查看原文
其他

【专栏】拯救百年全球危机,中国开出五味新药(中英双语)

王文 人大重阳 2021-02-05

点击蓝字关注我们

本文大概2500字,读完共需3分钟



编者按:在《环球时报英文版》11月24日刊发的第60篇“变局”专栏中,人大重阳执行院长王文向老外阐述中国对后疫情时代的五种新方案。该文中文版刊于11月27日《中国银行保险报》,并被“学习强国”转载,相关观点也在央视采访中阐述。下文为专栏的中英文版。



王文接受央视采访,讲述中国对全球化休克后的贡献
人类正面临自二战以来最严重的经济惨状、伤亡最惨重的生命危机,大国战略不互信也陷入冷战结束以来最糟糕的状态。多数西方媒体已被特朗普带了节奏,充满着抱怨、责骂与推诿,鲜有严肃的思考,更没有可行的全球解决方案。
从这个角度讲,刚刚结束的APEC会议、G20峰会变得非常重要。全球抗疫进入持久战,各国领导人的讲话,折射了全世界最有权力的政治人物们到底怎么样思考着未来。
必须向读者推荐中国领导人习近平的讲话,因为西方媒体又一次全面忽视了中国提出的务实设想。

本文英文版在 Global Times 的版面截图
第一是倡议以健康码互认、疫苗分享为基本方式的国际抗疫合作。中国建议应构筑全球抗疫防火墙,提出建立基于核酸检测结果、以国际通行二维码为形式的健康码国际互认机制,这样就能通过方便人员往来,保证货物流通,恢复全球产业链、供应链安全顺畅运转。事实上,中国与新加坡、韩国、印尼等国已开通了跨境人员流动的“快捷通道”,在超过150个国家关闭或半关闭国境的状况下,当务之急是恢复人员流动。
在此基础上,中国加入并推动“新冠肺炎疫苗实施计划”,愿同各国在开展疫苗研发、生产、分配等各环节加强合作,承诺让疫苗成为各国用得起、用得上的公共产品。这是中国作为全球抗疫效果最好的大国的国际责任。
第二是推动以网上购物、远程医疗、在线教育为主要特征的“非接触经济”。数字经济的潜力在疫情期间被激发出来,但数字化也存在巨大潜藏风险。中国提出《全球数据安全倡议》,适时召开全球人工智能专题会议,推动全球数字治理规则、探讨法定数字货币标准和原则,全面落实亚太经合组织互联网和数字经济路线图。同时,还提出要举办数字减贫研讨会。作为数字经济的领衔国家,中国毫无保留地分享后来居上者的数字发展经验。
第三是通过缓债、增资、减损等方式帮助发展中国家。发展中国家在这场百年危机中的创伤最大,但鲜有全球大国像中国这样务实为其考虑。中国自身也处在30年来最困难的内外部发展环境下,但仍努力缓债超过13亿美元,且鼓励金融机构提供新增融资,还建议召开国际粮食减损大会与2025年全球妇女峰会,应对全球粮食危机与女性困难。
第四是提升以保护生物多样性为基础的全球疾病大流行防范能力。中国建议应进一步减少非必要一次性塑料制品生产和使用,呼吁全面禁止非法交易野生动物,落实《生物多杰克性公约》。历史经验证明,大流行病多源于人类与自然关系的失衡。共同建设清洁美丽的世界,实现人与自然和谐共存,变得非常迫切。这与中国“十四五”规划建议的内容不谋而合。
第五是加强以联合国为核心、以多边贸易体制为基础的全球治理架构与经济全球化规则。

“学习强国”转载本文中文版
后疫情时代的国际体系需要改革,包括世界贸易组织、国际金融体系的改革,应扩大发展中国家的代表性与发言权,扩大IMF特别提款权的作用,但改革不意味着推倒重来式的革命,而是恢复此前的联合国权威与地位,促进长期以来推动经济全球化的自由贸易。中国从未想过要颠覆当下的国际体系,而是希望朝着更开放、包容、平衡、共赢的方向发展。
中国的开放力度超过西方媒体的想象。中国希望早日建成亚太自由贸易区。在区域全面经济伙伴关系协定完成签署后,中国还会积极考虑加入全面与进步跨太平洋伙伴关系协定。
对于当前保护主义、去全球化思潮冲击的今天,中国的开放政策无疑是拯救全球化休克的苏醒剂、推动国际合作的催化剂和提振世界信心的强心剂。
现在,这场抗疫大战已打了11个月,很惨烈。一些国家的第二波疫情比第一波更凶猛,疫苗研发远远跟不上病毒侵蚀的速度。人类不得不面对与疫情长期共存的威胁。
对于那些对中国有误解的国际人士而言,听听中国后疫情时代的建议,或许对他们会有一定的帮助。

本文中文版在《中国银行保险报》的版面截图


以下为英文版

World should heed China’s cures to global woes

By Wang Wen

Human beings are encountering the gravest economic crisis and the deadliest life crisis since the end of WWII. To make matters worse, the strategic distrust between great powers has hit the lowest level since the end of the Cold War. Most Western media outlets have been deeply impacted by US President Donald Trump. While they typically make reports full of complaints, scold, and pass the buck, they seldom create feasible global solutions to the above-mentioned problems. 

