查看原文
其他

干货贴:英语基本功要怎么练?

风灵之声 风灵 2024年09月23日 14:22

风灵
要学好英语,说穿了,最核心的只有一条,就是多练习。Practice makes perfect,永远是至理名言。然而,如果单纯地背单词,听写,朗读或刷题,虽然也不是不可以,但一般人都坚持不到大有成效那一天。
所以,最好是在不同的应用语境下反复练习,比如通过大量输入来扩大词汇,关注内容而不仅仅是语言本身,不知不觉中就熟能生巧。这也是我们双语阅读课程的初衷之一。而且,如果完整地阅读一本书,作者所使用的词汇和表达有较为统一的风格,很适合在不同语境下的反复练习。比如,第六期我们阅读的是柯兹纳的《市场怎样发挥作用?》(How Markets Work?),这本小书仅有几万字,但许多经济学常用词汇却多次反复出现,还有各种同义替换的表达,如果能较好掌握,经济学方面的英语能力就可以上一个台阶。
不过,问题是,词汇可以通过阅读扩大,但句子分析,语法运用等需要专门的训练。鉴于中英文的明显差异,不经训练,不能指望遇到英文中稍复杂的长句,从头读到尾就能准确地知道其含义。而且,不专门训练,不管读多少材料,这方面都不会有明显进步,一看到长难句还是晕头转向。要自己说出来,写出来就更不可能了。据我了解,不少人在这方面都有所欠缺。另外,词汇虽然不需要死记硬背,但也需要总结和拓展,比如总结其派生词,同义词,近义词,同根词等,举一反三,可收事半功倍的效果。
因此,最近我们开办了训练英语基本功的长期课程。每周一次,专练语法词汇的基本功。那么,具体怎么做呢?
以下面的句子为例:
The Austrian School of economics has received renewed attention in the past few decades as its free-market policy conclusions and association with libertarianism have played a growing role in academic and public debate.
这是我们第一期阅读课程《奥派经济学入门》第一章的第一句。
第一步,扫清词汇障碍。
这句话中的主要词汇包括:Austrian School, economics, renew, attention, decade, free-market, policy, conclusion, association, libertarianism, academic, debate.
比如 economics
economics /ˌiːkəˈnɒmɪks/ or /ˌekəˈnɒmɪks/
n. The branch of knowledge concerned with the production, consumption, and transfer of wealth. 经济学
例句: Economics plays a crucial role in shaping government policies.
经济学在制定政府政策中起着至关重要的作用。
派生词adj. economic adv. economically n. economist
近/同义词 finance, commerce
这里有个问题,为什么economy不是economics的派生词?这个问题就留给读者们了。
其他词汇略。
第二步,句子结构分析。
这句话相对比较简单,由主句+as引导的原因状语构成,分别分析如下:
1. 主句 (Main Clause):
The Austrian School of economics has received renewed attention in the past few decades.
主语 (Subject): The Austrian School of economics
谓语 (Predicate): has received
宾语 (Object): renewed attention
时态 (Tense): 现在完成时 (Present Perfect)
语态 (Voice): 主动语态 (Active Voice)
时间状语 (Temporal Adverbial): in the past few decades
2. 从句 (Subordinate Clause):
引导词 (Conjunction ): as
its free-market policy conclusions and association with libertarianism have played a growing role in academic and public debate.
类型 (Clause Type): 原因状语从句 (Causal Adverbial Clause)
主干 (Main Structure): its free-market policy conclusions and association with libertarianism have played a growing role
主语 (Subject): its free-market policy conclusions and association with libertarianism
谓语 (Predicate): have played
宾语 (Object): a growing role
时态 (Tense): 现在完成时 (Present Perfect)
语态 (Voice): 主动语态 (Active Voice)
地点状语 (Locative Adverbial): in academic and public debate
第三步,精讲重点语法。
这句话中主要语法点有两个:现在完成时态和as引导的原因状语从句
一、现在完成时态 (Present Perfect Tense)
现在完成时用于表示从过去开始,一直延续到现在的动作或其对现在的影响。它强调动作在过去发生,但与现在相关。
主语 + have/has + 过去分词 (Past Participle)
用法:
1.表示过去某个动作对现在的影响:
She has finished her homework.
解释: 作业已经完成,影响现在——她现在不用再做作业了。
2.表示从过去开始并持续到现在的动作或状态:
They have lived in this city for ten years.
解释: 他们从十年前开始住在这座城市,并一直住到现在。
3. 表示某个时间段内重复发生的动作:
