Speak up. 有时只需要多一点点勇气,和多一点点坚持
[ 作者简介 ]
李若辰,1993年7月出生于山西,3岁随父母来到北京定居。先后就读于北大幼儿园、清华附小、上地实验学校、101中学。2011年考入北京大学中文系,现已出国读研。
自诩头脑有点发达、四肢不算简单的普通女青年,琴棋不太会,书画有点通,游泳滑冰格外热衷。爱偷懒,但偷之有方;恨死学,且恨之有道。刘称莲老师畅销书《陪孩子走过高中三年》和《陪孩子走过小学六年》中的主人公。
图左至右 第二书房创始人李岩、李若辰、刘称莲
俗话说:书到用时方恨少。
最初到达美国的感受和这句金句有异曲同工之妙,真是“语言到说时方觉挫”。自以为在帝都学了十几年英语,又加班加点努力考出了托福和GRE的好成绩,英语水平应该算得上“顶呱呱”;谁知,到了美帝,常常只剩下傻眼的份儿。
挑战先从生活所需的衣食住行开始。
去饭店点菜,初来乍到的我看着菜单上稀奇古怪,不明所以的菜名,一脸大写的懵,只得硬着头皮一个一个问服务员,“What is this? And what is that? 这是什么,那又是什么?”仿佛回到了本科时在食堂只会说“这个,那个”的时光。
在快餐店结账也是同样尴尬,常常听不懂收银员飞一般的方言英语,只得瞪着眼睛一遍一遍地说着“Excuseme?Pardon?不好意思能否再说一遍?”每到这个时刻,都感觉脸上火辣辣的烧,要是赶上店员没耐心地抛来一个白眼,我真是恨不得“噗”的一声消失掉。
去超市买生活用品也是斗智斗勇的过程。清楚地记得第一次去超市给家里买垃圾桶,试着跟店员解释我要买什么就费了九牛二虎之力,奇葩的小哥竟然完全听不懂“dustbin”“trashcan”,最后拿了一个水桶向我走来。我只得无奈地摇了摇头,自己在超市用地毯式搜索法最终找到了自己要的垃圾桶。
当然,这些生活中的小bug虽然有些恼人,但都无伤大雅,脸皮厚一些,多问多学多习惯,很快也就可以克服。最大的难题,还是来自于美帝的课堂上。
是沿袭我国文化的优良传统,韬光养晦,默默读书,记笔记,做一只安静吸收知识的“小海绵”;还是学习美帝国主义的高调作风,积极表现,多多发言,做一个能说会道的“小喇叭”?这是几乎每一个初到美国留学的同学都要面临的问题。前者简单易行,安全可靠,而后者却要我们逼着自己跳出舒适区,在美国人面前操着蹩脚的英文“班门弄斧”。 而我,不甘心地选择了后者。
第一学期,我践行得还不错,主要是因为课程全是学校安排好的必修课,全专业的同学一起选,班上便有很多熟悉中国同学,而他们大都选择“谨言慎行”,坚持沉默是金。说白了,就是没人跟我抢话。同时,被英语水平半斤八两的同胞包围着,在课堂里说英语的压力也要小得多。就这样,我第一学期基本保持里每节课发言讨论一次的好节奏,给教授也留下了很不错的印象。
到了第二学期,事情可就没那么简单喽。
过了一学期的适应期,我们也不再有安排好的课程,有了自己随意选课的空间。我兴高采烈地找到了两门感兴趣的写作教学和阅读教学课程,却在第一天上课时就傻了眼:周二的写作课上一共有八个同学,除了我之外,都是土生土长的美国姑娘。她们本科时的专业一水的都是英语文学,言谈举止,一颦一笑之间都是美国人特有的自信与开放。
我承认,战战兢兢地和她们坐在一起的第一刻,我就怂了。班上没有其他中国同学,甚至没有一个来自其他国家的留学生,我该怎么办?我跟得上老师给美国同学讲课的节奏吗?我hold得住美国同学热烈快速的讨论节奏吗?我完得成老师给这帮英语文学专业的姑娘们布置的作业吗?我,我……
我陷入了纠结之中。
“不如退课好了。换一门中国同学多的课来上,会轻松很多吧?”心里的懦弱小人蠢蠢欲动,想把我拉回舒适区。
“上学期你不是还纠结怎么能真正融入和体验美国文化吗?这可是好机会阿,可别退缩了!”另一个勇敢小人戳了戳我的脊梁骨。
仔细看了看老师发的课程介绍和授课大纲,我真的舍不得退掉这门既实用又喜欢的课。于是,咬咬牙,我决定坚持下来。
刚开始的几周,我内心几乎是崩溃的。单单这一门课上,老师留的阅读量就是我上个学期两门专业课之和,压得我喘不过气来。为了课堂上能有话说,不具备美国同学的现场发挥能力的我,必须在课前认真做笔记,做摘抄,一点水分都留不得,工作量又加了倍。更可怕的是,即便刻下做了十分的准备,在课堂上我也常常说不上话。不是因为不知道说什么,而是跟不上美国同学接话抢话的节奏,往往一个思路刚形成,语言还没组织好,就被旁边的妹子抢先说出了观点。有时好不容易抢下了话头,又总是吞吞吐吐,结结巴巴,连自己的想法都只能表达个七成,剩下的三分都被我迟钝的英语反应能力吃掉了。
每节课对我来说就像在打仗一般:我穿着破布烂衫,端着步枪,踩着草鞋,每每在美国同学连珠炮般的“枪林弹雨”中败下阵来。
这不仅仅是一场语言战,还是一场心理战。脸皮薄如我,心气高如我,每每为自己的愚钝涨红了脸,小小的自信心被油然而生的羞耻感席卷而去。
