留学上外新冠信息夜报 20200128
携手同心
共克时艰
留学上外新冠信息夜报
留学生办公室即日起将在“留学上外”微信公众号上为大家整理发布新型冠状病毒疫情防控的有关新闻和信息,以帮助上外国际学生了解权威部门发布的最新消息,掌握当前情况发展,避免不实信息的干扰,加强自身安全防护,共同做好新型冠状病毒疫情防控工作,万众一心,共同打赢这场战争!
Office of international student affairs (OISA) will post news and information about the prevention and control of novel coronavirus infection at Study in SISU. It may help international students to get the latest news released by authoritative departments, have a clear eye on the current situation, and keep away from the rumors. Let’s strengthen our own safety protection. Make joint efforts on the prevention and control of new coronavirus infection. With all our hearts beat as one, we can overcome any difficulty!
防控进展
李克强总理来到武汉考察指导疫情防控工作
Premier Li Keqiang arrived on Monday in Wuhan and inspects work to contain novel coronavirus in Wuhan
李克强总理来到武汉丨Li inspects work to contain novel coronavirus in Wuhan
From: China Daily
校内通知
为了做好相关防控工作,切实保障广大师生员工的身体健康和生命安全,学校决定推迟2020年春季学期开学时间。所有学生(包括本科生、研究生、国际学生、培训生等各类学生)务必不要早于2月20日(周四)返校。原定开学前的补考、社会实践、实习等教学科研实践活动延期。具体开学时间以及进行学校另行通知。
In order to prevent and control the new coronavirus infection and protect the physical health and life safety of SISU teachers and students, The opening of spring semester of 2020 will be POSTPONED. All students, including bachelor / postgraduate students / international students / training students, please DO NOT RETURN to the university before February 20, 2020 (THU). Teaching, scientific research and practice activities, such as make-up examination, intern and social practice, will be POSTPONED. The new opening day & time and follow-up arrangement will be notified soon.
From: Study in SISU
关于防控期间隔离措施的相关问题,市卫健委梳理了12320热线来电最集中的7个并进行了解答,快来看看:
Regarding the issues related to the isolation during the prevention and control period, Shanghai Municipal Health Commission sorted out 7 FAQs from 12320 hotline and provided some quick answers. Let's check them out:
From: 上海发布
防控进展
50个最新的抗击新冠病毒感染好消息,全部送给你:
50 latest good news of combating novel coronavirus infection are ready for you:
From: People Daily
上海今天又有1例确诊病例痊愈出院,目前共有4例出院
Today, another confirmed case in Shanghai has recovered and left the hospital. At present, there are 4 cases recovered and left hospital.
From: 上海发布