We have visited that museum several times.
解释: 在某个过去到现在的时间段内,去过那家博物馆多次。
例句:
1. The Austrian School of economics has received renewed attention in the past few decades.
2. She has studied French since she was a child.
常用时间状语: since, for, just, already, yet, ever, never, recently
二、as 引导的原因状语从句 (Causal Adverbial Clause with "as")
as 引导的原因状语从句用于解释主句动作发生的原因或理由。
用法:表示主句动作发生的原因,可以放在句首或句中
As it was raining, we stayed indoors.
We stayed indoors as it was raining.
因为下雨了,我们待在屋里
例句:
1. As the traffic was heavy, we arrived late.
2. As the store was closed, we couldn't buy what we needed.
3. As I forgot to set an alarm, I overslept this morning.
然后顺便做个小练习,用现在完成时态+as引导的原因状语从句造句(答案略)
1. 由于她已经完成了作业,所以她现在可以出去玩了。
2. 因为他们已经看过这部电影,他们决定不再去电影院。
3. 由于他们已经提前计划好了行程,他们的假期非常顺利。
4. 因为我已经吃过午饭了,所以我现在不觉得饿。
第四步,学习常见的搭配。
1. in the past few decades 过去的几十年
例句: The company has expanded significantly in the past few decades.
2. play a role (in) 在某事中起到作用。
例句: Technology plays an important role in modern education.
3. free-market policy 自由市场政策。
例句: The government is adopting a free-market policy to encourage competition.
4. association with 与……的联系。
例句: The scientist’s association with the university has lasted for over 20 years.
第五步,翻译和改写
翻译(对高考四六级考研考博等特别有用):过去几十年里,奥地利经济学派重获关注,因为它支持自由市场的政策结论以及与自由意志主义的联系在学术辩论和公共辩论中发挥了越来越大的作用。
改写(对雅思等特别有用):In the last few decades, people have paid more attention to the Austrian School of economics because its ideas about free markets and connection to libertarianism have become more important in both academic and public discussions.
第六步,对话
根据句子内容设计了一个讨论奥派经济学现状的简短对话,可以分角色练习。
A: Have you heard of the Austrian School of economics?
B: Yeah, I’ve heard it’s been getting more attention recently.
A: Right! Especially because of its free-market ideas. A lot of people are talking about how it’s linked to libertarianism.
B: I see. Do you think their policy conclusions can really work in today’s world?
A: Yeah, I do. I believe the free market is still the most efficient way to promote economic growth. It’s definitely a hot topic in academic debates.
第七步,互动练习
这部分的练习包括句子分析,翻译和改错等,当场练习并讲解指正(题目略)。
这就是我们英语基本功专项训练第一次课的主要内容。从我的经验来看,这种方式对于强化英语基础,特别是应对各种英语考试非常有效。
当然,需要特别说明的是,这里练的主要是语言的形式,而语言是内容的载体,不能脱离内容而单独存在。在有一定英语基础后,还是需要大量输入和适当输出,以真正掌握和熟练运用。所以,基本功专项训练配合双语阅读课程,才能达到最好的效果。
如果觉得有帮助的话,欢迎来参加我们的课程!
一、主讲人
主讲风灵,法学博士,奥派学者,资深翻译,多年来翻译了数百万字,并出版了多部译著。可参见:风灵翻译作品 风灵已出版译著
二、时间安排
腾讯会议上课,通常每周一次1.5-2小时,每年不少于40次。随到随学,长期有效。专项训练不提供录播,可提供电子教案。
三、收费标准与优惠
1. 按年收费,每年仅199元。
2. 参加过各期双语阅读课程的老学员(包括经济学双语阅读和法律英语阅读)半价优惠,每年仅100元。
3. 在校学生(含研究生)半价优惠,每年仅100元。
4. 凡参加本训练班的学员,报名正式的双语阅读课程可享特别优惠。
四、报名方式
添加风灵微信号mefengling或点击下面二维码报名,不打算报名的朋友请勿扰,谢谢!

相关文章:
这世上谬误太多,米塞斯太少——《六堂课:经济政策》双语阅读课程报名
米莱达沃斯演讲:自由万岁!(中英文对照精修版 | 风灵译)
为什么学英语这么难?

风灵谈英语学习 · 目录
上一篇英语难学,责任全在法语
继续滑动看下一个
风灵
向上滑动看下一个
选择留言身份

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存