of the salient differences between Alison and Helen is that Alison is a couple of kilos heavier.

Alison和Hellen的一个显著区别在于,Alison要胖那么几公斤。

30
serendipity [,ser(ə)n'dɪpɪtɪ]n. 意外发现珍奇事物的本领;好运


In an amazing bit of serendipity, penniless Mark found a $50 bill on the back seat of the bus.

身无分文的Mark意外交上好运,在公交车后座上发现了一张50块的钞票。

31staid [steɪd]adj. 严肃稳重的;古板的


The staid butler never changed his expression no matter what happened.

不管发生什么,这位严肃古板的男管家都面无表情。




32
superfluous [suː'pɜːflʊəs; sjuː-]

adj. 多余的,不必要的


She had already won the campaign so her constant flattery of others was superfluous.

她已经赢得了竞选,所以她无时无刻不在奉承别人的行为很多余。



33
sycophant ['sɪkəfænt]

n. 谄媚者


Some see the people in the cabinet as the Prime Minister’s closest advisors, but others see them as sycophants.有的人视内阁政客们为首相的重要谏臣,有的人则视他们为谄媚之徒。


T


34
taciturn ['tæsɪtɜːn]

adj. 沉默寡言的,无言的


Though Magda never seems to stop talking, her brother is quite taciturn.

Magda似乎永远都有话说,而她的兄弟却特别沉默寡言。


35
truculent ['trʌkjʊl(ə)nt]adj. 好斗的,野蛮的


This club doesn’t really attract the dangerous types, so why was that bouncer being so truculent?

这个俱乐部也不是那种吸引危险人物的地方,那么为什么这儿的保安都那么凶悍呢?



U


36
umbrage ['ʌmbrɪdʒ]n. 不快,生气 


He called me a lily-livered coward, and I took umbrage at the insult.

他说我是个胆怯的懦夫,我对这样的侮辱表示非常生气。




V


37
venerable ['ven(ə)rəb(ə)l]adj. 德高望重的;值得尊敬的

The venerable High Court judge had made several key rulings in landmark cases throughout the years.

这位德高望重的高级法院法官在近几年里的重要案件中做出了关键判决。


38
vex [veks]

v. 使恼怒


His noisy neighbors often vexed him.他那闹哄哄的邻居总让他很恼火。
39
vociferous [və(ʊ)'sɪf(ə)rəs]

adj. 喧哗的;大声疾呼的


I'm tired of his vociferous whining so I'm breaking up with him.

我受不了他又吵又闹的牢骚,于是和他分手了。


W


40
wanton ['wɒntən]adj. 放纵的;轻浮的


Joanna's wanton demeanor often made the frat guys next door very excited.

Joanna放荡行为常惹得隔壁兄弟会的伙计们兴奋不已。


Z


41zenith ['zenɪθ]n. 巅峰,顶点


He reached the zenith of his achievements by marrying the girl of his dreams.

他迎娶心上人,走上人生巅峰。





近期开课:


5月周末口译班即将启程!

CATTI考试前的最后冲刺

联系我们即可有机会获取免费试听资格



暑假班提前报名即可享受以下福利:



请扫以下任意二维码咨询详情:

往期内容

1

策马为你助力丨5月开课一览

2

干货 | 口译中的数字翻译技巧

3

干货 | CATTI笔译考前一个半月复习规划及重点

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存