查看原文
其他

德语“年度词汇”盘点,“牙买加破裂”居首

DW 德国印象 2021-01-27

2017年又有哪些词汇进入德国年度词汇名单之列?为此,语言学家进行了一番探究。

 

最终"牙买加-破裂(Jamaika-Aus)"成为"德国2017年度词汇"的第一名。德国语言协会(GfDS)介绍说,这一词汇不仅代表德国组阁出现困难,而且语言上也十分有趣。

 

排名第二的年度词汇是"全民婚姻(Ehe für alle)",其次是"我也是(#Metoo)"。语言专家的评选是根据2017年对德国政治和社会有重大影响的单词和习语。使用频率对词汇的评选并非起决定因素。


有媒体还将"(全民婚姻)Ehe für alle"译为"婚姻平权",意指为同性婚姻合法化开绿灯。但这一表述也可能造成人们的误解,德国语言协会主席彼得·施罗宾(Peter Schlobinski)认为,这里的"(全民)alle"甚至可能让人误解为也包括儿童。法律上新规定的出台已将"(婚姻)Ehe"一词的含义扩展。


随着互联网"(我也是)#MeToo"口号的出现,也掀起了全球反对性骚扰的运动。起因是2017年秋好莱坞知名制作人韦恩斯坦的一系列性侵指控曝光。德国语言协会解释说,受害者希望通过"MeToo"这种跟贴方式,让人们看到问题的严重性,从而引发关注。


另外,"上限(Obergrenze)"、"柴油-峰会(Diesel-Gipfel)"和"视频证据(Videobeweis)"一词也出现在十大年度词汇之列。


同样进入"年度十大词汇"的还有"covfefe"--美国总统特朗普在推特上首次使用过这一被指拼写错误的词汇。德国语言协会之所以最终评选这些词作为年度词汇,是因为这些词"击中时代脉搏,为当代历史作出了贡献。"


"年度词汇"的首次评选是在1971年。自1977年以来开始定期评选。语言学家还表示,评选并没有褒贬之意

 

往期
印象精彩

数字话圣诞,德国人也不得不剁手

* 为歌德献唱一折《牡丹亭》

12月德国文化圈那点事儿

最富争议的德国育儿话题

Hallo,摩拜单车!

*专访| 导演Michael Koch和他的移民主题电影

#猫晚#上与张杰同台的德国机器人乐队

专访| 两兄弟,一个弦乐团,合作三十载

一个僧侣改变了世界-马丁·路德与宗教改革

* 名字奇葩的德国糕点

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存