那几周,我压力大极了,不知道默默地在家里哭了几次鼻子。一切我引以为傲的能力,我的语言,我的知识,我的思维能力,我的表达能力,仿佛全都离我而去,在这个英语主导的世界里全然无法施展作用。我就像一个无能无力无用无奈的小弱,在大牛们的海洋里快要被淹死了。
生活不是小说,惊天大转机并没有发生,我也始终没能通过某一次发言赢得满堂喝彩,咸鱼大翻身。
但是就在一次次的纠结和挣扎与不断的尝试中,事情慢慢有了转机。
我还像以前一样每节课努力着抢话发言,也像以前一样时常结巴忘词,却慢慢发现自己逐渐娴熟起来,时不时也可以说出几句流畅精辟的话来。有时甚至还可以抖个小机灵,来个小幽默,逗得全班同学都开怀大笑起来。我能感受到自己一点点的进步,自信心也慢慢重新建立起来。
更重要的是,我慢慢发现,最瞧不上我的人其实不是温和善良的教授,也不是热情开朗的美国同学们,而是我自己。其实,不管我的发言是长还是短,流畅还是磕巴,教授总是投来一个暖暖的微笑,和一个调皮的眨眼或小小点头。我记得第一次抢到话回答问题时,发言完看到老师肯定的笑容,觉得心都暖了。同学们也是如此。不管我的观点是新颖还常规,班上的美国姑娘们也总是适时投来赞许和肯定的眼神,让我感受到自己的发言的价值。
而我真正融入这个全是美国姑娘的课堂,应该还是从课后大家坐在一起看书学习聊天开始。
过去,在我印象中,美国人性格比较独立自主,好像更喜欢一个人做事。这个班里的美国姑娘却全不是这样:她们喜欢在课后一起挤在自习区的小圆桌上一起看书,学习,聊天,讨论。但由于除我之外的姑娘们都是同一个专业的同学,彼此之间都非常熟悉,看起来像是一个小小的朋友圈,我一直也没有试图加入她们。那次下课后,班上和我走得比较近的Ella邀请我和她们一起自习,我开心极了,抛开了对自己语言和与她们的文化差异的顾虑,第一次在课堂之外和她们坐在了一起。
很快我就发现,其实每一个美国女孩都和同龄的中国女孩一样,有着聊不完的明星八卦,吐槽不完的老师和作业,发泄不干净的学业和工作压力。我说英文依然磕磕绊绊,仍然经常说到一半忘了下一个单词,还是满句子的语法错误,但是只要连解释带比划能说清自己的意思,似乎真的没有人会在意我用词是否精准,语法是否正确。
慢慢地,我真正体会到英语这门语言用来交流的价值和乐趣。我的表达能力似乎又回来了,很快地在这些美国姑娘中,我的机智,风趣和幽默让我赢得了很多很多的欣赏,我的善良与勤奋也得到了她们的肯定,以至于到了期末做小组项目时,我被两个美国姑娘点名抢去一起合作。
从说不上话的懊恼,到妙语连珠地发言、聊天;从唯一一个国际生的孤立无助感,到和每个人打成一片。短短的一个学期,我冲破了对自己,对英语,对美国同学的无数个偏见和恐惧,整个人都变得更加开放,自信和有力。
在期末结束前的最后一节课上,我邀请美国姑娘们还有教授和我一起合影,想留下这个学期难忘的时光。热情的美国姑娘们趁我招呼人的时候偷偷盘算好要合伙将我抱起来拍照,于是就七手八脚地真的把我抬了起来!手快的摄影师拍下了这个搞笑温馨的画面,我们每个人都笑着,闹着,像一家人。
每次看到这张照片,我都会忍不住嘴角上扬,心里暖意融融。
留学生活时常是苦涩的,孤独的,艰辛的。但就是这一个个可爱的人,一个个突破自我的时刻,一个个简单美好的瞬间,让我感觉,一切,都值得。
Speak up,其实没有那么难:有时只需要多一点点的勇气,和多一点点的坚持。
作者:李若辰 著
出版社:接力出版社
出版时间:2014.11 定价:28元
畅销书作家刘称莲一位高级家庭教育指导师、心理咨询师,因出版《陪孩子走过初中三年:构筑爱的边界》和《陪孩子走过高中三年:一起吃“苦”的幸福》等畅销书,倡导的陪伴教育理念一直以来都得到了业内专家的认可,成为中国“榜样妈妈”。陪伴教育下成长起来的女儿李若辰也将自己的成长故事集结成书——《一认真你就赢了》由接力出版社出版。
《一认真你就赢了》是李若辰对自己高中生活的回顾和感想,走过这段日子的她想借这本书对即将进入高三的师弟师妹们说说私房话。在该书中,李若辰从自身的经历写起,写到了自己高三生活的方方面面,例如高三有读不完的书做不完的题考不完的试,该怎么合理安排时间?父母让自己把全部心思放在学习上,学校老师疯狂地布置作业,自己累得身心俱疲,该怎样处理三方面的关系?迫于学业的压力,恋爱常常在地下进行,友谊在竞争的前提下面临多重考验,该如何兼顾学业和感情呢?想进理想中的大学,但现实却很残酷,该如何填平理想和现实之间的鸿沟呢?
《一认真你就赢了》可谓是若辰与小读者的“知心”分享,一个个生动的故事心贴心分享“如何过好校园生活”的“独家秘方”,若辰用自己的故事告诉师弟师妹们忠于现实很重要,但也要勇于实现自己的理想,敢于承担该负的责任,过一个无愧于心的高中生活。
更多精彩,戳下方链接尽情阅读
点击【阅读原文】可直接购买