查看原文
其他

Francesc Rifé | 由农舍改造的优雅住宅

DINZ德网传媒 德国室内设计网 2022-10-29

  WWW.DINZD.COM


Sant Martí住宅在很久以前就开始焕发它的生命力,原是一座普通的三层农舍,由当地的石头建成,坐落在西班牙加泰罗尼亚的科马卡(comarca)小镇瓦列斯西迪(Valles Occidental)的一个小山谷里。

The Sant Martí house may have started its life a long time ago as a fairly ordinary, sturdy three-story farmhouse built of local stone and situated in a small valley in Vallès Occidental, a comarca (county) in Catalonia, Spain.

西班牙巴塞罗那的Francesc Rife工作室将老建筑转变成充满平衡美的精致范例。

But, Barcelona, Spain-based Francesc Rifé Studio has transformed it into an exquisite example of balanced beauty.



随着时间的推移,原来的农舍在内部和外部进行了多次改造,在周围修建了几座较低的建筑,做为马厩空间供马匹使用。

Over time, the original farmhouse had changed internally and externally many times, gained several lower structures around it, and now also has stables for horses.

为了使这一切成为一个连贯的整体,并保持原始建筑及其材料的完整性,设计师采取了极简的设计方式。

To make this all function as a coherent whole and to preserve the integrity of the original building and its materials, the designers took a respectful, minimalist approach.



设计师没有把任何一种材料、形状或色调强加于其中,而是采用了一些关键的元素,让它们产生关联性。

Rather than forcing or pushing any one material, shape or hue too far, they took a few key elements and let those do the work of creating coherence.

为了最好的保存原建筑的状态,原建筑大部分的表面肌理、砖石制品和拱顶都只做了很少的修整。

Preserving the old was a strong desire, so much of the surface texture, brick and stonework, and vaults have been left with minimal treatment.



白色涂料应用于墙壁和天花板。它只是覆盖了原本不平坦的区域,但历史感依然可见。

Inside, the unifying feature is a white coating applied to walls and ceilings. It covers the many uneven areas yet leaves the history visible.

橡木木材,土坯陶瓷,砖和石制品增加了更多的肌理和泥土的色调。

Oak wood, adobe ceramics, bricks and stonework add even more texture and earthy tones.



室内空间的大部分通过滑动或折叠门划分成区域,允许自然光穿过,创造开放的视觉。

Much of the interior space is divided into areas by sliding or folding doors allowing natural light to travel through and creating openness and visual fluidity.

拱门和拱顶出现在新旧墙体中; 而浅色橡木则用于内墙,橱柜和一些柜台,形成空间之间的联系,。

Arches and vaults appear in both the new and old wall segments; wood latticework both connects and separates while light-coloured oak wood is used for internal walls, cabinetry and some counters.



但视觉上最引人注目的新功能是连接房屋凉棚结构。

But the visually most dramatic new feature are the angular-profiled canopy or pergola structures that connect the house and its annexes, and the house and the garden

灰色饰面赋予了凉棚一个现代的视觉感受,并声明新旧事物的共存是十分必要的。

The anthracite gray finish gives the pergolas a strong, modern, minimalist presence and makes a decisive statement that says that the old and the new are now equally important.



农舍面积为575平方米(6189平方英尺),附楼为510平方米(5489平方英尺),庭院面积为440平方米(4736平方英尺),露台,烧烤,游泳池 和改造面积占地680平方米(7319平方英尺)。

The farmhouse itself is 575 square metres (6189 sq.ft) in size, the annex buildings are 510 square metres (5489 sq.ft), the courtyard 440 square metres (4736 sq.ft), and the terrace, barbecue, swimming pool and change area take up 680 square metres (7319 sq.ft).

这个项目满足许多功能性的要求:历史与现代的优雅整合;在一系列复杂的结构中,在材料和客户需求中熟练使用极简主义原则;最后是材料,颜色和肌理之间的平衡。

This project combines so many of the features we love and respect: The preservation of the old and its elegant integration with the new; the skillful use of minimalist principles within a complicated set of structures, materials and client needs; and finally, the stunningly sophisticated balance of materials, colors and textures.

所有这一切都创造了一种永恒的优雅。-- Tuija Seipell。 

All of this creates a sense of timeless grace that is not easy to achieve. --Tuija Seipell. 




Francesc Rifé

Sant Martí House 

主创介绍


室内和工业设计师Francesc Rifé(SantSadurníd'Anoia,1969)于1994年在巴塞罗那创立了自己的工作室。受极简主义的影响,他的工作重点是如何接近事物本质, 遵循空间秩序和几何比例。

Interior and industrial designer, Francesc Rifé (Sant Sadurní d’Anoia, 1969) founded his own studio in Barcelona in 1994. Influenced by minimalism and following a familiar tradition linked to craftsmanship, his work focuses on ways of approaching material honesty, spatial order and geometric proportion.

目前,Francesc Rifé领导着来自多个设计领域的专业团队。 他的国内和国际项目包括商业设计、室内设计和工业设计。 在他的职业生涯中,Rifé获得了设计领域的奖项,如Contract World,Red Dot,ICFF编辑,芝加哥HiP,FAD以及几个ASCER奖项。

Currently, Francesc Rifé leads a team of professionals from several design fields. His projects, domestic and international, range from interior to industrial design in the commercial and private sectors. Throughout his career, Rifé has been awarded with prizes from the field of design such as Contract World, Red Dot, ICFF Editors, HiP in Chicago, FAD, and several ASCER awards.

DINZ 重 点 案 例 推 荐

哥本哈根Noma2.0“全球最佳餐厅”

CCD / 深圳中洲湾体验馆

巴黎圣克劳德的独立住宅

Williams Burton Leopardi Studio


DINZ 品 牌 设 计 案 例

DINZ德网传媒旗下的品牌设计机构Gooobrand

DINZ德国室内设计网 品牌设计

DOMANI东仓建设官网设计 

安德厨电 ARDA GROUP 品牌设计

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存