From this perspective, the meetings of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and G20 which just concluded have become vital. The global battle against the COVID-19 pandemic has become protracted. Addresses by global leaders signal how the world's most powerful politicians are thinking about the future.

I recommend all audiences to consider Chinese President Xi Jinping's speeches, whose pragmatic proposals have again been neglected by the Western media.

First, China has called for international cooperation in the fight against the coronavirus pandemic based on the mutual recognition of health certificates and sharing vaccines. China has proposed a global mechanism on the mutual recognition of health certificates based on nucleic acid test results in the form of internationally accepted QR codes. This will facilitate the orderly flow of personnel, ensure the flow of goods, and restore the secure and smooth operation of global industrial and supply chains. China has formally launched a fast-lane arrangement with Indonesia, Singapore and South Korea to facilitate personnel exchanges. When many countries are closing or partially closing their borders, the highest priority is to restore mobility.

China has joined and promoted COVAX, a global platform that supports the research and development, as well as manufacturing of COVID-19 vaccine candidates. China will strengthen vaccine cooperation with relevant countries through the COVAX program and it honors its commitment to putting out COVID-19 vaccines for the global public good.

Secondly, China wants to promote the development of a contact-free economy like online shopping, online education and telemedicine. COVID-19 has fueled the digital economy boom. Of course, digitalization also involves many challenges. China proposed the Global Initiative on Data Security, held international conferences on artificial intelligence, promoted rules and regulations on global digital governance, explored criteria and principles of digital currency, and has made efforts to fully implement the APEC internet and digital economy roadmap. It also initiated prospects to host a workshop on digital technology-enabled poverty alleviation. As a leading country in the digital economy, China did not hesitate to share its digital development experience with other countries.

Third, China keeps supporting developing countries, and will increase the level of debt suspension and relief for countries facing particular difficulties. People living in poverty in the poorest countries have been hit the hardest by the pandemic. Few global powers are as pragmatic as China in considering assistance to developing countries. China itself is also facing its most difficult internal and external development environment in 30 years.

But the country has still made efforts to put off debt repayment totaling over $1.3 billion, encouraged financial institutions to provide additional financing, and proposed convening a global conference on reducing food losses. It has also proposed a 2025 Global Summit of Women to address the global food crisis and women's difficulties.

The fourth consideration is to enhance the response to the global pandemic based on biodiversity conservation. China proposes to further reduce the production and use of non-essential disposable plastic products, calls for a complete ban on the illegal trade of wildlife, and the implementation of the Convention on Biological Diversity. Historical experience has shown that pandemics stem mostly from an imbalance in the relationship between humans and nature. It is urgent to build a clean and beautiful world together and realize the harmonious coexistence of human and nature. 

Finally, China calls for strengthening global governance with the UN at its core and consolidating rules for economic globalization based on the multilateral trading system. As I argued in my previous article that global governance is in shock. The post-pandemic international system needs reform, including the WTO and the international financial system. The voice and the representation of developing countries should be enlarged and the role of the IMF's Special Drawing Rights (SDRS) should be expanded. But the reforms do not mean everything will be overthrown and rebuilt. Rather, it means a recovery of the previous authority and status of the UN, and a promotion of the free trade that has driven economic globalization for a long time. China has never wanted to overturn the current international system. Instead, it wants to move toward a more open, inclusive, balanced and win-win direction.

China has opened up wider than the Western media has imagined. China hopes that the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) will be established at an early date. After the conclusion of the RCEP agreement, China will actively consider joining the CPTPP. 

Under movements for protectionism and de-globalization that seriously trouble the world today, China's policy of opening up is undoubtedly an antidote to the shock of globalization. It is also a catalyst for international cooperation, and a strong boost to world confidence. 

The world war against COVID-19 has been raging for 11 months. In some countries, the second wave is even more severe than the first one. Vaccine development is far from keeping pace with the virus spread. Humanity has to face the threat of a long coexistence with this menacing novel coronavirus.

For those who misunderstand China, it may be helpful for them to listen to China's advice about the post-epidemic era.

(The author is professor and executive dean of Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China. )



推荐阅读

中联部原副部长:怎样看待经济全球化、新发展格局和 RCEP 协定

【专栏】全球治理的休克(中英双语)

【专栏】新的造富时代正在到来(双语)

贸易规则并不是只有美国能制定,全球供应链不是少数政客能割裂的


喜欢人大重阳君,就请加个星标吧!

// 人大重阳    

/// 

RDCY

中国人民大学重阳金融研究院(人大重阳)成立于2013年1月19日,是重阳投资董事长裘国根先生向母校捐赠并设立教育基金运营的主要资助项目。


作为中国特色新型智库,人大重阳聘请了全球数十位前政要、银行家、知名学者为高级研究员,旨在关注现实、建言国家、服务人民。目前,人大重阳下设7个部门、运营管理4个中心(生态金融研究中心、全球治理研究中心、中美人文交流研究中心、中俄人文交流研究中心)。近年来,人大重阳在金融发展、全球治理、大国关系、宏观政策等研究领域在国内外均具有较高认可度。






扫二维码|关注我们


微信号|rdcy2013

新浪微博|@人大重阳

我知道你“在看”哟~



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存