查看原文
其他

BBC地道英语|Left, right, and centre 到处,四面八方

2017-12-12 小芳老师

往期听力


BBC 6 Min|How much is a zillion? zillion到底是多少?

BBC 6 Min | 6 Minute English-Is happiness genetic?

BBC 6 Min | 巴勒斯坦要求英国修正历史错误

BBC 6 Min |  vocabulary-Haggling

BBC News | 特朗普开始访问亚太地区

BBC News | 佛吉尼亚州举行州长竞选

BBC English|A sting in the tail 不愉快的结局

BBC地道英语|Down in the dumps 心情跌入谷底

BBC地道英语|So done with 十分厌倦

BBC地道英语|Down in the dumps 心情跌入谷底

BBC地道英语|Pot luck 碰运气

BBC地道英语|About 这里,这附近BBC

地道英语|A sting in the tail 不愉快的结局

BBC地道英语|It beats me 不知道,不理解

BBC地道英语 | To blow the cobwebs away 

BBC地道英语|Have a go 批评、指责某人


Hello and welcome to The English We Speak, I'm Feifei…

大家好,欢迎收听地道英语,我是菲菲……

And hello I'm Neil.

大家好我是尼尔。

Hey Neil, I couldn't help overhearing just now but Rob say he'd bought a new sports car?

嗨,尼尔,我刚才无意中听到罗布说他买了一辆新跑车?

Yes, a red one with one of those tops that folds back. 

对,一辆红色的跑车,其中一个棚顶可以折叠。

It must have cost him a fortune.

那一定花了他一大笔钱吧。

Oh you know Rob – he spends money left, right and centre.

噢,罗布你是你知道的,他“向左,向右,向中间”花钱。

You mean he spends it in all directions?

你的意思是他四面八方地花钱?

That's right.

对。

So he spends money in Oxford Street – to the left. Bond Street – to the right. And sometimes at Oxford Circus – in the centre?

所以他在牛津街上,向左花钱。在邦德街上,向右花钱。有时候在牛津广场,是在中间花钱?

I didn’t mean physically on the left, right, and centre. It's a phrase that just means everywhere or all the time.

我不是指这个左右中间。这是一个短语,意思是到处或者一直。

Ah got it. I suppose left, right, and centre is everywhere – in all directions.

啊我懂了。我想左,右,中间的意思就是到处吧,就是四面八方。

That's correct– and there are examples left, right, and centre – such as these…

对,这里有关于这个短语的例子,比如这些……

I’m not surprised the cafe closed. It's been losing customers left, right and centre over the past couple of years.

那家咖啡馆关门了我一点也不意外。过去几年里,它的客户到处流失。

You can't miss that new film;they’ve been promoting it left, right, and centre.

你不可能错过那部新电影;他们一直在对这部电影进行宣传。

That's left, right, and centre- a phrase to mean everywhere or all the time. So how does Rob afford a new sports car?

四面八方,一个意味到处或者一直的短语。那罗布怎么买得起一辆新跑车呢?


Well our boss has been handing out bonuses left, right, and centre – he must have got a big one!

我们老板一直在发奖金,他一定是得到了一笔丰厚的奖金吧!

The bonuses aren’t that big. It’s the bank – they’re happy to give out loans left, right, and centre!

奖金可没那么多。是银行啦——银行可是很乐于到处发放贷款的!

I think you may be right – anyway the good thing is he’ll take us for a drive in his new car. Ah, here he comes now…

我想你也许是对的——总之有一件好事就是他会开新车带我们去兜风啦。啊,现在他来啦……


合集收藏  

语音教学合集

新闻英语合集

歌曲合集

美文合集

哈利波特合集

觉得不错,一定点赞呢!!!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存